Os Flintstones | Temporada 3 | Desastrado
Here's the evening paper, mother-in-law dear. You read it first.
Aqui está o jornal da noite, querida sogra. Você lê primeiro.
Take my chair, mother-in-law dear. I will sit on a box.
Pegue minha cadeira, querida sogra. Eu sentarei numa caixa.
But I insist, mother-in-law dear, you take the biggest stake.
Mas eu insisto, querida sogra, você pega o maior pedaço.
Fred, I want to thank you for being so nice to Mother.
Fred, eu quero te agradecer por ser tão gentil com a Mãe.
I'm trying, Wilma. I'm trying hard.
Estou tentando, Wilma. Estou me esforçando muito.
I know, dear. And I think you're winning her over.
Eu sei, querido. E acho que você a está conquistando.
I sure hope so.
Eu realmente espero que sim.
Why don't you look where you're going, clumsy?
Por que você não olha por onde anda, desajeitado(a)?
I'm sorry, Mother-in-law, dear.
Sinto muito, querida sogra.
I didn't expect you to stick your foot out.
Eu não esperava que você colocasse o pé para fora.
I love my Mother-in-law. I love my Mother-in-law.
Eu amo minha sogra. Eu amo minha sogra.
A yabba dabba doo time, a dabba doo time, we'll have a gay old time.
Um tempo yabba dabba doo, um tempo dabba doo, nós teremos um ótimo momento.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda