Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

South Park: Cartman Nega Estar Sob Controle Alienígena

Kyle e Stan tentam resgatar o irmão de Kyle, Ike, que foi levado por alienígenas. Kenny morre em uma situação chocante, e Cartman se recusa a acreditar, mesmo diante das evidências. Enquanto isso, Stan tem compromissos pessoais, mas Kyle precisa de sua ajuda para recuperar Ike. A tensão entre a amizade e as circunstâncias é evidente, com Cartman negando a realidade e os outros lidando com a perda de Kenny e a preocupação com Ike.

You guys shut up,

Cale a boca, vocês,

I'm not under alien control !

Eu não estou sob controle alienígena!

Hey, if you visitors can hear me,

Ei, se vocês visitantes puderem me ouvir,

bring me back my little brother,

tragam meu irmãozinho de volta,

godammit !

droga!

That hurts you butt licker !

Isso dói, seu lambedor de bunda!

Kyle look, it's them.

Kyle, olha, são eles.

Give me back my brother !

Devolvam meu irmão!

Oh my God, they killed Kenny !

Ai meu Deus, eles mataram o Kenny!

You bastards, come back here !

Seus desgraçados, voltem aqui!

Come back !

Voltem!

Dammit, we were so close !

Droga, estávamos tão perto!

Hey look, I think Kenny's okay.

Ei, olha, acho que o Kenny está bem.

Oh !

Ah!

Wow, poor Kenny.

Nossa, pobre Kenny.

Now do you believe us Cartman ?

Agora você acredita na gente, Cartman?

No.

Não.

Cartman, they killed Kenny !

Cartman, eles mataram o Kenny!

He's not dead.

Ele não está morto.

Dude, Kenny is dead.

Cara, o Kenny está morto.

See ?

Viu?

Shut up you guys.

Cala a boca, vocês.

He's dead Cartman !

Ele está morto, Cartman!

Godammit, I didn't have an anal probe !

Droga, eu não tinha uma sonda anal!

Screw you guys, I'm going home !

Vão se danar, gente, estou indo para casa!

Go on and go home you fat chicken !

Vai embora para casa, seu frango gordo!

Dildo !

Dildo!

You're all I have left, Stan.

Você é tudo o que me resta, Stan.

Sorry dude, I gotta go meet Wendy.

Desculpe, cara, tenho que ir encontrar a Wendy.

You can't.

Você não pode.

Poor Ike must be so scared.

Pobre Ike deve estar tão assustado.

Up there all alone.

Lá em cima, sozinho.

You gotta help me dude.

Você tem que me ajudar, cara.

Dude, like Chef says,

Cara, como o Chef diz,

I gotta get a piece of loving

Eu tenho que conseguir um pedaço de amor

while the getting's hot.

enquanto está quente.

Rats !

Droga!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos