Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pokémon: Incrível Feebas! | Pokémon Jornadas: A Série

Ginny e Phoebe, um Pokémon, planejam participar do Festival da Amizade em Slateport City, onde só Pokémon do tipo água competem. Eles querem mostrar a evolução incrível de Phoebe para Milotic e provar a todos o quão especial ela é. Ash e os amigos decidem ajudar, pesquisando e treinando para a competição que avalia a sincronia e amizade entre treinador e Pokémon.

Ginny...

Ginny...

It's a shame people don't get how great Phoebas is.

É uma pena que as pessoas não entendam como Phoebas é ótimo.

How would you and Phoebas like to come to Cerise Park?

Que tal você e Phoebas virem para o Parque Cerejeira?

We've got tons of Pokémon there!

Temos muitos Pokémon lá!

Wait!

Espera!

Phoebe's so happy!

Phoebe está tão feliz!

That's its nickname?

Esse é o apelido dele?

Don't you think Phoebe's a cute name for it, Phoebas?

Você não acha que Phoebe é um nome fofo para ele, Phoebas?

Huh?

Hã?

Gar!

Gar!

Oh, Phoebe!

Ah, Phoebe!

Don't worry.

Não se preocupe.

Looks like they're already buddies.

Parece que eles já são amigos.

See? What did I tell you?

Viu? O que eu te disse?

Yeah!

Sim!

Phoebe made some new friends!

Phoebe fez novos amigos!

You take good care of it.

Cuide bem dele.

Right? I got it from my daddy.

Certo? Ganhei do meu pai.

It's just the cutest thing.

É a coisa mais fofa.

But everybody else seems to think it's ugly.

Mas todo mundo parece achar que é feio.

Back there, you said Phoebe evolves into an amazing Pokemon, right?

Lá atrás, você disse que Phoebe evolui para um Pokémon incrível, certo?

Right!

Certo!

Exactly. Phoebas evolves into Milotic.

Exato. Phoebas evolui para Milotic.

Isn't it great? And everybody's gonna be so surprised.

Não é ótimo? E todo mundo vai ficar tão surpreso.

Yeah!

Sim!

Yeah, but it's not easy to get it to evolve into a Milotic.

Sim, mas não é fácil fazê-lo evoluir para um Milotic.

It's gonna take a while.

Vai levar um tempo.

Really? Are you sure?

Sério? Tem certeza?

I'm afraid you have no idea.

Receio que você não faça ideia.

It might take time, but then you'll see.

Pode levar tempo, mas aí você verá.

It is possible.

É possível.

Correct.

Correto.

Put your heart into raising it and make sure you're in sync.

Dedique-se a criá-lo e certifique-se de que estão em sintonia.

Do that and I'm sure you'll find success.

Faça isso e tenho certeza de que encontrará sucesso.

Thanks! I'll work hard!

Obrigada! Vou me esforçar!

But the way things are,

Mas do jeito que as coisas estão,

our friends at kindergarten will never see how amazing Phoebe is.

nossos amigos do jardim de infância nunca verão como Phoebe é incrível.

Phoebe is an awesome Pokemon.

Phoebe é um Pokémon incrível.

We're all quite aware of that.

Todos nós estamos bem cientes disso.

Hold on. I've got an idea.

Espere. Tenho uma ideia.

Don't.

Não faça.

Let's see.

Vamos ver.

The Friendship Festival,

O Festival da Amizade,

where water-type Pokemon compete in a friendly environment.

onde Pokémon do tipo Água competem em um ambiente amigável.

The festival is in Slateport City in the Hoenn region,

O festival é na Cidade de Slateport, na região de Hoenn,

a contest that only water-type Pokemon can enter.

um concurso que apenas Pokémon do tipo Água podem participar.

I never knew anything like that existed.

Eu nunca soube que algo assim existia.

I want to compete!

Eu quero competir!

Sorry to rain on your parade, Ash,

Desculpe estragar a sua festa, Ash,

but it's only for kids a lot younger than you.

mas é só para crianças muito mais novas que você.

Come on, no fair!

Ah, não é justo!

Ginny, you can enter the contest.

Ginny, você pode participar do concurso.

She's right.

Ela está certa.

Right? If you win, everyone will know how amazing Phoebus is!

Certo? Se você ganhar, todos saberão como Phoebas é incrível!

Really?

Sério?

Wait, I don't think it's all that easy to win.

Espere, não acho que seja tão fácil ganhar.

I'm gonna enter!

Eu vou entrar!

Great! And we'll help you out so you stand the best chance of winning!

Ótimo! E nós vamos te ajudar para que você tenha a melhor chance de vencer!

Ouch, you're like crazy!

Ai, você é louca!

First, we'll research everything about the contest and make a plan!

Primeiro, vamos pesquisar tudo sobre o concurso e fazer um plano!

Sometimes it's the effort that counts.

Às vezes, o esforço é o que conta.

Phoebe!

Phoebe!

Wanna answer a contest with me?

Quer participar de um concurso comigo?

So, what's this contest all about?

Então, sobre o que é este concurso?

Competitors in Pokemon show how well they move and swim together.

Os competidores em Pokémon mostram o quão bem se movem e nadam juntos.

I guess they're judged on what good friends they are.

Acho que são julgados pelo quão bons amigos são.

Okay, Ginny. Why don't you and Phoebe practice?

Certo, Ginny. Por que você e Phoebe não praticam?

All right! Special training!

Certo! Treinamento especial!

Yeah!

Sim!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos