Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pokémon: Uma Enorme Caterpie Evolui

Dr. Gordon admitiu ter criado um Caterpie gigante com uma de suas invenções, uma mistura de doces misteriosos que aumentam a saúde de Pokémon. Xander e May tentam ajudar Caterpie, que está evoluindo para Metapod, preocupados com a segurança da cidade. Eles esperam que, ao evoluir, Metapod possa voar como Butterfree sem causar danos. Dr. Gordon se culpa pelo ocorrido e promete ajudar a trazer Caterpie de volta ao tamanho normal.

Those blue things, they were mystery candies, and they enhance a Pokemon's abilities, right?

Aquelas coisas azuis, eram doces misteriosos, e eles aumentam as habilidades de um Pokémon, certo?

Sort of. It's mystery candy complete!

Mais ou menos. É o doce misterioso completo!

So what's the complete part?

Então qual é a parte do completo?

Just a little something I created by combining everything I could think of that could possibly improve a Pokemon's health.

Apenas uma coisinha que criei combinando tudo o que pude pensar que poderia, possivelmente, melhorar a saúde de um Pokémon.

So it's just like a super powerful vitamin, right? And pretty soon it'll return back to normal.

Então é como uma vitamina superpoderosa, certo? E muito em breve ele voltará ao normal.

That I don't know.

Isso eu não sei.

You're just teasing us, right?

Você só está nos provocando, certo?

Please, Dr. Gordon, can't you help me get my Caterpie back?

Por favor, Dr. Gordon, não pode me ajudar a ter meu Caterpie de volta?

Yes, don't worry. Where there's a will, there's a way.

Sim, não se preocupe. Onde há vontade, há um caminho.

At least that's what I keep hearing, anyway.

Pelo menos é o que continuo ouvindo, de qualquer forma.

That's a relief.

Que alívio.

Oh, Caterpie!

Oh, Caterpie!

No! Did it eat more?

Não! Ele comeu mais?

It didn't have to. It's still under the effects from before.

Não precisava. Ele ainda está sob os efeitos de antes.

Xander, get Caterpie back in its Pokeball, quick!

Xander, coloque o Caterpie de volta na Pokebola, rápido!

No, I can't do that, May!

Não, não posso fazer isso, May!

Why not?

Por que não?

Caterpie and I are best friends,

Caterpie e eu somos melhores amigos,

but I've never ever caught it before.

mas eu nunca o capturei antes.

Run for the hills!

Fujam para as colinas!

Help it!

Ajuda ele!

Don't go, Caterpie!

Não vá, Caterpie!

Oh, no. If Caterpie makes it into town, that could be bad.

Ah, não. Se o Caterpie chegar à cidade, isso pode ser ruim.

Huh?

Hã?

Everybody, get out of here!

Todo mundo, saiam daqui!

I designed this Machoke suit based on my Machoke research,

Eu projetei este traje de Machoke com base na minha pesquisa sobre Machoke,

and it increases one's power ten times.

e ele aumenta o poder de alguém dez vezes.

I guess some of his inventions actually work.

Acho que algumas das invenções dele realmente funcionam.

Unfortunately for poor Caterpie, who's just trying not to hurt anyone.

Infelizmente para o pobre Caterpie, que está apenas tentando não machucar ninguém.

Come back, Caterpie! I promise I'll help you!

Volte, Caterpie! Eu prometo que vou te ajudar!

The drawback is that for ten times the power, you end up ten times as tired.

O inconveniente é que para dez vezes o poder, você fica dez vezes mais cansado.

Caterpie! Come back to the lab with us, please!

Caterpie! Volte para o laboratório conosco, por favor!

Wait, Caterpie! That's too dangerous for you!

Espere, Caterpie! Isso é muito perigoso para você!

Caterpie!

Caterpie!

Oh!

Oh!

Oh, it's my fault.

Oh, é minha culpa.

Dr. Gordon, are you saying that you were somehow involved

Dr. Gordon, você está dizendo que esteve de alguma forma envolvido

in creating this gigantic Caterpie?

na criação deste Caterpie gigante?

That's exactly what I'm saying.

É exatamente isso que estou dizendo.

It's all my fault.

É tudo minha culpa.

One of my inventions did this to Caterpie.

Uma das minhas invenções fez isso com o Caterpie.

Oh, this brilliant head of mine is pounding.

Oh, esta minha cabeça brilhante está latejando.

It's lighting up.

Está acendendo.

Doesn't that mean...

Isso não significa...

Caterpie is evolving.

Caterpie está evoluindo.

Are you sure?

Você tem certeza?

It also means it's about to get even bigger.

Também significa que está prestes a ficar ainda maior.

Oh, wow.

Oh, uau.

Metapod.

Metapod.

Metapod, the cocoon Pokemon.

Metapod, o Pokémon casulo.

Metapod is the evolved form of Caterpie.

Metapod é a forma evoluída do Caterpie.

Using a heart shell to protect its body, it prepares for its next evolution.

Usando uma carapaça dura para proteger seu corpo, ele se prepara para sua próxima evolução.

I see. Caterpie must have known that it was close to evolving.

Entendo. Caterpie deve ter sabido que estava perto de evoluir.

And by evolving up there, it can then fly off later as a Butterfree and do less damage to the town.

E ao evoluir lá em cima, ele pode então voar mais tarde como um Butterfree e causar menos danos à cidade.

Pod.

Pod.

But I'm not sure how we can help it from this far away.

Mas não sei como podemos ajudá-lo de tão longe.

Ugh!

Argh!

Metapod!

Metapod!

I know that you don't want to hurt anyone and that you're trying to protect us.

Eu sei que você não quer machucar ninguém e que está tentando nos proteger.

We're going to help you to get small again, I promise!

Nós vamos te ajudar a ficar pequeno novamente, eu prometo!

But I need you to please come back down!

Mas eu preciso que você, por favor, volte para baixo!

Metapod.

Metapod.

Pod.

Pod.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos