Terceira Roda | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse
Oh, Mickey, this date is so romantic!
Ah, Mickey, este encontro é tão romântico!
Ah, just the two of us.
Ah, só nós dois.
BOTH: Goofy?
AMBOS: Pateta?
What are you doing here?
O que você está fazendo aqui?
You said we were going out!
Você disse que iríamos sair!
No, I said...
Não, eu disse...
We were going out.
Nós iríamos sair.
Right! That's what I just said!
Certo! Foi o que acabei de dizer!
No!
Não!
PATRONS: Shh!
CLIENTES: Shh!
You gotta keep it down, Mick!
Você tem que falar mais baixo, Mick!
This is one of them fancy-type eatin' establishments.
Este é um desses estabelecimentos chiques de comer.
Why thank you, gar-kon.
Ora, obrigado, gar-çom.
That's the ticket.
É isso aí.
My dogs are barkin'!
Meus pés estão me matando!
Now, then, what's on the menu tonight?
Agora, então, o que temos no menu esta noite?
Uh... Romance is on the menu.
Ah... Romance está no menu.
Mmm... Sounds delicious.
Hum... Parece delicioso.
No! I was referring to Minnie!
Não! Eu estava me referindo à Minnie!
You look so radiant this evening.
Você está tão radiante esta noite.
Oh.
Oh.
Hey! What's the big idea?
Ei! Qual é a ideia?
PATRONS: Shh.
CLIENTES: Shh.
Now, look, Goofy, when two people are alone,
Agora, veja, Pateta, quando duas pessoas estão sozinhas,
they, uh, they act like that!
elas, ah, elas agem assim!
Huh?
Hã?
Oh, you sly dog!
Ah, seu espertinho!
I know what we need to set the mood!
Eu sei o que precisamos para criar o clima!
No, no, no, Goofy, wait...
Não, não, não, Pateta, espere...
Soft candlelight.
Luz suave de velas.
Yee-haw!
Ie-hô!
Yee-haw!
Ie-hô!
Yee-hoo... hoo-hoo!
Ie-hu... hu-hu!
Y'all might like a little intimacy!
Vocês podem gostar de um pouco de intimidade!
And mood music.
E música ambiente.
BOTH: Goofy!
AMBOS: Pateta!
PATRONS: Shh!
CLIENTES: Shh!
Maybe we should just go, Mickey.
Talvez devêssemos ir embora, Mickey.
Go?
Ir embora?
But we haven't even had dinner yet!
Mas ainda nem jantamos!
Dinner is served.
O jantar está servido.
Bone appetite!
Bom apetite!
Whoa! Goofy!
Opa! Pateta!
Hold on, Minnie!
Espere aí, Minnie!
Ahh!
Ahhh!
Whoa!
Opa!
Ha-ha!
Ah-ah!
Ooh!
Ooh!
Goofy, no!
Pateta, não!
MINNIE: Help, Mickey!
MINNIE: Ajuda, Mickey!
Minnie, where are ya?
Minnie, onde você está?
MINNIE: Mickey, I'm in here!
MINNIE: Mickey, estou aqui dentro!
Minnie!
Minnie!
PATRONS: Shh!
CLIENTES: Shh!
Aw, shush yourselves!
Ah, calem-se vocês!
Goofy, we love you.
Pateta, nós te amamos.
Well I love you guys, too...
Bem, eu amo vocês também...
Ah, ah, I'm not finished.
Ah, ah, eu não terminei.
You invited yourself along,
Você se convidou,
lit a campfire at our table,
acendeu uma fogueira na nossa mesa,
ate the table and then ate Minnie!
comeu a mesa e depois comeu a Minnie!
All we wanted was a romantic dinner...
Tudo o que queríamos era um jantar romântico...
BOTH: Alone!
AMBOS: A sós!
Alone? Why didn't you say so?
A sós? Por que não disseram?
Now, isn't this romantic?
Agora, não é romântico?
Candlelit dinner, mood music.
Jantar à luz de velas, música ambiente.
And best of all,
E o melhor de tudo,
we're finally alone.
finalmente estamos a sós.
Aw, you know what two people do when they're alone, right?
Ah, você sabe o que duas pessoas fazem quando estão a sós, certo?
Gosh! That tickles!
Puxa! Isso faz cócegas!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda