Os Flintstones | Temporada 3 | Preciso Buscá-La Na Lavanderia
Stop! You got my baby!
Pare! Você pegou meu bebê!
All right, Buster, pull over.
Tudo bem, Buster, encoste.
Officer, you gotta help me. It's my baby.
Oficial, você tem que me ajudar. É o meu bebê.
Oh, it's you again.
Ah, é você de novo.
Now, don't tell me. Let me guess.
Agora, não me diga. Deixe-me adivinhar.
You gotta get the baby to the hospital, right?
Você tem que levar o bebê para o hospital, certo?
I'm wrong.
Eu estou errado.
I gotta get her from the laundry.
Eu tenho que tirá-la da lavanderia.
Hey, you, come back here.
Ei, você, volte aqui.
Help me!
Me ajude!
Help me!
Me ajude!
right out of kid's story.
direto da história infantil.
Let's ride with the family down the street
Vamos passear com a família pela rua
through the courtesy of Fred's and Pete.
cortesia de Fred's e Pete.
When you're with the Flintstones,
Quando você está com os Flintstones,
have a yabba-dabba-dee time,
tenha um tempo yabba-dabba-dee,
a dabba-doo time,
um tempo dabba-doo,
and have a gay old time.
e tenha um ótimo momento.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda