Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Pequeno Urso: O Dilema Da Corujaescola – Ep.27

27. Coruja não consegue dormir por causa dos novos vizinhos barulhentos: passarinhos. Ele tenta vários lugares para descansar, inclusive a casa do Pequeno Urso, mas os sapos atrapalham. Acaba na casa de Vovó Urso, onde finalmente consegue dormir um pouco. Depois, participa de um chá com bolinhos preparado pela Mamãe Urso e acaba brincando de professor com Emily.

Quiet!

Silêncio!

Please, little birds.

Por favor, passarinhos.

Sweet little birds.

Doces passarinhos.

Sweet little loud birds!

Doces e barulhentos passarinhos!

Stop chirping!

Parem de chilrear!

Owl?

Coruja?

What's wrong?

O que há de errado?

I haven't been getting a wink of sleep.

Não consegui pregar o olho.

Why not?

Por que não?

New neighbors.

Vizinhos novos.

Oh, they're cute.

Ah, eles são fofos.

Cute? I can't get any sleep because of those cute little birds.

Fofos? Não consigo dormir por causa desses passarinhos fofos.

Ow.

Ai.

I've never seen you so grumpy.

Nunca te vi tão rabugento.

I'm not grumpy.

Não estou rabugento.

I'm tired.

Estou cansado.

I know a place where you can take a nap.

Conheço um lugar onde você pode tirar uma soneca.

Is it quiet there?

É silencioso lá?

Well, there's no chirping birds.

Bem, não há passarinhos chilreando.

Is everything okay in there, Owl?

Está tudo bem aí dentro, Coruja?

Isn't it cozy?

Não é aconchegante?

Well, it's not home.

Bem, não é minha casa.

But at least it's quiet.

Mas pelo menos é silencioso.

Now you have a nice rest.

Agora descanse bem.

Nice and quiet.

Bom e silencioso.

Quiet.

Silêncio.

Duck!

Pato!

What's wrong, Owl?

O que há de errado, Coruja?

All that noise!

Todo esse barulho!

What noise?

Que barulho?

That noise!

Aquele barulho!

Oh, the frogs.

Ah, os sapos.

Well, you sort of get used to them.

Bem, a gente meio que se acostuma com eles.

They're so noisy.

Eles são tão barulhentos.

But they take care of the bugs.

Mas eles cuidam dos insetos.

Well, most of them.

Bem, a maioria deles.

This is hopeless!

Isso é inútil!

I can't sleep here either.

Não consigo dormir aqui também.

Is it quiet in there?

É silencioso aí dentro?

Yes, it is, Owl.

Sim, é, Coruja.

No chirping birds?

Nenhum passarinho chilreando?

No.

Não.

No croaking frogs?

Nenhum sapo coaxando?

No.

Não.

Can I sleep here?

Posso dormir aqui?

Uh, sure. I guess.

Ah, claro. Acho que sim.

Yes?

Sim?

Hello, Owl.

Olá, Coruja.

Hello, Granny.

Olá, Vovó.

Hello, Tutu.

Olá, Tutu.

What's wrong, Owl?

O que há de errado, Coruja?

You look tired.

Você parece cansada.

I've got new neighbors.

Tenho vizinhos novos.

They're so noisy.

Eles são tão barulhentos.

I haven't had a wink of sleep in ages.

Não durmo há séculos.

Well you've come to the right place.

Bem, você veio ao lugar certo.

We were just about to settle down for our afternoon nap.

Estávamos prestes a nos deitar para nossa soneca da tarde.

Oh, good.

Ah, que bom.

Ooh.

Ooh.

Woo-hoo!

Uhuu!

You're in Tutu's spot.

Você está no lugar da Tutu.

Ow! Ow!

Ai! Ai!

But she'll gladly share it with you.

Mas ela terá prazer em dividir com você.

Well, as long as she's quiet.

Bem, contanto que ela fique quieta.

Ugh.

Argh.

Shh.

Shh.

Help.

Ajuda.

No chirping birds, no croaking frogs, no snoring dogs.

Nenhum passarinho chilreando, nenhum sapo coaxando, nenhum cachorro roncando.

Thank goodness.

Graças a Deus.

I smell cupcakes.

Sinto cheiro de cupcakes.

Help me set the table.

Ajude-me a pôr a mesa.

Oh, that smells good.

Ah, que cheiro bom.

Shh.

Shh.

Owl.

Coruja.

I smell cupcakes.

Sinto cheiro de cupcakes.

I love your cupcakes, Mother Bear.

Adoro seus cupcakes, Mamãe Ursa.

Thank you, Owl.

Obrigada, Coruja.

May I have another?

Posso pegar outro?

Why, certainly.

Por que não?

Thank you, Mother Bear.

Obrigada, Mamãe Ursa.

You're welcome, Owl.

De nada, Coruja.

Mmm, these are so good.

Hum, são tão bons.

Owl?

Coruja?

Here, put these on.

Aqui, coloque estes.

Why do we have to wear glasses?

Por que temos que usar óculos?

Because teachers always wear glasses.

Porque os professores sempre usam óculos.

How do I look?

Como estou?

Like a teacher.

Parece uma professora.

Teacher, I guess.

Professora, eu acho.

How do I look?

Como estou?

You look like a professor.

Você parece um professor.

Oh, one more thing.

Ah, mais uma coisa.

Teachers always have apples.

Professores sempre têm maçãs.

Thank you, Emily.

Obrigada, Emily.

Miss Emily.

Senhorita Emily.

You always call teachers miss.

Você sempre chama as professoras de senhorita.

Okay, Miss Emily.

Ok, Senhorita Emily.

But you don't eat the apples.

Mas você não come as maçãs.

They just sit on your desk.

Elas apenas ficam na sua mesa.

Here's the school bell.

Aqui está o sino da escola.

Ring it and see who comes to school.

Toque-o e veja quem vem para a escola.

Nobody's coming.

Ninguém está vindo.

Try louder.

Tente mais alto.

Yee-haw!

Ie-haw!

What's that?

O que é isso?

What?

O quê?

Here come our students.

Lá vêm nossos alunos.

Uh-oh.

Ah-oh.

Yay!

Eba!

Whee!

Uhu!

Otters.

Lontras.

Good. Right on time.

Bom. Bem na hora.

Can otters go to school?

Lontras podem ir à escola?

Of course. Anyone can go.

Claro. Qualquer um pode ir.

Hello.

Olá.

Otters will be perfect.

As lontras serão perfeitas.

Otters, otters, otters!

Lontras, lontras, lontras!

Please come in.

Por favor, entrem.

before you come to school.

antes de você vir para a escola.

School?

Escola?

I am your teacher.

Eu sou sua professora.

Teacher?

Professora?

What are we gonna teach her?

O que vamos ensiná-la?

You're not the teacher.

Você não é a professora.

You're Emily!

Você é a Emily!

Today I am your teacher.

Hoje eu sou sua professora.

And you may call me Miss Emily.

E vocês podem me chamar de Senhorita Emily.

And I am Professor Bear.

E eu sou o Professor Urso.

You may call me...

Podem me chamar de...

Professor Bear.

Professor Urso.

This is your classroom,

Esta é a sua sala de aula,

so please take your seats.

então por favor, sentem-se.

Okay.

Ok.

Sure.

Claro.

Oh, hey, I wanted that seat.

Ah, ei, eu queria aquele lugar.

Well it's mine now.

Bem, agora é meu.

Nope, I've got it.

Não, eu peguei.

Excuse me, but this is my seat.

Com licença, mas este é o meu lugar.

Otters, otters, otters!

Lontras, lontras, lontras!

We must have quiet.

Precisamos de silêncio.

Whoa!

Uau!

Yay!

Eba!

Please pay attention.

Por favor, prestem atenção.

Attention.

Atenção.

Whoa!

Uau!

Otters, if you don't listen, you won't learn.

Lontras, se vocês não ouvirem, não vão aprender.

You do want to learn, don't you?

Vocês querem aprender, não querem?

Oh, yes! Yes, indeed!

Oh, sim! Sim, com certeza!

Then...

Então...

Shhh!

Shhh!

Otters!

Lontras!

Now, today, Professor Bear will teach you

Agora, hoje, o Professor Urso vai ensinar vocês

about the numbers one to four.

sobre os números de um a quatro.

Professor Bear?

Professor Urso?

Here's how they go.

É assim que eles vão.

One, two, three, four.

Um, dois, três, quatro.

These numbers are important.

Estes números são importantes.

Can anyone tell me why?

Alguém pode me dizer por quê?

No.

Não.

Uh-uh.

Ah-ah.

No.

Não.

Why, Emily?

Por que, Emily?

Miss Emily.

Senhorita Emily.

You must remember to say Miss Emily,

Você deve se lembrar de dizer Senhorita Emily,

because I am your teacher.

porque eu sou sua professora.

I told you.

Eu te disse.

Numbers are to count with.

Números são para contar.

For example, how many otters are you?

Por exemplo, quantas lontras vocês são?

Can you tell me that?

Podem me dizer isso?

Hmm...

Hmm...

I don't know.

Não sei.

How many?

Quantos?

Do you know?

Você sabe?

Why don't you count yourselves?

Por que não se contam?

We are a lot of otters.

Somos muitas lontras.

A lot?

Muitas?

A lot.

Muitas.

That is not the correct answer.

Essa não é a resposta correta.

Sit up straight, please.

Sentem-se eretos, por favor.

All of you.

Todos vocês.

I'll help.

Eu ajudo.

There!

Pronto!

Now count yourselves!

Agora contem-se!

One!

Um!

No, no, no!

Não, não, não!

No! You have to count!

Não! Vocês têm que contar!

We were!

Estávamos!

Each of us is one otter.

Cada um de nós é uma lontra.

Yes, Miss Emily. Each of us is only one.

Sim, Senhorita Emily. Cada um de nós é apenas um.

That's true.

Isso é verdade.

Yes, but you have to count each other.

Sim, mas vocês têm que contar uns aos outros.

Oh!

Oh!

I'll show you.

Vou mostrar a vocês.

One, two, three, four.

Um, dois, três, quatro.

Four otters.

Quatro lontras.

Whee!

Uhu!

I'm one!

Eu sou um!

I'm two!

Eu sou dois!

I'm three!

Eu sou três!

I'm four!

Eu sou quatro!

Otters!

Lontras!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Four!

Quatro!

Otters!

Lontras!

Four!

Quatro!

Otters!

Lontras!

Four!

Quatro!

Otters!

Lontras!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Wee!

Uhu!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Otters, you are a bunch of balloon heads.

Lontras, vocês são um bando de cabeças de balão.

Balloon heads?

Cabeças de balão?

But we are very fond of you.

Mas gostamos muito de vocês.

Well, I'm Balloon Head Number One.

Bem, eu sou a Cabeça de Balão Número Um.

I'm Balloon Head Number Two.

Eu sou a Cabeça de Balão Número Dois.

I'm Balloon Head Number Three.

Eu sou a Cabeça de Balão Número Três.

I'm Balloon Head Number Four.

Eu sou a Cabeça de Balão Número Quatro.

Whoa!

Uau!

I guess they did learn their numbers after all.

Acho que eles aprenderam os números, afinal.

Good work, Professor Bear.

Bom trabalho, Professor Urso.

Class dismissed.

Aula dispensada.

What does that mean?

O que isso significa?

School's over. It's time to play.

A aula acabou. É hora de brincar.

S'cusez!

Com licença!

S'cusez!

Com licença!

Class, the first lesson today will be in mudsliding.

Classe, a primeira lição de hoje será em escorregar na lama.

Mudsliding for balloon heads?

Escorregar na lama para cabeças de balão?

Oh, yes. Mudsliding for balloon heads.

Ah, sim. Escorregar na lama para cabeças de balão.

Now, to demonstrate.

Agora, para demonstrar.

One balloon head!

Uma cabeça de balão!

Whoa!

Uau!

Two!

Duas!

Woohoo!

Uhuu!

Three!

Três!

Four!

Quatro!

Whoa!

Uau!

Wee!

Uhu!

Wee!

Uhu!

Whoa!

Uau!

Wee!

Uhu!

Good slide.

Bom escorregador.

Poor balloon head.

Pobre cabeça de balão.

What's happening, Father Bear?

O que está acontecendo, Papai Urso?

Spring has sprung, Little Bear.

A primavera chegou, Pequeno Urso.

What does that mean?

O que isso significa?

Spring cleaning.

Faxina de primavera.

It's a beautiful day for fishing.

É um dia lindo para pescar.

It is indeed.

É mesmo.

Indeed. But I'd better help Mother Bear with the spring cleaning.

Com certeza. Mas é melhor eu ajudar a Mamãe Ursa com a faxina de primavera.

The fish are jumping.

Os peixes estão pulando.

Jumping?

Pulando?

I saw one jump that was this big.

Vi um pular que era deste tamanho.

That big, huh?

Desse tamanho, hein?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Hmm.

Hum.

What is all this?

O que é tudo isso?

A lot of junk. That's what it is.

Muita tralha. É o que é.

Junk? I wore this when I caught my first big one. We can't throw this out.

Tralha? Eu usava isso quando peguei meu primeiro peixe grande. Não podemos jogar isso fora.

Still not ready to give it up, are you?

Ainda não está pronto para desistir, não é?

This stuff is kind of smelly.

Essas coisas cheiram um pouco mal.

Which is why we're getting rid of it, aren't we?

Por isso estamos nos livrando delas, não é?

I made this lure myself.

Eu mesmo fiz esta isca.

I'll bet that big fish would go after it.

Aposto que aquele peixe grande iria atrás dela.

I bet he would.

Aposto que sim.

Enough, you two. We've got work to do.

Chega, vocês dois. Temos trabalho a fazer.

Can I help?

Posso ajudar?

This rug could use a good beating.

Este tapete precisa de uma boa batida.

I can do that.

Posso fazer isso.

Come on, Father Bear.

Vamos, Papai Urso.

This goes back in the junk box.

Isso volta para a caixa de tralhas.

But it's a classic.

Mas é um clássico.

Classic junk.

Tralha clássica.

That's the way to do it.

É assim que se faz.

Look! I'm making clouds!

Olhe! Estou fazendo nuvens!

You sure are.

Está mesmo.

Achoo!

Atchim!

Achoo!

Atchim!

That was a very big sneeze, Father Bear.

Foi um espirro muito grande, Papai Urso.

Almost as big as yours.

Quase tão grande quanto o seu.

Now where did my little bear go?

Agora onde foi meu ursinho?

I believe this rug could use a good tickling.

Acredito que este tapete precisa de muitas cócegas.

I thought you two were beating the rug.

Pensei que vocês dois estivessem batendo no tapete.

Father Bear was tickling the rug.

Papai Urso estava fazendo cócegas no tapete.

The rug is nice and clean, dear.

O tapete está limpo e cheiroso, querida.

Yes, it is. Thank you.

Sim, está. Obrigada.

What can we do next?

O que podemos fazer em seguida?

We can clean the windows.

Podemos limpar as janelas.

Perfect.

Perfeito.

All right. I'll do the outside.

Certo. Eu faço o lado de fora.

And I'll do the inside.

E eu faço o lado de dentro.

You missed a spot.

Você perdeu um ponto.

Here's one.

Aqui está um.

Here's another.

Aqui está outro.

Better?

Melhor?

Uh-huh.

Uhum.

Oh!

Oh!

Now you've got a bigger spot to clean.

Agora você tem uma mancha maior para limpar.

I mean...

Quer dizer...

You can't get me.

Você não consegue me pegar.

Oh, no?

Ah, não?

My floor!

Meu chão!

That's it.

É isso.

Outside with both of you.

Pra fora com vocês dois.

Uh...

Ah...

The windows are clean.

As janelas estão limpas.

Mother Bear's working really hard.

Mamãe Ursa está trabalhando muito duro.

Yes, she is.

Sim, está.

What do you think we should do?

O que você acha que devemos fazer?

I know. Let's make a picnic.

Eu sei. Vamos fazer um piquenique.

Good idea, Little Bear.

Boa ideia, Pequeno Urso.

Let's surprise Mother Bear.

Vamos surpreender a Mamãe Ursa.

Oh!

Oh!

Careful.

Cuidado.

The floor is really slippery.

O chão está muito escorregadio.

You get the bread, and I'll get the peanut butter.

Você pega o pão, e eu pego a pasta de amendoim.

Let me take it.

Deixe-me levar.

Are you sure you can carry all that?

Tem certeza que consegue carregar tudo isso?

No problem.

Sem problemas.

What?

O quê?

Oh!

Oh!

Hmm.

Hmm.

I'm sorry, Mother Bear.

Desculpe-me, Mamãe Ursa.

Peanut butter and jelly sandwiches.

Sanduíches de pasta de amendoim e geleia.

What an excellent idea.

Que ideia excelente.

I'm starved.

Estou morrendo de fome.

You know what we should clean up next?

Sabe o que devemos limpar a seguir?

No.

Não.

These sandwiches.

Estes sanduíches.

Mmm.

Mmm.

Good idea!

Boa ideia!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos