Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

The Office: Michael Convida Uma Lanchonete Para Sair

The Office: Michael Convida Uma Lanchonete Para Sair
03:02

Dating shouldn't be hard for somebody like me, but it is.

Namorar não deveria ser difícil para alguém como eu, mas é.

And you know why?

E você sabe por quê?

Because nobody here is willing to help me.

Porque ninguém aqui está disposto a me ajudar.

Nothing would ever get done in this office without a formal request, would it?

Nada seria feito neste escritório sem uma solicitação formal, certo?

Well, fine. Here goes.

Tudo bem. Lá vai.

I don't think that this is...

Eu não acho que isso seja...

Now, okay, I know that this is probably not appropriate.

Agora, tudo bem, eu sei que isso provavelmente não é apropriado.

But I need help.

Mas preciso de ajuda.

Because I want to play ball with my kids before I get too old.

Porque quero jogar bola com meus filhos antes de ficar velho demais.

and before that happens, I need to get laid.

e antes que isso aconteça, preciso transar.

And before that happens, I need to be in love.

E antes que isso aconteça, preciso estar apaixonado.

And I don't want to hear, I don't know, I can't help, no, no.

E eu não quero ouvir, eu não sei, eu não posso ajudar, não, não.

I'm a catch, and I am not going to be the one who got away.

Eu sou um bom partido e não vou ser eu quem vai escapar.

So this is what we're going to do.

Então é isso que vamos fazer.

Dwight is going to hand out index cards,

Dwight vai distribuir cartões de índice,

and I want you all to write down the name of an eligible woman for me to date.

e quero que todos vocês escrevam o nome de uma mulher elegível para eu namorar.

By the end of the day.

Até o final do dia.

No, by the end of the hour, or you are fired.

Não, até o final da hora, ou você será demitido.

Write legibly, people.

Escrevam de forma legível, pessoal.

There's nobody I hate enough to write a name on this card.

Não há ninguém que eu odeie o suficiente para escrever um nome neste cartão.

Well, I'm setting Michael up with my fat friend anyway.

Bom, de qualquer forma, vou apresentar o Michael para minha amiga gorda.

He can just deal with it.

Ele pode simplesmente lidar com isso.

Who are you putting down?

Quem você está menosprezando?

Oh, you don't know her.

Ah, você não a conhece.

Who is it?

Quem é?

Your mom.

Sua mãe.

Yeah, whatever.

Sim, tanto faz.

Get that.

Entenda isso.

Get that, too.

Pegue isso também.

Okay.

OK.

Wendy.

Wendy.

Hot and juicy redhead.

Ruiva gostosa e suculenta.

I'll give this a try.

Vou tentar isso.

Wendy's.

Wendy's.

Hello, Wendy.

Olá, Wendy.

This is Kevin's friend, Michael.

Este é o amigo de Kevin, Michael.

This isn't Wendy.

Esta não é a Wendy.

Oh, I'm sorry.

Ah, desculpe.

Could you put her on, please?

Você poderia colocá-la no telefone, por favor?

Dude, this is a Wendy's restaurant.

Cara, esse é um restaurante do Wendy's.

Damn it, Kevin.

Droga, Kevin.

Okay.

OK.

Could I just have a frosty and a baked potato, please?

Você poderia me dar um frozen e uma batata assada, por favor?

You have to come to the restaurant to order food.

Você tem que ir ao restaurante para pedir comida.

Well, I'll send somebody to pick it up.

Bom, mandarei alguém para buscá-lo.

Just have it ready.

Basta ter tudo pronto.

It's ready now.

Já está pronto.

Well, I'll put it aside.

Bom, vou deixar isso de lado.

Okay, I have collected the rest of the ladies.

Certo, juntei o resto das moças.

Good, good, because this batch was awful.

Ótimo, ótimo, porque esse lote foi horrível.

This one says chair model.

Este diz modelo de cadeira.

I wrote that.

Eu escrevi isso.

Michael, you shouldn't have to settle.

Michael, você não deveria ter que se contentar.

This is my pledge to you.

Esta é minha promessa a você.

I will find her.

Eu vou encontrá-la.

And I will bring her to you.

E eu a trarei até você.

And as God is my witness, she shall bear your fruit.

E Deus é minha testemunha de que ela dará o seu fruto.

That sounds good.

Isso soa bem.

Go get her.

Vá buscá-la.

Wait, wait, wait, wait, wait.

Espere, espere, espere, espere, espere.

First go to Wendy's, get my food, come back, and then go.

Primeiro vou ao Wendy's, pego minha comida, volto e depois vou embora.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Michael Convida Uma Lanchonete Para Sair. Michael, solteirão convicto, pede ajuda aos colegas de escritório para encontrar uma namorada. Exigindo sugestões, ele ameaça demissões caso não receba nomes de mulheres "elegíveis". Dwight se compromete a encontrar a parceira ideal para Michael, que, enquanto isso, se atrapalha ao tentar pedir comida em um restaurante fast-food.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?