South Park: Cartman Ganhou Um Implante Anal?
School days, school days
Dias de escola, dias de escola
My little brother's trying to follow me
Meu irmãozinho está tentando me seguir
to school again.
para a escola de novo.
Ike, you can't come to school with me !
Ike, você não pode vir para a escola comigo!
Yeah, go home, you little dildo !
É, vai para casa, seu vibradorzinho!
Dude don't call my brother a dildo !
Cara, não chame meu irmão de vibrador!
What's a dildo ?
O que é um vibrador?
I don't know.
Não sei.
And I'll bet Cartman doesn't know either.
E aposto que o Cartman também não sabe.
I know what it means !
Eu sei o que significa!
Well, what ?
Bem, o quê?
I'm not telling you.
Não vou te contar.
What's a dildo Kenny ?
O que é um vibrador, Kenny?
That's what Kyle's little brother is alright.
É isso que o irmãozinho do Kyle é, tá bom.
Dude, that kicks ass !
Cara, que foda!
Yeah, check this one out !
É, olha só isso!
Ready Ike, kick the baby.
Pronto, Ike, chuta o bebê.
Don't kick the baby.
Não chuta o bebê.
Kick the baby.
Chuta o bebê.
Ahh...
Ahh...
Whoa Cartman,
Opa, Cartman,
looks like you didn't get much sleep last night.
parece que você não dormiu muito na noite passada.
That's because I was having these bogus nightmares.
É porque eu estava tendo esses pesadelos esquisitos.
Really, what about ?
Sério, sobre o quê?
Well, I dreamt that I was lying in my bed,
Bem, eu sonhei que estava deitado na minha cama,
in the dark.
no escuro.
When all of a sudden
Quando de repente
this bright blue light filled the room.
uma luz azul brilhante preencheu o quarto.
And slowly my bedroom door began to open.
E devagar a porta do meu quarto começou a abrir.
And then the next thing I remember,
E então a próxima coisa que me lembro,
I was being dragged through a hallway.
eu estava sendo arrastado por um corredor.
Then I was lying on a table,
Então eu estava deitado em uma mesa,
and these scary aliens wanted to operate on me.
e esses alienígenas assustadores queriam me operar.
And they had big heads and big black eyes.
E eles tinham cabeças grandes e olhos pretos grandes.
Dude, visitors !
Cara, visitantes!
What ?
O quê?
That wasn't a dream Cartman,
Aquilo não foi um sonho, Cartman,
those were visitors !
aqueles eram visitantes!
No, it was just a dream,
Não, foi só um sonho,
my mom said so.
minha mãe disse.
Visitors are real.
Visitantes são reais.
They abduct people and they mutilate cows.
Eles abduzem pessoas e mutilam vacas.
Shut up you guys,
Cala a boca, vocês,
you're just trying to make me scared.
vocês só estão tentando me assustar.
And it's not working.
E não está funcionando.
Hello there children.
Olá, crianças.
Hey Chef.
E aí, Chef.
What's gonna be for lunch today Chef ?
O que vai ter para o almoço hoje, Chef?
Today it's Salisbury steak with buttered noodles.
Hoje é bife Salisbury com macarrão na manteiga.
And a choice of green bean casserole
E uma escolha de caçarola de vagem
or vegetable medley.
ou um mix de vegetais.
Kick ass.
Que foda.
Did any of you children
Algum de vocês, crianças,
see the alien spaceship last night ?
viu a nave alienígena na noite passada?
Yeah, fat boy saw it.
É, o gordo viu.
No, that was just a dream.
Não, foi só um sonho.
And I'm not fat I'm big boned !
E eu não sou gordo, eu sou de ossos largos!
Was it the ones with the big long heads
Eram aqueles com as cabeças grandes e longas
and the black eyes ?
e os olhos pretos?
Oh !
Ah!
They took him on their ship.
Eles o levaram na nave deles.
Oh, did they give you an anal probe ?
Ah, eles te fizeram uma sonda anal?
What's an anal probe ?
O que é uma sonda anal?
That's when they put this big metal hoop-a-joop
É quando eles colocam um grande
up your butt.
negócio no seu traseiro.
Whoa, they gave you an anal probe Cartman ?
Opa, eles te fizeram uma sonda anal, Cartman?
No, I mean... Why would they do that ?
Não, eu quero dizer... Por que eles fariam isso?
Dude they did, huh ?
Cara, eles fizeram, né?
Aliens stuck stuff up your ass !
Alienígenas enfiaram coisas na sua bunda!
No !
Não!
Anal probe.
Sonda anal.
Shut up dildo !
Cala a boca, vibrador!
Well, I got to get to the cafeteria.
Bem, eu tenho que ir para a cafeteria.
You children watch that fat boy now,
Vocês, crianças, fiquem de olho nesse gordo agora,
he can be under alien control.
ele pode estar sob controle alienígena.
We told you they were real, Cartman.
Nós te dissemos que eles eram reais, Cartman.
Sorry to hear about your ass.
Sinto muito pela sua bunda.
Godammit, they didn't do anything to my ass !
Droga, eles não fizeram nada com a minha bunda!
It was just a dream !
Foi só um sonho!
Why you walking so funny Cartman ?
Por que você está andando tão engraçado, Cartman?
Shut up !
Cala a boca!
No Ike, go home.
Não, Ike, vai para casa.
This is it,
É isso,
this one's for the game.
este é para o jogo.
Kick the baby.
Chuta o bebê.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda