Os Flintstones | Temporada 3 | Sinta Esse Cheiro
Good morning, Bon, and get a look at Grace's living.
Bom dia, Bon, e veja a sala de estar da Grace.
Hey, uh, how can you afford a maid, Fred?
Ei, uh, como você pode pagar uma empregada, Fred?
Oh, I, uh, asked Mr. Slate for a raise and invited him to dinner.
Ah, eu, uh, pedi um aumento ao Sr. Slate e o convidei para jantar.
Hehe, once he takes Lola Brick and his cook, it'll be a pushover.
Hehe, assim que ele pegar a Lola Brick e o cozinheiro dele, será moleza.
She cooks that good?
Ela cozinha tão bem?
Mmm, smell that, Barney.
Mmm, sinta isso, Barney.
What are you doing, Barney?
O que você está fazendo, Barney?
Oh, you don't mind if I borrow a snoot full of the delicious aromas, do you?
Ah, você não se importa se eu pegar um pouco dos aromas deliciosos, importa?
I need it.
Eu preciso.
You're looking at a man who has gone home to cold soup and some stale leftovers.
Você está olhando para um homem que foi para casa com sopa fria e algumas sobras velhas.
See you in the morning, Barney.
Até amanhã, Barney.
I'll river dutchie.
Eu te desejo um bom rio.
And I'll river turkey to you, too.
E eu te desejo um bom peru de rio também.
The Flintstones
Os Flintstones
Have a yabba-dabba-doo time, a dabba-doo time, we'll have a gay old time.
Tenha um tempo yabba-dabba-doo, um tempo dabba-doo, nós teremos um tempo ótimo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda