Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

The Office: Adeus, Meu Amor

The Office: Adeus, Meu Amor
04:31

Oh, I think you're supposed to put a toy in the box, great.

Ah, acho que você deveria colocar um brinquedo na caixa, ótimo.

And a happy holiday to you.

E um feliz feriado para você.

Carol.

Carol.

Hi. Is Michael around here?

Olá. O Michael está por aqui?

There she is, a Christmas Carol.

Lá está ela, um conto de Natal.

Hello.

Olá.

You're about five hours early to the party.

Você chegou cerca de cinco horas adiantado à festa.

Boy, you're such a blonde.

Cara, você é tão loiro.

Michael.

Miguel.

Hey, everybody, I don't know who you haven't met yet,

Olá pessoal, não sei quem vocês ainda não conheceram,

but I think this is one of them.

mas acho que esta é uma delas.

This is my girlfriend, Carol.

Esta é minha namorada, Carol.

This is just the front of her.

Esta é apenas a frente dela.

Show them the other side.

Mostre-lhes o outro lado.

Turn around. Turn around.

Vire-se. Vire-se.

Come on.

Vamos.

Get out of here.

Saia daqui.

No, you get out of here.

Não, saia daqui.

Michael. Yes.

Michael. Sim.

If I may say, she's even prettier

Se me permite dizer, ela é ainda mais bonita

than you described her.

do que você a descreveu.

Oh, ouch.

Ah, ai.

Michael, I don't think there's anything wrong

Michael, não acho que haja nada de errado.

with the way you described her.

com a maneira como você a descreveu.

Thank you.

Obrigado.

I really need a moment alone with you.

Eu realmente preciso de um momento a sós com você.

Not as much as I need a moment alone with you.

Não tanto quanto preciso de um momento a sós com você.

What is this?

O que é isso?

That is my Christmas card.

Esse é meu cartão de Natal.

It's a picture of you and me and your kids on a ski trip, having a blast.

É uma foto sua, minha e de seus filhos em uma viagem de esqui, nos divertindo muito.

Ski-zens greetings.

Saudações esquiadores.

No, see, we never went on a ski trip.

Não, veja bem, nós nunca fizemos uma viagem para esquiar.

I know, I know.

Eu sei, eu sei.

I went on a ski trip.

Fiz uma viagem para esquiar.

Right.

Certo.

Two years ago with my kids and my ex-husband.

Dois anos atrás com meus filhos e meu ex-marido.

Yes, but what you didn't realize at the time was that I was with you, in a sense.

Sim, mas o que você não percebeu naquela época foi que eu estava com você, de certa forma.

I was in your heart.

Eu estava no seu coração.

Michael.

Miguel.

And next to your kids.

E ao lado dos seus filhos.

What?

O que?

This is so weird.

Isso é tão estranho.

I don't understand.

Eu não entendo.

It's a bold move to Photoshop yourself into a picture with your girlfriend and her kids

É uma atitude ousada usar o Photoshop para criar uma foto sua com sua namorada e seus filhos

on a ski trip with their real father.

em uma viagem de esqui com seu pai biológico.

But then again, Michael's a bold guy.

Mas, por outro lado, Michael é um cara ousado.

Is bold the right word?

Negrito é a palavra certa?

I think you're a really sweet guy.

Eu acho você um cara muito simpático.

Okay.

OK.

But, um, I don't know how to deal with, like, this thing

Mas, hum, eu não sei como lidar com essa coisa

and the proposal.

e a proposta.

And I don't think things are going to work out with us.

E não acho que as coisas vão dar certo entre nós.

No, no, no, no, no. Okay, okay.

Não, não, não, não, não. Ok, ok.

You know what? You're not thinking straight.

Sabe de uma coisa? Você não está pensando direito.

You know what you need?

Você sabe o que precisa?

You need to think this through in...

Você precisa pensar nisso...

Jamaica's largest freshwater pool!

A maior piscina de água doce da Jamaica!

What are you talking about?

O que você está falando?

I got us tickets to Sandals Jamaica.

Consegui ingressos para o Sandals Jamaica.

We leave day after tomorrow.

Partimos depois de amanhã.

You had better find the skimpiest bikini there is.

É melhor você encontrar o biquíni mais minúsculo que houver.

And it's all-inclusive.

E é tudo incluído.

Yes.

Sim.

I'm sorry.

Desculpe.

No, Carol, you walk out that door, and it is over.

Não, Carol, você sai por aquela porta e acabou.

I know.

Eu sei.

What are you doing?

O que você está fazendo?

We're getting rid of everything

Estamos nos livrando de tudo

that reminds you of Carol.

isso te lembra da Carol.

Hey, what's the haps?

Ei, o que está acontecendo?

Carol?

Carol?

Oh, look at this.

Ah, olha isso.

This...

Esse...

Your old condo closing papers.

Seus antigos documentos de fechamento de condomínio.

Oh, it's riddled with Carol's name.

Ah, está cheio do nome de Carol.

I wish I could throw this in the box.

Gostaria de poder colocar isso na caixa.

Why don't you just buy the whole song?

Por que você não compra a música inteira?

I don't have to buy it.

Não preciso comprar.

I just want a taste.

Eu só quero experimentar.

I just want a little taste of it.

Eu só quero experimentar um pouquinho disso.

Oh, look at this. She saved you $2,000 because they failed to report a mold problem.

Olha só. Ela te economizou US$ 2.000 porque eles não relataram um problema de mofo.

But wouldn't that affect the final...

Mas isso não afetaria o resultado final...

How did she...

Como ela...

Oh.

Oh.

Oh, I see what she did. That is good.

Ah, entendi o que ela fez. Isso é bom.

Wow.

Uau.

That Carol is one smart cookie.

Essa Carol é muito esperta.

Goodbye, my lover.

Adeus, meu amor.

Goodbye, my friend.

Adeus, meu amigo.

You have been the one.

Você foi o único.

You have been the one for me.

Você foi a pessoa certa para mim.

Touch my heart, touch my heart.

Toque meu coração, toque meu coração.

Expandir Legenda

The Office: Adeus, Meu Amor. Michael apresenta sua namorada Carol aos colegas na festa de Natal da empresa. Ele entrega a ela um cartão com uma foto editada dele numa viagem de esqui com Carol, seus filhos e o ex-marido. Carol, confusa e incomodada com a atitude de Michael e com o pedido de casamento anterior, termina o relacionamento. Michael, desesperado, tenta convencê-la a ir com ele para a Jamaica, mas ela vai embora.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?