Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

“Operação” Sandy Cheeks | Toda Vez Que Sandy Teve Uma Parte Do Corpo Removida | Bob Esponja

Pat e Bob Esponja enfrentam uma série de desafios engraçados enquanto tentam resolver problemas cotidianos. Pat, com seu jeito exagerado, quer um banho quente rápido e reclama do frio. Bob Esponja, por sua vez, descobre uma maneira inusitada de obter a fórmula do Krabby Patty. Enquanto isso, Sandy se livra do traje e mostra que pode viver sem ele, surpreendendo todos. No final, Sandy prova que é capaz de fazer coisas incríveis, desafiando as expectativas dos amigos do fundo do mar.

Carefully.

Com cuidado.

Carefully.

Com cuidado.

Come on, do it. I'm freezing here.

Vamos, faça. Estou congelando aqui.

All right, all right, hang on a second.

Certo, certo, espere um segundo.

That should be enough, right?

Isso deve ser suficiente, certo?

Sponge, I'm a big man. A big, big man.

Bob, eu sou um homem grande. Um homem muito, muito grande.

Well, I guess I've lived a full life.

Bem, acho que vivi uma vida plena.

This is taking too long. I want the warm now.

Isso está demorando muito. Eu quero o calor agora.

Pat, no.

Patrick, não.

Pat, are you crazy?

Patrick, você está louco?

No. I'm warm.

Não. Estou quentinho.

Let me see that roll of tape.

Deixe-me ver esse rolo de fita.

Time to get this stinky thing off.

Hora de tirar essa coisa fedorenta.

Boy, that's rank.

Nossa, que fedor.

A-doop... doo A-doop... doop-doo

A-doop... doo A-doop... doop-doo

A-doop... doop-doo

A-doop... doop-doo

What's going on? Where am I?

O que está acontecendo? Onde estou?

A-doop... doop-doo Scrub scrub scrub

A-doop... doop-doo Esfrega, esfrega, esfrega

In the tub tub tub

Na banheira, banheira, banheira

What in Neptune's ocean is that repulsive thing?

O que é essa coisa repugnante no oceano de Netuno?

Nothing like a hot shower

Nada como um banho quente

to make a squirrel feel like a new woman.

para fazer um esquilo se sentir uma nova mulher.

Sandy Cheeks? But where's her fur? Wow!

Sandy Bochechas? Mas onde está o pelo dela? Uau!

Wait a minute. That's it. I think I've just found out

Espere um minuto. É isso. Acho que acabei de descobrir

how to get the Krabby Patty formula once and for all.

como conseguir a fórmula do Hambúrguer de Siri de uma vez por todas.

Shoobie doop doo Shoobie doop doo

Shoobie doop doo Shoobie doop doo

I'm getting clean No fleas on me

Estou ficando limpo Sem pulgas em mim

Getting clean

Ficando limpo

Hope you like long showers, squirrel.

Espero que goste de banhos longos, esquilo.

Perfectly calibrated.

Perfeitamente calibrado.

Ow!

Ai!

Krakatoa!

Krakatoa!

Get it off! Get it off! Get it off! Get it off!

Tira! Tira! Tira! Tira!

Get it off! Get it off! Get it off! Get it off!

Tira! Tira! Tira! Tira!

Get it off! Get it off! Get it off!

Tira! Tira! Tira!

I'll save you, Quickster!

Eu vou te salvar, Flash!

I'll cool you off, Quickster with one of my water balls.

Eu vou te refrescar, Flash, com uma das minhas bolas d'água.

Uh... Ah... Uh... Aha.

Uh... Ah... Uh... Aha.

Huh? No, no. No, no, I'm not the Quickster.

Hã? Não, não. Não, não, eu não sou o Flash.

I'm Captain Mag... ma.

Eu sou o Capitão Mag... ma.

Well, I guess it's up to me.

Bem, acho que cabe a mim.

I'll just sneak over, unseen, and catch him by surprise.

Vou me esgueirar, sem ser visto, e pegá-lo de surpresa.

Oh!

Oh!

What's going on?

O que está acontecendo?

I never should've eaten four.

Eu nunca deveria ter comido quatro.

The new patties, they're making everyone change.

Os novos hambúrgueres estão fazendo todo mundo mudar.

I gotta get outta here!

Eu tenho que sair daqui!

Maybe I'll pass on this patty.

Talvez eu passe este hambúrguer.

Try this.

Experimente isto.

Bite my buns.

Morda meus pães.

All original Krabby Patty,

Ó, Hambúrguer de Siri original,

why did we forsake your perfect recipe?

por que abandonamos sua receita perfeita?

Chow down, SpongeBob.

Manda ver, Bob Esponja.

Um, no thanks.

Hum, não, obrigado.

Already ate. See?

Já comi. Viu?

Admit it, Sandy, you can't do anything

Admita, Sandy, você não consegue fazer nada

us sea creatures can do.

que nós, criaturas do mar, fazemos.

In fact, if it wasn't for that suit,

Na verdade, se não fosse por essa roupa,

you couldn't even live down here.

você nem conseguiria viver aqui embaixo.

Well, you don't

Bem, você não

I don't need to

Eu não preciso

I'll show y'all! I don't need this suit!

Eu vou mostrar a vocês! Eu não preciso dessa roupa!

And I don't need this helmet neither!

E eu também não preciso desse capacete!

Neptune, preserve 'er.

Netuno, preserve-a.

How long can she stay like that?

Quanto tempo ela consegue ficar assim?

I don't know. Sandy's a girl?

Não sei. A Sandy é uma garota?

Wow, Sandy, you sure proved us wrong.

Uau, Sandy, você realmente nos provou que estávamos errados.

I guess land creatures are better.

Acho que as criaturas terrestres são melhores.

At least until they need to breathe.

Pelo menos até precisarem respirar.

Yep, won't be long now.

É, não vai demorar muito.

Feeling lightheaded yet?

Já está tonta?

Uh-uh.

Uh-uh.

Remember this?

Lembra disso?

Stop laughing at me!

Parem de rir de mim!

I be-eth okay

Eu estou bem

Wow! Huh? Yes! Yes!

Uau! Hã? Sim! Sim!

Sicketh them, boy!

Ataque-os, garoto!

Perhaps a soothing limerick Will calm thee

Talvez um poema suave possa te acalmar.

There once was a dragon So handsome and smart

Havia um dragão tão bonito e esperto

He let me go free For he had a big heart

Ele me libertou, pois tinha um grande coração

Everyone be-eth a critic.

Todo mundo é um crítico.

Hi-yah!

Oi-á!

Hi-yah!

Oi-á!

Now, Pat.

Agora, Patrick.

Eek! A gorilla! Save me, SpongeBob!

Eca! Um gorila! Salve-me, Bob Esponja!

Okay, guys, really, this is your saddest attempt yet.

Ok, pessoal, sério, essa é a pior tentativa de vocês até agora.

Even Chip knows that's Patrick

Até o Esquilo sabe que é o Patrick

in the same costume he wore for Halloween last year.

na mesma fantasia que ele usou no Halloween do ano passado.

No, really, you gotta come save me!

Não, sério, você tem que vir me salvar!

Hey, Sandy, who's your friend?

Ei, Sandy, quem é seu amigo?

But... but you're supposed to be in the gorilla suit.

Mas... mas você deveria estar na fantasia de gorila.

I am in the gorilla suit.

Eu estou na fantasia de gorila.

I thought I was doing a pretty good job.

Achei que estava fazendo um bom trabalho.

If you Patrick, then who's that?

Se você é o Patrick, então quem é aquele?

A real gorilla!

Um gorila de verdade!

Huh?

Hã?

Ow! Ow! Ow!

Ai! Ai! Ai!

Oh, my gosh!

Ah, meu Deus!

This can't be happening.

Isso não pode estar acontecendo.

Ow!

Ai!

Ow!

Ai!

I'll catch your worm for ya.

Eu vou pegar seu verme para você.

That is if you're willing to pay.

Isso se você estiver disposto a pagar.

No! You'll never get a cent out of me!

Não! Você nunca vai tirar um centavo de mim!

Never!

Nunca!

I'd rather that worm come in here right now

Prefiro que aquele verme venha aqui agora

and eat you all alive!

e coma todos vocês vivos!

Sorry.

Desculpa.

Ah, shucks. I don't want your money.

Ah, que pena. Não quero seu dinheiro.

I was just playing up the drama of the moment is all.

Eu estava apenas encenando o drama do momento, só isso.

Nope, I'm gonna take that spineless critter down

Não, eu vou derrubar essa criatura sem espinha

for nothing cause this is personal.

de graça, porque isso é pessoal.

Look, my tail's gone.

Olhe, minha cauda sumiu.

Varmint must have got it while I have a back turned,

O bicho deve ter pegado enquanto eu estava de costas,

the coward.

o covarde.

I am gonna get back what's mine.

Eu vou recuperar o que é meu.

What? But, Sandy, you don't know what you're up against.

O quê? Mas, Sandy, você não sabe o que está enfrentando.

We're talking about an Alaskan Bull Worm!

Estamos falando de um Verme Touro do Alasca!

Well, I don't know nothing about Alaska,

Bem, eu não sei nada sobre o Alasca,

but looky here.

mas olhe só.

Back in Texas I wrangled bulls, and I wrangled worms.

Lá no Texas eu lidei com touros, e lidei com vermes.

Far as I'm concerned,

Pelo que me diz respeito,

doing 'em both together just saves rope.

fazer os dois juntos só economiza corda.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos