This is it! The night the riot went down!
É isso! A noite em que o motim aconteceu!
Gear! Time Zone!
Engrenagem! Fuso horário!
Wow. What a ride.
Uau. Que viagem.
Where are Ebon and Time Zone?
Onde estão Ebon e Time Zone?
I don't know.
Não sei.
If he gets control of her powers, these riots are gonna be the least of Dakota's problems.
Se ele assumir o controle dos poderes dela, esses tumultos serão o menor dos problemas de Dakota.
You're right.
Você tem razão.
Okay, I'll search high, you stay low.
Ok, eu procuro alto, você fica baixo.
One of us has to get lucky.
Um de nós tem que ter sorte.
He'll be alright. I'm gonna check for others.
Ele vai ficar bem. Vou verificar se há outros.
Mom?
Mãe?
Mom?
Mãe?
Mom!
Mãe!
Don't worry, I got you.
Não se preocupe, eu cuido de você.
Who are you?
Quem é você?
How can you do this?
Como você pode fazer isso?
They call me Static, but you know me by another name.
Eles me chamam de Estático, mas vocês me conhecem por outro nome.
I know you?
Eu conheço você?
It's me, Mom.
Sou eu, mãe.
It's Virgil.
É o Virgílio.
for you
para você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda