Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

The Office: Dwight Se Demite Da Dunder Mifflin

The Office: Dwight Se Demite Da Dunder Mifflin
02:30

Ahem!

Hum!

May I have your attention, please?

Você pode me dar atenção, por favor?

This will only take a moment of your time.

Isso levará apenas um momento do seu tempo.

Although I love this company more than almost anything in the world,

Embora eu ame esta empresa mais do que quase tudo no mundo,

I have decided to step down from my post and spend more time with my family.

Decidi deixar meu cargo e passar mais tempo com minha família.

I do not fear the unknown.

Não tenho medo do desconhecido.

I will meet my new challenges head on, and I will succeed,

Enfrentarei meus novos desafios de frente e terei sucesso,

and I will laugh in the faces of those who doubt me.

e eu vou rir na cara daqueles que duvidam de mim.

It's been a pleasure working with some of you,

Foi um prazer trabalhar com alguns de vocês,

and I will not forget those of you soon.

e não esquecerei de vocês tão cedo.

But remember, while today it is me,

Mas lembre-se, embora hoje seja eu,

we all shall fall.

todos nós cairemos.

In other words, I'm quitting. So...

Em outras palavras, estou desistindo. Então...

Oompa loompa doompadee-dossum.

Oompa loompa doompadee-dossum.

Dwight is now gone, which is totally awesome.

Dwight agora se foi, o que é totalmente incrível.

Why was he gone? He was such a nice guy.

Por que ele sumiu? Ele era um cara tão legal.

No, he was not. He was a total douche.

Não, ele não era. Ele era um completo babaca.

Doompity-doomp.

Condenação-condenação.

I would like to give the rest of my belongings...

Gostaria de doar o restante dos meus pertences...

to Michael Scott.

para Michael Scott.

Just take it.

Apenas pegue.

And sip this.

E tome isso.

Good luck on this one.

Boa sorte com isso.

Dwight will be missed.

Sentiremos falta de Dwight.

Not by me so much, but he will be missed.

Não para mim, mas sentiremos muita falta dele.

Dwight, from sales,

Dwight, de vendas,

was one of the most honorable and efficient employees this company has ever had.

foi um dos funcionários mais honrados e eficientes que esta empresa já teve.

One of my life goals was to die right here in my desk chair.

Um dos meus objetivos de vida era morrer aqui mesmo, na cadeira da minha mesa.

And today, that dream was shattered.

E hoje, esse sonho foi destruído.

Hey, man.

Ei, cara.

What happened on your sales call?

O que aconteceu na sua ligação de vendas?

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Dwight Se Demite Da Dunder Mifflin. Dwight anuncia sua demissão para passar mais tempo com a família, apesar do amor pela empresa. Confiante, desafia os céticos e se despede dos colegas, lembrando que todos são passageiros. A reação é mista: enquanto alguns lamentam sua partida, outros comemoram. Michael Scott herda seus pertences. Apesar das opiniões divergentes, Dwight é reconhecido como um funcionário exemplar, e sua saída frustra seu desejo de morrer em sua cadeira de trabalho. A cena final mostra uma interação com um colega sobre uma visita a cliente.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?