Glad you can all make it.
Que bom que todos vocês puderam vir.
You told us we had to.
Você nos disse que tínhamos que fazer isso.
Dwight, do you have the box?
Dwight, você tem a caixa?
Actually, I have it.
Na verdade, eu tenho.
You made this?
Você fez isso?
Wow.
Uau.
That's... that's very nice.
Isso é... isso é muito legal.
When I was five,
Quando eu tinha cinco anos,
my mom told me that my fish went to the hospital in the toilet.
minha mãe me disse que meu peixe foi para o hospital no banheiro.
And it never came back, so we had a funeral for it.
E ele nunca mais voltou, então fizemos um funeral para ele.
and I remember thinking, I'm a little too old for this.
e lembro-me de pensar: estou um pouco velho demais para isso.
And I was five.
E eu tinha cinco anos.
I'd also like to say a few words if that's okay.
Eu também gostaria de dizer algumas palavras, se estiver tudo bem.
Yes.
Sim.
What do we know about this bird?
O que sabemos sobre esse pássaro?
You might think not much, it's just a bird.
Você pode pensar que não é grande coisa, que é apenas um pássaro.
But we do know some things.
Mas sabemos algumas coisas.
We know it was a local bird.
Sabemos que era um pássaro local.
Maybe it's that same bird that surprised Oscar that one morning
Talvez seja o mesmo pássaro que surpreendeu Oscar naquela manhã
with a special present from above.
com um presente especial dos céus.
Oh, I remember that. That was so funny.
Ah, eu me lembro disso. Foi tão engraçado.
And we know how he died,
E sabemos como ele morreu,
flying into the glass doors.
voando contra as portas de vidro.
But you know what?
Mas sabe de uma coisa?
I don't think he was being stupid.
Não acho que ele estava sendo estúpido.
I think he just
Eu acho que ele apenas
really, really wanted to come inside our building
queria muito, muito entrar no nosso prédio
to spread his cheer
para espalhar sua alegria
and lift our spirits with a song.
e levantar nossos espíritos com uma canção.
Is it not a song, Bert?
Não é uma canção, Bert?
Shh.
Psiu.
An impression, then.
Uma impressão, então.
Lastly, we can't help but notice
Por último, não podemos deixar de notar
that he was by himself when he died.
que ele estava sozinho quando morreu.
But of course, we all know
Mas é claro que todos nós sabemos
that doesn't mean he was alone.
isso não significa que ele estava sozinho.
Because I'm sure
Porque tenho certeza
that there were lots of other birds out there
que havia muitos outros pássaros lá fora
who cared for him very much.
que se importava muito com ele.
He will not be forgotten.
Ele não será esquecido.
Amen.
Amém.
Just smile for me
Apenas sorria para mim
and let the day begin
e que o dia comece
You are the sunshine
Você é o sol
that lights my heart with air.
que ilumina meu coração com ar.
Society teaches us that having feelings
A sociedade nos ensina que ter sentimentos
and crying is bad and wrong.
e chorar é ruim e errado.
Well, that's baloney, because grief isn't wrong.
Bom, isso é bobagem, porque o luto não é errado.
There is such a thing as good grief.
Existe algo chamado tristeza boa.
Just ask Charlie Brown.
Basta perguntar ao Charlie Brown.
Let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
Guys, get a broom. Let's clean this up.
Pessoal, peguem uma vassoura. Vamos limpar isso.
Grab a broom. You heard me. Mush.
Pegue uma vassoura. Você ouviu. Cogumelo.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda