Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pokémon: A História Amarga E Doce De Meowth! | Aventuras Nas Ilhas Laranja

Meowth revela que já esteve em Hollywood e guarda segredos sobre seu passado difícil. Ele encontra uma rica mulher que o rejeita por não ser humano, preferindo os luxos que um humano poderia oferecer, como uma Pokébola cravejada de diamantes. Determinado, Meowth decide que precisa se tornar humano para conquistá-la.

This sure ain't the town it used to be.

Esta cidade com certeza não é mais a mesma.

Huh?

Hã?

Meowth, why didn't you ever mention that you've been to Hollywood before?

Meowth, por que você nunca mencionou que já esteve em Hollywood antes?

Hmm?

Hmm?

There are things you don't know about me.

Há coisas que vocês não sabem sobre mim.

Things I like to keep private.

Coisas que gosto de manter em particular.

Really?

Sério?

Like what?

Tipo o quê?

You two go ahead. I'll be back before the movie.

Vão vocês dois. Eu volto antes do filme.

I got some personal business to take care of.

Tenho uns assuntos pessoais para resolver.

Huh?

Hã?

Looks like this part of town's falling on hard times.

Parece que esta parte da cidade está passando por momentos difíceis.

But times were always hard here, at least for me.

Mas os tempos sempre foram difíceis aqui, pelo menos para mim.

Hamburgers, hot dogs, ice cream, the best in Hollywood.

Hambúrgueres, cachorros-quentes, sorvete, os melhores de Hollywood.

Step right up and taste for yourself.

Cheguem mais e provem vocês mesmos.

Get out of here, you big-time yelf!

Sai daqui, sua grande praga!

Yeah!

É!

Aah!

Aah!

Aah!

Aah!

I'll teach you!

Vou te ensinar!

The streets of Hollywood were colder than the ice cream I craved.

As ruas de Hollywood eram mais frias do que o sorvete que eu tanto queria.

Nobody cared about a young, hungry me-elf.

Ninguém se importava com um jovem e faminto Meowth.

My life was at a dead end.

Minha vida estava num beco sem saída.

Nya-nya, Peruneo.

Nya-nya, Peruneo.

Get out of here, you moochers!

Saiam daqui, seus aproveitadores!

The next day, I tasted fried chicken for the first time in my life.

No dia seguinte, eu experimentei frango frito pela primeira vez na vida.

I ate and ate, but I was still starving for love.

Eu comi e comi, mas ainda estava morrendo de fome de amor.

And then...

E então...

And then I met her.

E então eu a conheci.

Meow, meow, meow!

Miau, miau, miau!

Meow!

Miau!

Meow, meow, meow, meow, meow, meow!

Miau, miau, miau, miau, miau, miau!

Oh, you dirty little meow!

Oh, seu Miau sujo e pequeno!

Stay away from my gorgeous little meowsy!

Fique longe do meu lindo e pequeno Meowsy!

Come on, darling, time to go bye-bye with Mummy.

Vamos, querida, hora de ir embora com a mamãe.

I've got a brand new diamond-studded Pokéball

Eu tenho uma Pokébola novinha em folha cravejada de diamantes

just for you, my Oopsy-Whoopsie!

só para você, meu Oopsy-Whoopsie!

Meow.

Miau.

I saw the way she looked at those jewels.

Eu vi o jeito que ela olhava para aquelas joias.

I knew I didn't stand a chance.

Eu sabia que não tinha chance.

How could I compete with diamonds?

Como eu poderia competir com diamantes?

In Meowth language, Meowsy told me,

Na língua dos Meowth, Meowsy me disse,

she's a rich lady and she can buy me anything I want.

ela é uma senhora rica e pode me comprar tudo o que eu quiser.

And what are you? You're not rich.

E o que você é? Você não é rico.

You're not even human.

Você nem é humano.

You're just a street, Meowth.

Você é apenas um Meowth de rua.

You'll never be human, so just forget about me.

Você nunca será humano, então me esqueça.

Hmm.

Hmm.

If I wanted her, I had to make myself a human.

Se eu a quisesse, tinha que me tornar humano.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos