Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Pequeno Urso: Uma Baleia De Conto – Ep. 28

O Pequeno Urso: Uma Baleia De Conto – Ep. 28
0:00

Boo!

Vaia!

See any whales, little bear?

Vê alguma baleia, ursinho?

I can hardly see anything in this fog.

Não consigo ver quase nada com essa neblina.

Oh, is that Blue Hill Island, Father Bear?

Ah, aquela é a Ilha Blue Hill, Pai Urso?

Yes, it is. We'll be there soon.

Sim, é isso mesmo. Chegaremos em breve.

Maybe we'll see my whale friend.

Talvez veremos minha amiga baleia.

We might.

Pode ser que sim.

You know, I have a whale friend, too.

Sabe, eu também tenho uma amiga baleia.

You do?

Você faz?

Yes. I met him right around here.

Sim. Eu o conheci bem aqui.

Is your whale friend very big?

Sua amiga baleia é muito grande?

Oh, yes, very big.

Ah, sim, muito grande.

I call him Mighty.

Eu o chamo de Poderoso.

And what does he call you?

E como ele te chama?

Big Bear.

Urso Grande.

Because you are a big bear.

Porque você é um urso grande.

I guess.

Eu acho.

How did you meet him?

Como você o conheceu?

Well, it was many years ago.

Bem, isso foi há muitos anos.

Not far from this very spot.

Não muito longe deste lugar.

Mighty was cruising the ocean,

Mighty estava navegando pelo oceano,

munching on this and that.

mastigando isso e aquilo.

Mighty filled his belly and dove deep down through a seaweed forest.

Mighty encheu a barriga e mergulhou fundo em uma floresta de algas marinhas.

The seaweed was very thick, and he didn't see my fishing net.

As algas eram muito grossas e ele não viu minha rede de pesca.

Whoa!

Uau!

What?

O que?

Oh, no!

Oh não!

Well, Mighty didn't like that one bit and started swimming as fast as he could to try and get away.

Bem, Mighty não gostou nem um pouco disso e começou a nadar o mais rápido que podia para tentar fugir.

Ahoy!

Olá!

Whoa!

Uau!

Ahoy there, whale! Ahoy!

Olá, baleia! Olá!

I called and I called, but he couldn't hear me.

Liguei e liguei, mas ele não conseguiu me ouvir.

So you caught a whale in your net by mistake?

Então você pegou uma baleia na rede por engano?

And he was pulling my boat around like it was a toy.

E ele estava puxando meu barco como se fosse um brinquedo.

Whoa!

Uau!

Whale!

Baleia!

You're headed for the island!

Você está indo para a ilha!

Mighty didn't hear you, did he?

O Mighty não ouviu você, ouviu?

No. He was going to get himself stuck on the beach if he didn't stop.

Não. Ele ficaria preso na praia se não parasse.

Did he get stuck on the beach, Father Bear?

Ele ficou preso na praia, Pai Urso?

Stuck fast.

Preso firme.

Be calm, Mighty Wig. Be calm.

Calma, Poderoso Wig. Calma.

I'm very sorry to have netted you.

Sinto muito ter te machucado.

Hmmmmmmmmmmmm

Hummmmmmmmmmmmm

Can you help me?

Pode me ajudar?

I'll try, Mighty.

Vou tentar, Poderoso.

What did you do?

O que você fez?

I called on the seagulls for help.

Pedi ajuda às gaivotas.

Ahoy! Ahoy there!

Olá! Olá aí!

They gathered seaweed and dropped it on Mighty's great back

Eles coletaram algas marinhas e as jogaram nas grandes costas do Poderoso

to keep his skin from drying out in the hot sun.

para evitar que sua pele seque sob o sol quente.

I called on the sea lions for help.

Pedi ajuda aos leões marinhos.

They swam under Mighty and dug away as much sand as they could with their flippers.

Eles nadaram sob Mighty e retiraram o máximo de areia que puderam com suas nadadeiras.

I bet that tickled.

Aposto que isso fez cócegas.

I'm going to need your help too, Mighty.

Eu também vou precisar da sua ajuda, Mighty.

What could Mighty do? He was stuck.

O que Mighty poderia fazer? Ele estava preso.

Well, I got back in the boat, started the engine,

Bem, voltei para o barco, liguei o motor,

and slowly pulled away from the beach.

e lentamente se afastou da praia.

I had a plan for Mighty.

Eu tinha um plano para Mighty.

Mighty! Now!

Poderoso! Agora!

Mighty slapped the water with his huge tail.

Mighty bateu na água com sua cauda enorme.

Again!

De novo!

Once more!

Mais uma vez!

That's it! That's it!

Pronto! Pronto!

Woo-hoo! You did it, Father Bear!

Uhuu! Você conseguiu, Pai Urso!

Well, I had a lot of help.

Bom, tive muita ajuda.

What did you do then, Father Bear?

O que você fez então, Pai Urso?

I took a knife,

Peguei uma faca,

dove under Mighty,

mergulhou sob o Poderoso,

and cut him free of my net.

e libertá-lo da minha rede.

Thank you, Big Bear.

Obrigado, Big Bear.

Wow!

Uau!

So you saved Mighty's life.

Então você salvou a vida do Mighty.

Now I've got to find a whale.

Agora preciso encontrar uma baleia.

Oh, there's a fountain on the ocean.

Ah, tem uma fonte no oceano.

That's not a fountain, Little Bear.

Isso não é uma fonte, Ursinho.

That's a whale.

Aquilo é uma baleia.

It is?

Isso é?

Whoa!

Uau!

It sure is a whale.

Com certeza é uma baleia.

Is that Mighty?

Isso é poderoso?

He looks a bit small to be Mighty.

Ele parece um pouco pequeno para ser poderoso.

That small?

Tão pequeno?

As whales go, yes.

No que diz respeito às baleias, sim.

Oh my!

Oh meu Deus!

Hello, big bear.

Olá, grande urso.

You must be little bear.

Você deve ser um ursinho.

Hello, Mighty.

Olá, Poderoso.

Good to see you again, Mighty.

Que bom ver você de novo, Mighty.

Is that your little whale out there?

Aquela é sua pequena baleia ali?

That's my little one.

Essa é minha pequena.

He's a good jumper.

Ele é um bom saltador.

Mmm.

Hummm.

Mmm!

Hummm!

Where are you going, Mighty?

Aonde você vai, Poderoso?

Wow!

Uau!

Look at that!

Olha isso!

Hello!

Olá!

I'm happy to meet you, little whale.

Estou feliz em conhecer você, pequena baleia.

Thanks for the show.

Obrigado pelo show.

Mmm!

Hummm!

There's...

Há...

storm coming, big bear.

tempestade chegando, urso grande.

You're right, Mighty.

Você está certo, Mighty.

We'd better get back before it hits.

É melhor voltarmos antes que aconteça.

Oh, no!

Oh não!

The engine won't start, and we can't outrun the storm without it.

O motor não pega e não conseguimos escapar da tempestade sem ele.

Big Bear, I will help you.

Big Bear, eu vou te ajudar.

Hang on, Little Bear. This little boat is going to be moving pretty fast.

Calma, Ursinho. Este barquinho vai andar bem rápido.

Whoa! Woo-hoo!

Uau! Uau!

Look at Little Will go!

Olha o Pequeno Will indo!

Wee-hee!

Ui-ui!

Whoo!

Uau!

Hmm.

Hum.

What's that?

O que é isso?

Nope.

Não.

No.

Não.

Hey, is that a...

Ei, isso é um...

No, they don't have branches on their heads.

Não, eles não têm galhos na cabeça.

Oh, I'm never going to find a bear.

Ah, eu nunca vou encontrar um urso.

Black waisers, red waisers, raspberry tarts.

Calças pretas, calças vermelhas, tortas de framboesa.

Tell me the name of your sweetheart.

Diga-me o nome do seu amor.

A, B, C, E, E, F, K, H, I, J, K, L, M, N, O, P, X, Y, Z.

A, B, C, E, E, F, K, H, I, J, K, L, M, N, O, P, X, Y, Z.

O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

Let's play again.

Vamos jogar de novo.

Ready?

Preparar?

Shouldn't it be someone else's turn as soon as I miss a step?

Não deveria ser a vez de outra pessoa quando eu erro um passo?

Emily, you never miss a step.

Emily, você nunca perde um passo.

Thank you, little bear.

Obrigado, ursinho.

Ready, Cat?

Pronta, Gata?

Ready, Emily.

Pronta, Emily.

You buy butter and I'll buy flour.

Você compra manteiga e eu compro farinha.

And we'll have pudding in how many hours?

E teremos pudim em quantas horas?

Butterscotch, blueberry, chocolate.

Caramelo, mirtilo, chocolate.

One, two, three, four, five, six!

Um, dois, três, quatro, cinco, seis!

Ow!

Ai!

Ooh!

Ah!

Oh, my!

Oh meu Deus!

Hi! I'm on safari.

Olá! Estou num safári.

I'm looking for bears.

Estou procurando ursos.

Hello.

Olá.

You're not a bear.

Você não é um urso.

Bears don't have beaks.

Ursos não têm bicos.

Bears have lots of teeth.

Os ursos têm muitos dentes.

Big teeth.

Dentes grandes.

Uh, I'm a...

É, eu sou um...

You're not a bear either.

Você também não é um urso.

Bears don't have long, skinny tails.

Os ursos não têm caudas longas e finas.

Excuse me.

Com licença.

Bears don't have wings.

Ursos não têm asas.

You're definitely not a bear.

Você definitivamente não é um urso.

No one said I was.

Ninguém disse que eu era.

Bears have big fuzzy ears.

Os ursos têm orelhas grandes e peludas.

That's Tutu.

Esse é o Tutu.

My name is Emily.

Meu nome é Emily.

And this is Lucy.

E esta é Lucy.

Hello, Lucy.

Olá, Lucy.

Excuse me, I'm a...

Com licença, eu sou um...

Wait a minute.

Espere um minuto.

Big fuzzy ears.

Orelhas grandes e peludas.

No wings.

Sem asas.

Short stubby tail.

Cauda curta e atarracada.

Hey!

Ei!

And lots and lots of teeth.

E muitos e muitos dentes.

Big teeth.

Dentes grandes.

You're a bear.

Você é um urso.

Well, I tried to tell you.

Bom, eu tentei te contar.

I'm Little Bear.

Eu sou o Ursinho.

Woo!

Uau!

Woo!

Uau!

Hoo! Hoo! Hoo!

Uhu! Uhu! Uhu!

Everything's spinning.

Tudo está girando.

Everything's spinning.

Tudo está girando.

I found a little bear.

Encontrei um ursinho.

You're the first little bear I ever met.

Você é o primeiro ursinho que conheci.

Well, you're the first monkey I ever met.

Bem, você é o primeiro macaco que conheci.

My name is Mitzi. What's yours?

Meu nome é Mitzi. Qual é o seu?

Little Bear.

Ursinho.

Oh, yes. You said that.

Ah, sim. Você disse isso.

This is Owl.

Esta é a Coruja.

Hello.

Olá.

How do you do?

Como vai?

And this is Duck.

E este é o Pato.

Hello, Duck.

Olá, Pato.

You're a good dancer.

Você é uma boa dançarina.

I know.

Eu sei.

And this is Cat.

E esta é a Cat.

We've already met.

Já nos conhecemos.

Would you like to play skipping with us, Mitzi?

Você gostaria de brincar de pular corda com a gente, Mitzi?

Sure.

Claro.

It's my turn. Emily missed.

É a minha vez. Emily errou.

I didn't really miss. Mitzi made me miss.

Eu não senti falta de verdade. A Mitzi me fez sentir falta.

It's not the same thing.

Não é a mesma coisa.

All right. But I'm next.

Tudo bem. Mas eu sou o próximo.

Let's see. What rhyme shall we do?

Vamos ver. Que rima vamos fazer?

One, two, how do you do?

Um, dois, como vai?

We did that one already.

Já fizemos isso.

All right. How about...

Tudo bem. Que tal...

Mabel, Mabel set the table?

Mabel, Mabel arrumou a mesa?

We did that one too.

Nós fizemos isso também.

I know a few rhymes.

Eu sei algumas rimas.

Ow! Ow! Ow!

Ai! Ai! Ai!

Mitzi is the guest, so let her choose the rhyme.

Mitzi é a convidada, então deixe que ela escolha a rima.

Ready?

Preparar?

Roses are red, violets are blue. Here's a rhyme just for you.

Rosas são vermelhas, violetas são azuis. Aqui vai uma rima só para você.

I see London, I see France, I see Emily's underpants.

Vejo Londres, vejo França, vejo as calcinhas de Emily.

What?

O que?

Emily missed! What's so funny?

Emily errou! Qual é a graça?

Little Bear!

Ursinho!

Sorry, but you should have seen your face.

Desculpe, mas você deveria ter visto sua cara.

My turn!

Minha vez!

Roses are red, cabbages are green.

Rosas são vermelhas, repolhos são verdes.

Her face is funny, but yours is a scream.

O rosto dela é engraçado, mas o seu é um grito.

Huh?

Huh?

What's wrong with my face?

O que há de errado com meu rosto?

It's only a rhyme.

É só uma rima.

Huh.

Huh.

Who's next?

Quem é o próximo?

Tick for tat, butter for fat.

Tique por tat, manteiga por gordura.

If you miss, you have to kiss cat.

Se errar, você tem que beijar o gato.

Ack-a-back-a soda cracker, ack-a-back-a boo.

Ack-a-back-a soda cracker, ack-a-back-a boo.

Mitzi is a monkey and Mitzi is rude.

Mitzi é um macaco e Mitzi é rude.

Emily?

Emilly?

Well, she is... rude.

Bem, ela é... rude.

Well, I guess I'd better be going then.

Bom, acho que é melhor eu ir então.

Ow! Ow!

Ai! Ai!

Tutu's bright.

Tutu é brilhante.

I'm glad I finally saw a bear.

Estou feliz por finalmente ter visto um urso.

Aka-bak soda cracker, aka-bak-a-boo!

Também conhecido como biscoito de soda, também conhecido como bak-a-boo!

Emily's sorry.

Emily sente muito.

And I am too!

E eu também!

I'm sorry too.

Eu também sinto muito.

You can't leave!

Você não pode ir embora!

You just got here.

Você acabou de chegar.

You haven't seen all of bear country.

Você não viu toda a região dos ursos.

Acabaca soda cracker, acabaca boo!

Acabaca biscoito de soda, acabaca boo!

Mitzi came to Bear Country, what's she gonna do?

Mitzi chegou ao Bear Country, o que ela vai fazer?

Will she stay or will she go?

Ela ficará ou irá embora?

Yes, no, maybe so.

Sim, não, talvez.

Stay, go, stay, go, stay, go, stay, go, stay, go, stay, go, stay!

Fique, vá, fique, vá, fique, vá, fique, vá, fique, vá, fique, vá, fique, vá, fique!

I think I'll stay.

Acho que vou ficar.

I like it here in Bear Country.

Eu gosto daqui de Bear Country.

and the whole country.

e todo o país.

Careful now!

Cuidado agora!

Look out for that last step!

Cuidado com o último passo!

Watch out!

Atenção!

Tutu, here we come!

Tutu, aí vamos nós!

Just set it down over here.

Basta colocá-lo aqui.

One, two, three.

Um dois três.

Ah, good work.

Ah, bom trabalho.

Now, unroll.

Agora, desenrole.

There we go.

Lá vamos nós.

Let's give this dear old rug a shake.

Vamos dar uma sacudida neste querido e velho tapete.

Everyone take a corner.

Cada um pegue um canto.

Oh, where's Tutu?

Ah, onde está o Tutu?

It's full of holes, Granny.

Está cheio de buracos, vovó.

Well, it's a pretty old rug, you know.

Bom, é um tapete bem antigo, sabia?

Let's have a little rest, shall we?

Vamos descansar um pouco, certo?

Where did you get this rug?

Onde você comprou esse tapete?

I bought it from an old man in Egypt.

Comprei-o de um velho no Egito.

A funny little man with a gleam in his eye.

Um homenzinho engraçado com um brilho nos olhos.

He said when this rug was young, it could actually fly.

Ele disse que quando este tapete era novo, ele realmente conseguia voar.

Fly?

Voar?

Really?

Realmente?

Oh, yes.

Oh sim.

Now, wouldn't that be fun to sit on this rug and fly?

Agora, não seria divertido sentar neste tapete e voar?

Hi, hi, up in the clouds.

Olá, oi, lá nas nuvens.

Oh, yes.

Oh sim.

Wow.

Uau.

Oh, my.

Oh meu Deus.

You must be hungry.

Você deve estar com fome.

Mm-hmm.

Hum-hum.

Very hungry.

Muita fome.

I'll scoot in and make us lunch,

Vou entrar e preparar o almoço para nós,

and we can picnic out here in the sunshine.

e podemos fazer um piquenique aqui ao sol.

Wouldn't it be great if this rug could really fly?

Não seria ótimo se esse tapete pudesse realmente voar?

And take us anywhere we wanted to go.

E nos levar a qualquer lugar que quiséssemos ir.

What's that?

O que é isso?

What?

O que?

It moved!

Ele se moveu!

It's a big one!

É um grande problema!

It's just the wind.

É só o vento.

You know what?

Você sabe o que?

I bet if we knew the magic word,

Aposto que se soubéssemos a palavra mágica,

we could make it really fly.

poderíamos fazê-lo realmente voar.

I know one magic word.

Eu conheço uma palavra mágica.

What is it?

O que é?

Abracadabra.

Abracadabra.

Say that magic word again, Little Bear.

Diga aquela palavra mágica de novo, Ursinho.

All right.

Tudo bem.

Abracadabra, cadabra, cadabra!

Abracadabra, cadabra, cadabra!

Wee!

Ui!

Wee!

Ui!

Wee!

Ui!

Let's fly to the North Pole!

Vamos voar para o Polo Norte!

Around the world and back!

Ao redor do mundo e de volta!

Look! This rug has windows.

Olha! Este tapete tem janelas.

Uh-oh. What's wrong?

Opa. O que houve?

Ahhh!

Ahhh!

Whoa!

Uau!

What should we do?

O que devemos fazer?

I don't know.

Não sei.

Hang on!

Espere!

Ahhh!

Ahhh!

Whoa!

Uau!

We're stuck on an island, Emily.

Estamos presos em uma ilha, Emily.

Abracadabra!

Abracadabra!

Come on, old rug.

Vamos lá, tapete velho.

You can do it. Up. Up!

Você consegue. Para cima. Para cima!

Hello, little bear.

Olá, ursinho.

Oh, my goodness.

Ó meu Deus.

You two know each other?

Vocês dois se conhecem?

Of course we do. We're friends.

Claro que sim. Somos amigos.

Hello, mermaid.

Olá, sereia.

Our old flying rug is stuck.

Nosso velho tapete voador está preso.

It got too tired to fly anymore.

Ficou cansado demais para voar.

Hmm. What you need is a needle and thread.

Hum. O que você precisa é de uma agulha e linha.

Where'd she go?

Para onde ela foi?

Don't worry. She can swim.

Não se preocupe. Ela sabe nadar.

Here.

Aqui.

Take this.

Pegue isso.

Seaweed.

Alga.

A needle.

Uma agulha.

I think if we fix this old rug up a bit,

Acho que se consertarmos um pouco esse tapete velho,

it will feel better and want to fly again.

você se sentirá melhor e desejará voar novamente.

There you go. Good as new.

Pronto. Como novo.

Thank you for helping us, Mermaid.

Obrigada por nos ajudar, Sereia.

Anytime. Hop on.

A qualquer hora. Entre.

Say the magic word, Little Bear.

Diga a palavra mágica, Ursinho.

Abracadabra, cadabra, cadabra.

Abracadabra, cadabra, cadabra.

Yay!

Yay!

Hooray!

Viva!

Happy landings!

Boas aterrissagens!

Goodbye!

Adeus!

And thank you!

E obrigado!

Wee!

Ui!

And then we were stuck on an island,

E então ficamos presos em uma ilha,

and the rug wouldn't fly anymore!

e o tapete não voaria mais!

And then the mermaid came and sewed up the rug with seaweed!

E então a sereia veio e costurou o tapete com algas marinhas!

And it was good as new!

E ficou como novo!

You look like a mermaid.

Você parece uma sereia.

Pretty fine, old rug.

Tapete muito bom e antigo.

Now, who's ready for that picnic?

Agora, quem está pronto para o piquenique?

I am.

Eu sou.

Me too.

Eu também.

Mmm.

Hummm.

Peanut butter.

Manteiga de amendoim.

My favorite.

Meu favorito.

Expandir Legenda

28. Em meio à neblina, O Pequeno Urso e Papai Urso rumam para a Ilha da Colina Azul. O Pequeno Urso comenta sobre seu amigo baleia, o que leva Papai Urso a contar como, anos atrás, acidentalmente pescou uma enorme baleia, chamada Poderosa, com sua rede. A baleia, presa, arrastou o barco e acabou encalhando na praia. Papai Urso, com a ajuda de gaivotas e leões-marinhos, conseguiu desencalhar Poderosa, que com um último impulso de sua cauda, voltou para o mar.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos