You are not to speak to that woman next door ever.
Você nunca deve falar com aquela mulher da casa ao lado.
You mean Betty?
Você quer dizer Betty?
That's the one.
É essa mesmo.
But why?
Mas por que?
Because I've disowned her husband as my friend.
Porque eu reneguei o marido dela como meu amigo.
This is war and I don't want any fraternizing with the enemy.
Isto é guerra e não quero confraternizar com o inimigo.
Okay, Fred.
Certo, Fred.
But since Barney's no longer your friend,
Mas como Barney não é mais seu amigo,
I suppose you won't let him take you to the ball game tomorrow night
Imagino que você não vai deixar ele te levar ao jogo de beisebol amanhã à noite.
with those two tickets he has.
com esses dois ingressos que ele tem.
Ball game?
Jogo de bola?
I understand the game is sold out.
Entendo que o jogo está esgotado.
Hmm. Ball game.
Hum. Jogo de bola.
I don't care what, Barney.
Não me interessa o quê, Barney.
As far as I'm concerned, I...
Pelo que me consta, eu...
I'll win, ma.
Eu vou ganhar, mãe.
Have a gay old time
Divirta-se muito!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
