Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Sapatos Novos | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse | Disney

Mickey e Donald trocam de lugares magicamente, vivendo a vida um do outro por um dia. Mickey, agora como Donald, adora sua nova altura e a capacidade de alcançar coisas inatingíveis antes. Ele se sente no topo do mundo, ajudando os outros e recebendo atenção. Donald, como Mickey, se surpreende com a popularidade e o carinho que Mickey recebe. Eles percebem que cada vida tem suas próprias maravilhas e que experimentar a vida do amigo traz uma nova perspectiva.

Hey, it's mickey mouse.

Ei, é o Mickey Mouse.

Hi, mickey.

Oi, Mickey.

He is so helpful.

Ele é tão prestativo.

Good afternoon, mickey.

Boa tarde, Mickey.

I just wanted to thank you

Eu só queria te agradecer

For your courage and ingenuity on unclogging

Pela sua coragem e engenhosidade ao desentupir

That horrible toilet last week.

Aquele vaso sanitário horrível semana passada.

Thanks. wow.

Obrigado. Uau.

You are leading an amazing life, mick.

Você está levando uma vida incrível, Mick.

Yeah!

É!

To walk in your shoes if only for seven minutes...

Andar nos seus sapatos, nem que fosse por sete minutos...

That would be sweet!

Isso seria ótimo!

Oh, shucks, fellas.

Ah, que nada, rapazes.

Well, your lives are just as amazing.

Bem, a vida de vocês é tão incrível quanto.

Well, that wasn't very nice.

Bem, isso não foi muito legal.

Golly, what the...

Caramba, o que...

Whoa, mick, I didn't know you could throw your voice.

Opa, Mick, eu não sabia que você podia modular a voz.

I know I can't.

Eu sei que não posso.

Who's that? and that? and that?

Quem é aquele? E aquele? E aquele?

Hold it, guys, we've switched places.

Esperem, pessoal, trocamos de lugar.

This is what we were talking about.

É sobre isso que estávamos falando.

Walking in each other's shoes, literally.

Andar nos sapatos um do outro, literalmente.

Think of the whole new world we can discover.

Pensem em todo um novo mundo que podemos descobrir.

I get to be mickey.

Eu serei o Mickey.

Perfect!

Perfeito!

I can't wait for all the love and the attention and gifts.

Mal posso esperar por todo o amor, a atenção e os presentes.

Hey, donald. check me out.

Ei, Donald. Olhe para mim.

Now, I'm you,

Agora, eu sou você,

With some fancy duds.

Com algumas roupas chiques.

Super handsome.

Super bonito.

And I can make my own breakfast!

E eu posso fazer meu próprio café da manhã!

Come on, fellas, I think we owe it to ourselves

Vamos lá, pessoal, acho que devemos a nós mesmos

To see how this goes.

Ver como isso vai ser.

Both: you said it.

Ambos: Você disse tudo.

Mickey: I sure love being tall.

Mickey: Eu adoro ser alto.

Things are so different up here.

As coisas são tão diferentes aqui em cima.

Mister, my kitty's all the way up in the tree.

Senhor, meu gatinho está lá em cima na árvore.

Oh, hey. I can help.

Ah, ei. Eu posso ajudar.

That nice, tall man saved your life.

Aquele homem alto e gentil salvou sua vida.

Just think,

Pense só,

Now my help can reach all new heights.

Agora minha ajuda pode alcançar novas alturas.

Man:top woman:top, top,

Homem: no topo Mulher: no topo, topo,

Man:on top woman:on top of the world

Homem: no topo Mulher: no topo do mundo

Man:I'm on top woman:top, top

Homem: estou no topo Mulher: topo, topo

Man:on top woman:on top of the world

Homem: no topo Mulher: no topo do mundo

Mickey:I'm so happy I could touch the sky

Mickey: Eu estou tão feliz que poderia tocar o céu

Tell me do you wanna know the reason why

Diga-me, você quer saber a razão pela qual

I'm tall, baby, tall, baby, tall as a tree

Sou alto, amor, alto, amor, alto como uma árvore

Like a mountain, like a tower baby, look at me

Como uma montanha, como uma torre, amor, olhe para mim

I'm humongous, I'm stupendous

Sou enorme, sou estupendo

I'm tremendous the list is endless

Sou tremendo, a lista é infinita

I'm on top of the world

Estou no topo do mundo

I'm as high as I could be

Estou tão alto quanto poderia estar

Helping you is helping me

Ajudar você é ajudar a mim

Baby, I'm on top don't ever wanna stop, yeah

Amor, estou no topo, nunca quero parar, sim

I'm on top of the world

Estou no topo do mundo

I'm reaching up to the highest places

Estou alcançando os lugares mais altos

Everywhere I look there are smiling faces

Para onde quer que eu olhe, há rostos sorridentes

I'm huge like a giant now I'm six-foot... seven

Sou enorme como um gigante, agora tenho seis pés... sete

Like a mountain like a tower like a stairway to heaven

Como uma montanha, como uma torre, como uma escadaria para o céu

How could you forget our lunch?

Como você pôde esquecer nosso almoço?

I thought you said "launch."

Pensei que você disse

Yeah! I'm on the top of the world

É! Estou no topo do mundo

Both: yay!

Ambos: Viva!

Can't reach...

Não alcanço...

Whoa, just a bit winded.

Uau, só um pouco ofegante.

Well, have a nice day.

Bem, tenha um bom dia.

Whoa! whoa! whoa!

Uau! Uau! Uau!

Okay, let's put this to the test.

Ok, vamos colocar isso à prova.

Holy moly! it's mickey mouse!

Santa Moly! É o Mickey Mouse!

Right this way, mr. mouse.

Por aqui, Sr. Mouse.

Your private table, sir.

Sua mesa particular, senhor.

And please remember, everything is on the house.

E, por favor, lembre-se, tudo é por conta da casa.

Because you are mickey mouse.

Porque você é o Mickey Mouse.

Thank you, mickey mouse.

Obrigado, Mickey Mouse.

Ooh-wee!

Ooh-wee!

What better way to kick off being donald

Que melhor maneira de começar a ser o Donald

Than flapping these hot wings all the way to potato vallarta

Do que voar com estas asas quentes até Batatavalarta

What? I can't fly?

O quê? Não consigo voar?

Aw. hi, little, guys.

Ah. Oi, pequenos.

Uncle donald.

Tio Donald.

Where's that dollar I loaned you?

Onde está aquele dólar que te emprestei?

I can't live like this.

Não posso viver assim.

Who gets stuck with all the bad luck?

Quem fica com todo o azar?

No one but donald duck.

Ninguém além do Pato Donald.

Home sweet home.

Lar, doce lar.

Who knew being tall was so difficult.

Quem diria que ser alto era tão difícil.

How does goofy manage it? I'm exhausted.

Como o Pateta consegue? Estou exausto.

I just want to slip into something comfy and relax.

Eu só quero vestir algo confortável e relaxar.

Shorts are a little tight.

Os shorts estão um pouco apertados.

My shoes don't fit either.

Meus sapatos também não servem.

Ah, come on, man.

Ah, qual é, cara.

Police!

Polícia!

I can't be goofy.

Não posso ser o Pateta.

There he is.

Ele está ali.

Thanks for saving my cat.

Obrigado por salvar meu gato.

And delivering my baby.

E por fazer o parto do meu bebê.

All: and winning us the trophy.

Todos: E por nos dar o troféu.

Man 1: you're great. man 2: awesome!

Homem 1: você é ótimo. Homem 2: Incrível!

Woman: you deserve a medal.

Mulher: você merece uma medalha.

Man 3: you're the king!

Homem 3: você é o rei!

Minnie: yoo-hoo.

Minnie: Yoo-hoo.

Surprise hug!

Abraço surpresa!

You almost missed our 10-minute anniversary.

Você quase perdeu nosso aniversário de 10 minutos.

Let's sing our 10-minute anniversary song.

Vamos cantar nossa música de aniversário de 10 minutos.

It's been 10 minutes

Já se passaram 10 minutos

May as well have been 10 years

Bem que poderiam ter sido 10 anos

Listen with your ears

Ouça com seus ouvidos

My heart belongs to you

Meu coração pertence a você

I'll never let you go

Nunca vou te deixar ir

No!

Não!

I don't wanna be mickey mouse.

Não quero ser o Mickey Mouse.

I got no control over this goofy body.

Não tenho controle sobre este corpo desajeitado.

Why is everybody hating on donald?

Por que todo mundo odeia o Donald?

I think we're done walking in each others shoes.

Acho que já terminamos de andar nos sapatos um do outro.

Now, come on. we got to find a way out of this.

Agora, vamos. Temos que encontrar uma saída para isso.

Well, that wasn't very nice.

Bem, isso não foi muito legal.

Hey, what do you know? it worked.

Ei, o que você sabe? Funcionou.

All: we're back.

Todos: Estamos de volta.

Uncle donald.

Tio Donald.

There's that peeping tom.

Lá está aquele "tarado".

Mickey!

Mickey!

Where is that dollar I loaned you?

Onde está aquele dólar que te emprestei?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos