Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Marge Trai Homer

Moe e Marge estão tendo um caso, o que cria uma conexão espiritual profunda ameaçando o casamento de Marge e Homer. Homer descobre e fica chocado, considerando vingança contra Moe, enquanto observa a situação no bar. A tensão aumenta, revelando conflitos emocionais e a possibilidade de confronto entre os personagens.

Only three cavities Bart, your best checkup ever.

Apenas três cáries, Bart, seu melhor checkup de todos os tempos.

I'm going to make you my specialty: Butterscotch chicken.

Vou fazer minha especialidade: Frango com molho de caramelo.

What's wrong?

O que há de errado?

Honey, please just listen to what I have to say.

Querida, por favor, apenas ouça o que tenho a dizer.

Ohhh...

Ohhh...

Now I know why you come here so much. No matter how sad you are inside, what you see looks worse.

Agora eu sei por que você vem aqui tanto. Não importa o quão triste você esteja por dentro, o que você vê parece pior.

Girl in the bar, what do we do?

Garota no bar, o que fazemos?

Watch and learn ya dinks.

Observem e aprendam, seus idiotas.

What a tool.

Que mané.

Listen there Midge, would you give Moe a throw?

Escuta, Midge, você daria uma chance ao Moe?

I guess it is time to move on.

Acho que é hora de seguir em frente.

Now that's what I call a happy hour.

Isso sim que é happy hour!

No, I don't want anything to do with him.

Não, eu não quero ter nada a ver com ele.

Moe and Marge are having an affair.

Moe e Marge estão tendo um caso.

There's a deep spiritual connection that threatens to destroy your marriage.

Há uma profunda conexão espiritual que ameaça destruir seu casamento.

What do I do?

O que eu faço?

Cuckoo, Cuckoo, Cuckoo ;)

Cuco, Cuco, Cuco ;)

Moe, Moe, Moe...

Moe, Moe, Moe...

Hey Homer. Hey Homer. Hiya Homer. Hey Homer...

E aí, Homer. E aí, Homer. Oi, Homer. E aí, Homer...

Hiya Homer, what's the matter?

Oi, Homer, qual é o problema?

Here comes the Moe with the pretty girl because these are things that happened in real life.

Aqui vem o Moe com a garota bonita porque essas são coisas que acontecem na vida real.

Coming up next, Springfield's latest one hit wonder, the Moe Szyslak Connection produced by David Burns.

A seguir, o mais novo sucesso de Springfield, The Moe Szyslak Connection, produzido por David Burns.

That's it, I'm out of here.

É isso aí, estou fora daqui.

Must kill Moe. Weeeeee!

Preciso matar o Moe. Ebaaa!

Must kill Moe. Weeeeee!

Preciso matar o Moe. Ebaaa!

Marge? ... Sorry.

Marge? ... Desculpe.

Marge? ... Sorry.

Marge? ... Desculpe.

Marge?

Marge?

Homer!

Homer!

Well that's it!

Bem, é isso!

Bam! The old fork in the eye.

Bam! O garfo no olho.

Oh my god!

Ah, meu Deus!

What is it?

O que é?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos