Peppa Pig – Estrela Do Parquinho Do Papai Pig Bebê E Da Mamãe Pig Bebê
I remember Madam Gazelle gave me a playgroup star when I was a little piggy.
Lembro-me que a Madame Gazela me deu uma estrela do parquinho quando eu era uma porquinha.
A long time ago, when Mummy and Daddy Pig were little, Madam Gazelle was their teacher.
Há muito tempo, quando Mamãe e Papai Pig eram pequenos, a Madame Gazela era a professora deles.
Here is a playgroup star.
Aqui está uma estrela do parquinho.
I was so happy.
Eu fiquei tão feliz.
Did you get lots of playgroup stars, Mummy?
Você ganhou muitas estrelas do parquinho, Mamãe?
Oh, yes.
Oh, sim.
Yes.
Sim.
Daddy, did you get lots of playgroup stars too?
Papai, você também ganhou muitas estrelas do parquinho?
Er, it was such a long time ago. I really can't remember.
Er, faz tanto tempo. Eu realmente não consigo me lembrar.
No, I'm pretty sure you didn't get one, did you?
Não, tenho certeza que você não ganhou uma, não é?
You never got a playgroup star, Daddy!
Você nunca ganhou uma estrela do parquinho, Papai!
No, I never did get a playgroup star.
Não, eu nunca ganhei uma estrela do parquinho.
Not even a little one?
Nem uma pequenininha?
No.
Não.
Anyway, like Daddy Pig said, it was a long time ago, Peppa.
Enfim, como Papai Pig disse, faz muito tempo, Peppa.
And they're really not that important.
E elas realmente não são tão importantes.
What do you mean, Mummy?
O que você quer dizer, Mamãe?
They are very important, aren't they, Daddy?
Elas são muito importantes, não são, Papai?
Er, yes, Peppa.
Er, sim, Peppa.
Are you sad that you never got a playgroup star, Daddy?
Você está triste porque nunca ganhou uma estrela do parquinho, Papai?
Well, I have done other things in my life to be proud of, you know.
Bem, eu fiz outras coisas na minha vida para me orgulhar, sabe.
Maybe if you do a good drawing and show Madame Gazelle, she will give you one now
Talvez se você fizer um bom desenho e mostrar para a Madame Gazela, ela te dará uma agora
Playgroup stars are for children, Peppa, not for grown-ups
Estrelas do parquinho são para crianças, Peppa, não para adultos
There, the roof is all fixed
Pronto, o telhado está todo consertado
Thank you, Mr Bull, that really is wonderful work
Obrigado, Sr. Touro, isso é realmente um trabalho maravilhoso
Have a playgroup star
Toma uma estrela do parquinho
Oh, thank you very much
Oh, muito obrigado
Look, Daddy! Mr Bull's got a star and he's a grown-up!
Olha, Papai! O Sr. Touro tem uma estrela e ele é adulto!
Hmm.
Hum.
It is evening time. Peppa and George are going to bed.
É noite. Peppa e George estão indo para a cama.
Are you still sad because you never got a playgroup star, Daddy?
Você ainda está triste porque nunca ganhou uma estrela do parquinho, Papai?
You know what, Peppa? The more I think about it, the more I think I should have got a playgroup star.
Sabe de uma coisa, Peppa? Quanto mais penso nisso, mais acho que deveria ter ganhado uma estrela do parquinho.
Daddy Pig is digging a hole in the school garden for the time capsule.
Papai Pig está cavando um buraco no jardim da escola para a cápsula do tempo.
There.
Pronto.
Can we dig it up now?
Podemos desenterrar agora?
It will remain in the ground for many years.
Ela permanecerá no chão por muitos anos.
But I can't wait that long.
Mas não consigo esperar tanto tempo.
Peppa, you are just like your daddy when he was little.
Peppa, você é igualzinha ao seu papai quando ele era pequeno.
Am I?
Sou?
Yes, I remember when I was his teacher.
Sim, lembro-me de quando eu era a professora dele.
Did you teach my daddy?
Você ensinou meu papai?
Yes, I taught all of your mummies and daddies. Didn't I?
Sim, eu ensinei todas as suas mamães e papais. Não ensinei?
Yes, Mademoiselle.
Sim, Mademoiselle.
When your mummies and daddies were little, they made a time capsule too.
Quando suas mamães e papais eram pequenos, eles também fizeram uma cápsula do tempo.
Yes, we did. We buried it next to a little tree.
Sim, fizemos. Enterramos ao lado de uma pequena árvore.
Can we take a look?
Podemos dar uma olhada?
Yes. I think we buried it over here.
Sim. Acho que enterramos por aqui.
Oh, I thought it was a much smaller tree.
Oh, pensei que fosse uma árvore bem menor.
Oh, it was a long time ago. The tree has grown a bit since then.
Oh, faz muito tempo. A árvore cresceu um pouco desde então.
I found something.
Encontrei algo.
It's our old time capsule.
É a nossa antiga cápsula do tempo.
Hooray!
Viva!
I can't wait to open it.
Mal posso esperar para abri-la.
Stand back, children.
Afastem-se, crianças.
Yes, Madam Gazelle.
Sim, Madame Gazela.
What do we have here?
O que temos aqui?
Oh, an old comic.
Oh, um gibi antigo.
That was my favourite comic.
Esse era o meu gibi favorito.
A tin toy.
Um brinquedo de lata.
My favourite toy.
Meu brinquedo favorito.
Music.
Música.
My favourite record.
Meu disco favorito.
And a very old carrot.
E uma cenoura muito velha.
That's mine.
Essa é minha.
What a good choice, Mummy.
Que boa escolha, Mamãe.
And a videotape of your mummies and daddies when they were little.
E uma fita de vídeo das suas mamães e papais quando eram pequenos.
Who's the little piggy in the glasses?
Quem é o porquinho de óculos?
Oh, that's Daddy Pig.
Oh, esse é o Papai Pig.
Oh, and that's me.
Oh, e essa sou eu.
Hello to the future.
Olá para o futuro.
What a squeaky voice you have.
Que voz esganiçada você tem.
You're probably living on the moon now.
Você provavelmente está morando na lua agora.
Silly little daddy pig.
Papai Pig bobinho.
Mummy, mummy.
Mamãe, mamãe.
We all danced as swans.
Todos nós dançamos como cisnes.
Peppa did very well.
Peppa se saiu muito bem.
I had to dance beautifully and gracefully.
Eu tive que dançar de forma bonita e graciosa.
That's lovely.
Que lindo.
Can I show you how I did it?
Posso mostrar como eu fiz?
Let's get home first. Then you can show Daddy Pig and George and me.
Vamos para casa primeiro. Depois você pode mostrar para o Papai Pig, George e eu.
Bye-bye.
Tchau, tchau.
Peppa and Mummy Pig are home.
Peppa e Mamãe Pig estão em casa.
Daddy George, I'm going to show you how to do ballet.
Papai, George, vou mostrar a vocês como fazer balé.
Is it difficult?
É difícil?
It was easy for me, but you, George and Mummy will find it very hard.
Foi fácil para mim, mas vocês, George e Mamãe, acharão muito difícil.
First, we need music.
Primeiro, precisamos de música.
Good.
Bom.
Now, George, Daddy and Mummy, you must copy what I do.
Agora, George, Papai e Mamãe, vocês devem copiar o que eu faço.
Madame Gazelle used funny words, but really, it's just bending your knees and jumping.
Madame Gazela usava palavras engraçadas, mas na verdade, é só dobrar os joelhos e pular.
Ah, the petit jeté.
Ah, o petit jeté.
Daddy, you know the funny words.
Papai, você conhece as palavras engraçadas.
Mummy Pig and I used to be quite good at ballet.
Mamãe Pig e eu éramos muito bons em balé.
Do be careful, Daddy Pig.
Cuidado, Papai Pig.
Our favourite was the pas de deux.
Nosso favorito era o pas de deux.
Oopla!
Opa!
That wasn't quite how I remembered it.
Não foi bem como eu me lembrava.
Silly Daddy Pig.
Papai Pig bobinho.
Maybe we should leave the ballet to Peppa.
Talvez devêssemos deixar o balé para Peppa.
Yes.
Sim.
Yes, I am the best at it.
Sim, eu sou a melhor nisso.
I am a beautiful swan.
Eu sou um lindo cisne.
The olden days.
Nos velhos tempos.
Suzy Sheep has come to play at Peppa's house.
Suzy Ovelha veio brincar na casa da Peppa.
Hello, Suzy.
Olá, Suzy.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Peppa! I've got something to show you. Look!
Peppa! Tenho algo para te mostrar. Olha!
What is it?
O que é isso?
It's a photograph. Who do you think it is?
É uma fotografia. Quem você acha que é?
It's a baby sheep!
É uma ovelhinha!
It's me!
Sou eu!
You're not a baby.
Você não é um bebê.
It's an old photo, when I was a baby.
É uma foto antiga, de quando eu era um bebê.
Don't be silly, Suzy.
Não seja boba, Suzy.
In the olden days, you were a baby too, Peppa.
Nos velhos tempos, você também era um bebê, Peppa.
No, I wasn't.
Não, eu não era.
Yes, you were. Ask your Mummy.
Sim, você era. Pergunte à sua Mamãe.
Mummy Pig is working on the computer.
Mamãe Pig está trabalhando no computador.
Mummy.
Mamãe.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Suzy is talking nonsense.
Suzy está falando bobagem.
No, I'm not.
Não, não estou.
She said in the olden days I was a baby.
Ela disse que nos velhos tempos eu era um bebê.
Well, you were, Peppa.
Bem, você era, Peppa.
Look, here are some photos on the computer.
Olha, aqui estão algumas fotos no computador.
Who do you think that is?
Quem você acha que é?
It's Baby Alexander.
É o Bebê Alexander.
Baby Alexander is Peppa's cousin.
Bebê Alexander é o primo da Peppa.
No, that's you as a baby, Peppa.
Não, essa é você quando bebê, Peppa.
Baby Peppa!
Bebê Peppa!
Somebody sounds like they're having fun.
Alguém parece estar se divertindo.
Look, Daddy, that's a picture of me as a baby.
Olha, Papai, essa é uma foto minha quando bebê.
I remember it well.
Lembro-me bem.
It was taken on our first day in this house.
Foi tirada no nosso primeiro dia nesta casa.
What do you mean?
O que você quer dizer?
When you were little, we moved into this house.
Quando você era pequena, nos mudamos para esta casa.
We brought all our things on top of our car.
Trouxemos todas as nossas coisas no teto do nosso carro.
Mummy Pig put some pictures up.
Mamãe Pig pendurou alguns quadros.
Daddy Pig put up a shelf.
Papai Pig colocou uma prateleira.
And Grandpa Pig made us a lovely flower garden.
E Vovô Pig nos fez um lindo jardim de flores.
Where's Grandpa's lovely flower garden now?
Onde está o lindo jardim de flores do Vovô agora?
Daddy Pig looked after it.
Papai Pig cuidou dele.
Er, we had the wrong kind of soil for flowers.
Er, tínhamos o tipo de solo errado para flores.
And anyway, you needed somewhere to play.
E, de qualquer forma, você precisava de um lugar para brincar.
You and Suzy loved to play in the garden.
Você e Suzy adoravam brincar no jardim.
Was Suzy my friend in the olden days?
Suzy era minha amiga nos velhos tempos?
Yes, you and Suzy have always been best friends.
Sim, você e Suzy sempre foram melhores amigas.
In the olden days, did Suzy and me jump up and down in muddy puddles?
Nos velhos tempos, Suzy e eu pulávamos em poças de lama?
No, Peppa.
Não, Peppa.
You were babies. You couldn't even walk.
Vocês eram bebês. Nem conseguiam andar.
Oh, what did we do?
Oh, o que nós fazíamos?
You cried.
Vocês choravam.
You burped.
Arrotavam.
And you laughed.
E riam.
We were babies.
Nós éramos bebês.
Baby Suzy.
Bebê Suzy.
Baby Peppa.
Bebê Peppa.
Goo-goo-ga-ga, goo-goo-ga-ga.
Gugu-gagá, gugu-gagá.
Soon after that, you were toddlers.
Logo depois disso, vocês eram crianças pequenas.
And where was George?
E onde estava George?
He was a baby in my tummy.
Ele era um bebê na minha barriga.
Yes, you were in my tummy, George.
Sim, você estava na minha barriga, George.
You've got a big tummy, Daddy.
Você tem uma barriga grande, Papai.
Is there a baby in there?
Tem um bebê aí dentro?
Ho, ho, no, Peppa.
Ho, ho, não, Peppa.
This tummy is pure muscle.
Essa barriga é puro músculo.
And so George was born.
E assim George nasceu.
And Granny and Grandpa gave George a very special present.
E Vovó e Vovô deram a George um presente muito especial.
Can you guess what it was?
Conseguem adivinhar o que era?
Mr Dinosaur!
Sr. Dinossauro!
That's right.
Isso mesmo.
And you and Suzy were running and jumping around.
E você e Suzy estavam correndo e pulando.
Then one day you saw something amazing.
Então um dia vocês viram algo incrível.
Monkey Puggles!
Poças de Lama!
Peppa, if you jump in muddy puddles, you must wear your boots.
Peppa, se você pular em poças de lama, deve usar suas botas.
You loved jumping up and down in muddy puddles.
Vocês adoravam pular em poças de lama.
I still do!
Eu ainda adoro!
Let's take a photo now.
Vamos tirar uma foto agora.
Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.
Peppa adora pular em poças de lama.
Peppa has always loved jumping up and down in muddy puddles.
Peppa sempre adorou pular em poças de lama.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda