Os Simpsons: Snake Rouba O Kwik-E-Mart
Don't move dude, this is totally a gun.
Não se mexa, cara, isso é totalmente uma arma.
I didn't do it.
Eu não fiz isso.
Oh, that's it!
Ah, é isso!
Oh my goodness.
Ah, meu Deus.
Oh, the searing kiss of hot lead. How I missed you.
Ah, o beijo escaldante do chumbo quente. Como senti sua falta.
You live! You die!
Você vive! Você morre!
Wiggum.
Wiggum.
Yeah right lady. Okay.
Sim, claro, senhora. Ok.
Wiggum.
Wiggum.
Yeah right Mister, mmhmmm. Okay.
Sim, claro, senhor, hummm. Ok.
Wiggum.
Wiggum.
Yeah right buddy. Sure.
Sim, claro, amigo. Claro.
Uh oh, there's my supervisor.
Ah, não, aí vem meu supervisor.
Get off my lawn coppers or I'll totally turn the sprinklers on.
Saiam do meu gramado, tiras, ou eu vou ligar os sprinklers.
Shoot to kill.
Atirem para matar.
Oww!
Ai!
Oh, way to go Lou, you hit him.
Ah, boa, Lou, você o acertou.
What you sound like you're surprised.
Por que você parece surpreso?
I'm trying to give you positive reinforcement, jerk.
Estou tentando te dar um reforço positivo, idiota.
Okay, that's positive? Calling me a jerk?
Ok, isso é positivo? Me chamando de idiota?
You are a jerk.
Você é um idiota.
Close but no donut cops.
Quase, mas sem rosquinhas, policiais.
This is wiggum reporting a 318.
Aqui é Wiggum, reportando um 318.
Oh my god! It just disappeared. It's a ghost car.
Ah, meu Deus! Acabou de desaparecer. É um carro fantasma.
Yo umm, I must've like fallen on a bullet and it like drove itself into my gut.
Ei, uhm, eu devo ter tipo caído em uma bala e ela tipo se enfiou na minha barriga.
Hey don't worry. You don't have to make up stories here, save that for court.
Ei, não se preocupe. Você não precisa inventar histórias aqui, guarde isso para o tribunal.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda