Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The West Wing: Criando Uma Suprema Corte Equilibrada

The West Wing: Criando Uma Suprema Corte Equilibrada
0:00

They pick one.

Eles escolhem um.

That's how we get Evie Lang.

É assim que temos Evie Lang.

And not as a decoy.

E não como isca.

We put her on the court.

Nós a colocamos na quadra.

Hi.

Oi.

The Chief Justice says he wouldn't step down

O presidente do Supremo Tribunal diz que não se demitirá

because the President wouldn't be able to fill his seat

porque o Presidente não seria capaz de preencher o seu lugar

with another liberal lion.

com outro leão liberal.

She's the liberal lion.

Ela é a leoa liberal.

Ashland resigns.

Ashland renuncia.

She takes his seat, okay?

Ela senta no lugar dele, ok?

And we offer the Republican Senate Judiciary Committee

E oferecemos ao Comitê Judiciário Republicano do Senado

the opportunity to handpick a conservative for Brady's seat.

a oportunidade de escolher um conservador para a cadeira de Brady.

We put them both up.

Nós colocamos os dois para cima.

Mortimer and Woosha, you want some?

Mortimer e Woosha, vocês querem um pouco?

Listen to me.

Escute-me.

No.

Não.

I'm serious.

Estou falando sério.

And then we've got what after we hand the Republicans a seat on the Supreme Court with a red bow on top?

E o que temos depois que entregamos aos republicanos uma cadeira na Suprema Corte com um laço vermelho no topo?

We have a balanced court. They can't let Brady's seat go to a liberal, so let him keep it.

Temos um tribunal equilibrado. Eles não podem deixar a cadeira de Brady ir para um liberal, então deixem que ele a mantenha.

Meanwhile, we name the first female Chief Justice of the Supreme Court in the nation's history.

Enquanto isso, nomeamos a primeira mulher presidente da Suprema Corte na história do país.

I'm taking it to the President.

Vou levar isso ao Presidente.

No, you're not.

Não, você não é.

Do not go in there.

Não entre aí.

Trip him.

Faça-o tropeçar.

Ashland is 82. We may have an opportunity to put two people on his bench. That's two seats we fill with Democrats.

Ashland tem 82 anos. Podemos ter a oportunidade de colocar duas pessoas em sua bancada. São duas cadeiras que preencheremos com democratas.

Moderates.

Moderados.

What do you care how moderate they are? Two is twice as many as one.

Que diferença faz se eles são moderados? Dois é o dobro de um.

Thank you.

Obrigado.

No, no, just a minute.

Não, não, só um minuto.

We don't need them.

Não precisamos deles.

Not moderate, mediocre.

Não moderado, medíocre.

Oh, Shelton's not bright enough for you?

Ah, Shelton não é inteligente o suficiente para você?

I'm more than bright. If we had a bench full of moderates and 54, separate but equal would still be on the books.

Sou mais do que inteligente. Se tivéssemos uma bancada cheia de moderados e 54, a lei "separados, mas iguais" ainda estaria em vigor.

This place would still have two sets of drinking fountains.

Este local ainda teria dois conjuntos de bebedouros.

Moderate means temperate, it means responsible, it means thoughtful, it means cautious, it means unimaginative.

Moderado significa temperado, significa responsável, significa atencioso, significa cauteloso, significa sem imaginação.

It means being more concerned about making decisions and making history.

Significa estar mais preocupado em tomar decisões e fazer história.

Indoor voices, please.

Vozes internas, por favor.

Is that really the biggest tragedy in the world that we nominated somebody who made an impression instead of some second-rate crowd?

Será que essa é realmente a maior tragédia do mundo: termos indicado alguém que causou impacto em vez de um público de segunda categoria?

The ability to see two sides of an argument is not the hallmark of an inferior intellect.

A capacidade de ver dois lados de um argumento não é marca registrada de um intelecto inferior.

Toby.

Toby.

What about the vast arenas of debate a moderate won't even address?

E quanto às vastas arenas de debate que um moderado nem sequer aborda?

A mind like Lange's?

Uma mente como a de Lange?

Let them pick a conservative with a mind like Justice Brady.

Deixe-os escolher um conservador com uma mente como a do Juiz Brady.

Josh.

Josh.

We can hate his positions, but he was a visionary.

Podemos odiar suas posições, mas ele era um visionário.

He blew the whole thing open.

Ele explodiu tudo.

He chased the whole argument.

Ele prosseguiu com o argumento todo.

The president will see you now.

O presidente vai recebê-lo agora.

And you?

E você?

I think they're going to pick a young, spry, conservative ideologue who's going to camp out in that seat for 45 years.

Acho que eles vão escolher um ideólogo jovem, ágil e conservador que vai ficar naquele assento por 45 anos.

Fine.

Multar.

Two voices articulating the debate at either end of the spectrum.

Duas vozes articulando o debate em cada extremidade do espectro.

Filling another seat on the court may be the only lasting thing I do in this office.

Preencher outra cadeira na quadra pode ser a única coisa duradoura que eu faça neste cargo.

Sheldon's a great choice. He'll make us proud.

Sheldon é uma ótima escolha. Ele vai nos deixar orgulhosos.

And if Ashland resigns in a year, we've got a stack of great options.

E se Ashland renunciar em um ano, temos um monte de ótimas opções.

We can't give it away.

Não podemos entregá-lo.

Mr. President, the first woman in that chair.

Senhor Presidente, a primeira mulher naquela cadeira.

We go out on some limb here and alienate the Senate.

Estamos nos arriscando e alienando o Senado.

They'll tread water for three years, and we get nobody.

Eles ficarão estagnados por três anos e não teremos ninguém.

The next guy gets to fill Brady's seat.

O próximo cara vai ocupar o lugar de Brady.

Take it to Ashland and see what he says.

Leve-o para Ashland e veja o que ele diz.

Expandir Legenda

A vaga na Suprema Corte deixada por Brady gera uma estratégia política. Evie Lang, "leoa liberal", é a escolha para substituir o Chefe de Justiça Ashland, que renunciaria. Em troca, o Senado Republicano indicaria um conservador para a vaga de Brady, equilibrando a Corte. A jogada garantiria a primeira Chefe de Justiça mulher da história e possivelmente mais duas vagas democratas no futuro, caso Ashland, já idoso, precise ser substituído novamente. A ideia de nomear "moderados" para essas vagas gera debate sobre a importância de juízes com posicionamentos mais firmes.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos