Prison Break: John Abruzzi Consegue A Cópia Da Chave Dos Guardas Para Scofield.
Thanks.
Obrigado.
It seems we need to have another powwow.
Parece que precisamos ter outra reunião.
There's been talk about you packing your bed.
Tem-se falado que você está de partida.
Don't believe everything you hear.
Não acredite em tudo que você ouve.
I'm not going anywhere.
Não vou a lugar nenhum.
You know, I have a really hard time trusting you, Fish.
Sabe, eu tenho muita dificuldade em confiar em você, Fish.
The important thing is that we stay on schedule.
O importante é que mantenhamos o cronograma.
Yeah? English fits in person?
É? O English se encaixa em pessoa?
English, Fitz or Percy.
English, Fitz ou Percy.
You wanna know which one I think we should take out?
Quer saber qual eu acho que deveríamos eliminar?
All due respect, I don't need opinions.
Com todo o respeito, não preciso de opiniões.
I need answers.
Preciso de respostas.
Remember, the warden leaves at five tonight,
Lembre-se, o diretor sai às cinco hoje à noite,
so by five after five, we're gonna need that key.
então, às cinco e cinco, vamos precisar daquela chave.
And how is this key gonna give you the answers?
E como essa chave vai te dar as respostas?
Don't worry about that.
Não se preocupe com isso.
You worry about getting the key.
Você se preocupe em conseguir a chave.
This key.
Esta chave.
Better be worth it.
É bom que valha a pena.
Understand?
Entende?
Keep it moving.
Continue andando.
Him.
Ele.
Get him.
Peguem-no.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda