Boo!
Vaia!
Are you finding some ripe ones, little bear?
Você está encontrando algumas maduras, ursinho?
Yes, Mother.
Sim, mãe.
They're ripe and fat.
Eles estão maduros e gordos.
You're a good dancer.
Você é uma boa dançarina.
Thank you.
Obrigado.
Hey, who said that?
Ei, quem disse isso?
I did.
Eu fiz.
Who did?
Quem fez?
Me!
Meu!
Hey! Watch it!
Ei! Cuidado!
Oh! Are you alright?
Ah! Você está bem?
I'm alright. How are you?
Estou bem. E você?
I'm fine.
Estou bem.
Glad to hear it.
Que bom ouvir isso.
Could you come a little closer? The sun's so bright.
Você poderia chegar um pouco mais perto? O sol está tão brilhante.
Thanks, that's better. What's your name?
Obrigado, assim está melhor. Qual é o seu nome?
Little Bear. What's yours?
Ursinho. Qual é o seu?
I'm No-Feet. No-Feet. Get it?
Eu sou o Sem-Pés. Sem-Pés. Entendeu?
No-Feet.
Sem pés.
I named myself.
Eu me dei um nome.
I came out of my egg and I was all alone.
Saí do meu ovo e fiquei completamente sozinho.
Somebody had to do it.
Alguém tinha que fazer isso.
You were all alone?
Você estava sozinho?
Yes.
Sim.
But where is your family?
Mas onde está sua família?
I don't have a family.
Eu não tenho família.
No mother, no father. I guess I'm an orphan.
Sem mãe, sem pai. Acho que sou órfão.
Gee.
Nossa.
Who are you talking to, little bear?
Com quem você está falando, ursinho?
This is No-Feet.
Isto é No-Feet.
Isn't he a nice little snake?
Ele não é uma cobrinha simpática?
Why, yes.
Por que sim.
Hello, No-Feet.
Olá, Sem-Pés.
I'm happy to meet you.
Estou feliz em conhecê-lo.
My pleasure.
O prazer é meu.
You have a beautiful garden.
Você tem um lindo jardim.
I've been enjoying it.
Estou gostando.
Thank you.
Obrigado.
Little Bear helps me take care of it.
O Ursinho me ajuda a cuidar dele.
No-Feet came out of his egg and he was all alone.
No-Feet saiu do ovo e ficou completamente sozinho.
He has no family.
Ele não tem família.
Oh, that's too bad.
Ah, que pena.
Can we be his family?
Podemos ser sua família?
Can he live with us?
Ele pode viver conosco?
With us? Sure, I guess.
Com a gente? Claro, eu acho.
I can help you in the garden. I could dig some holes.
Posso te ajudar no jardim. Posso cavar uns buracos.
We could plant some peas. Don't we have some peas?
Poderíamos plantar ervilhas. Não temos ervilhas?
We certainly do.
Certamente que sim.
Are you ready?
Você está pronto?
Follow me.
Me siga.
I'm impressed.
Estou impressionado.
We can plant lots of things.
Podemos plantar muitas coisas.
Like beans.
Como feijões.
And carrots.
E cenouras.
And turnips.
E nabos.
And peppers.
E pimentões.
And pumpkins.
E abóboras.
My goodness, you're very ambitious.
Meu Deus, você é muito ambicioso.
We make a good team.
Nós formamos uma boa equipe.
We do.
Nós fazemos.
Can Nofeet live here with us, Mother?
Nofeet pode viver aqui conosco, mãe?
Please?
Por favor?
Yes, of course he can.
Sim, claro que pode.
He can?
Ele pode?
I can?
Eu posso?
Oh, boy! Come on!
Ah, cara! Vamos lá!
I'll show you my room.
Vou te mostrar meu quarto.
Hey, wait up!
Ei, espere aí!
Want a ride?
Quer uma carona?
Love one.
Ame um.
Thanks.
Obrigado.
You're welcome.
De nada.
You're lucky, little bear.
Você tem sorte, ursinho.
You have a nice mother.
Você tem uma mãe legal.
She was even nice to me.
Ela até foi legal comigo.
She likes you.
Ela gosta de você.
Some people don't.
Algumas pessoas não.
They don't like snakes.
Eles não gostam de cobras.
They think we're cold and slimy.
Eles acham que somos frios e viscosos.
You're a little bit cold.
Você está com um pouco de frio.
I know.
Eu sei.
But not a bit slimy.
Mas nem um pouco viscoso.
I know.
Eu sei.
I'm all covered with fur.
Estou todo coberto de pelos.
I know.
Eu sei.
But I like you anyway.
Mas eu gosto de você mesmo assim.
Thanks.
Obrigado.
This is my room.
Este é meu quarto.
Wow.
Uau.
Very nice.
Muito legal.
Those are some of my toys.
Esses são alguns dos meus brinquedos.
Very nice. I wish I had toys.
Muito legal. Quem me dera ter brinquedos.
Woo-hoo-hee!
Uhuuu!
And this is my bed.
E esta é minha cama.
Wow!
Uau!
I wish I had a bed.
Eu queria ter uma cama.
We'll make you a bed.
Nós faremos uma cama para você.
Okay.
OK.
Let's see. What would be a good bed for a snake?
Vamos ver. Qual seria uma boa cama para uma cobra?
Hmm. How about this?
Hum. Que tal isso?
I'll try it.
Vou tentar.
How is it?
Como é?
It's a little too bright.
Está um pouco claro demais.
Is that better?
Está melhor assim?
It's too dark! Help! Help! Open up!
Está muito escuro! Socorro! Socorro! Abra!
Oh.
Oh.
Come on out of there, Nofeet.
Sai daí, Nofeet.
Gladly.
Com prazer.
Hmm.
Hum.
Could this be your bed?
Será que essa pode ser sua cama?
Um... too crowded, I think.
Hum... muito cheio, eu acho.
What about on the shelf?
E na prateleira?
I'm not very fond of heights.
Não gosto muito de altura.
Hmm. I know.
Hum. Eu sei.
How about here?
Que tal aqui?
It's right beside my bed.
Fica bem ao lado da minha cama.
We can talk to each other at night.
Podemos conversar um com o outro à noite.
Not bad. Not bad.
Nada mal. Nada mal.
Do you have any dirt?
Você tem alguma sujeira?
Dirt?
Sujeira?
It's so nice to drift off to sleep in the dirt.
É tão bom adormecer na terra.
Dirt, don't you think?
Sujeira, você não acha?
Well, not for me, but hey, I've got an idea.
Bom, não para mim, mas ei, eu tenho uma ideia.
Dirt!
Sujeira!
Hmm.
Hum.
Not bad, not bad.
Nada mal, nada mal.
Are you two having fun?
Vocês dois estão se divertindo?
We're trying to find a nice bed for Nofeet.
Estamos tentando encontrar uma cama bonita para o Nofeet.
Ah.
Ah.
He likes a bed with dirt.
Ele gosta de uma cama com terra.
And are you comfortable in that pot, Nofeet?
E você se sente confortável nesse pote, Nofeet?
Um, pretty comfortable. Thank you.
Hum, bem confortável. Obrigada.
It's not a little too small?
Não é um pouco pequeno demais?
Well, maybe.
Bem, talvez.
Where is your favorite bed, Nofeet?
Onde fica sua cama favorita, Nofeet?
Well, actually, I'm especially fond of your garden.
Bem, na verdade, gosto especialmente do seu jardim.
The garden?
O jardim?
Your house is lovely, of course, but your garden is grand.
Sua casa é linda, claro, mas seu jardim é grandioso.
Hey, maybe you could live in the garden.
Ei, talvez você possa morar no jardim.
I think that's a splendid idea.
Acho que é uma ideia esplêndida.
Night, Mother Bear.
Boa noite, Mãe Ursa.
Good night, little bear.
Boa noite, ursinho.
Good night, No-Feet.
Boa noite, Sem-Pés.
Good night, little bear.
Boa noite, ursinho.
Boo!
Vaia!
Help me with this one, little bear.
Me ajude com isso, ursinho.
Okay.
OK.
Gee, this is just like being in a tent.
Nossa, isso é como estar em uma barraca.
Grandmother Bear, can I sleep outside tonight?
Vovó Ursa, posso dormir lá fora esta noite?
It can be a camp out.
Pode ser um acampamento.
Well, so long as you find someone to camp out with you.
Bem, desde que você encontre alguém para acampar com você.
Grandfather Bear, can we sleep outside tonight?
Vovô Urso, podemos dormir lá fora esta noite?
Just you and me?
Só você e eu?
Just you and me.
Só você e eu.
I've never seen a finer tent.
Nunca vi uma barraca melhor.
We have to pack.
Temos que fazer as malas.
Right.
Certo.
For the trip.
Para a viagem.
You bet.
Pode apostar.
And an umbrella.
E um guarda-chuva.
An umbrella.
Um guarda-chuva.
In case it rains.
Caso chova.
Good idea.
Boa ideia.
And a map.
E um mapa.
A map.
Um mapa.
In case we get lost.
Caso nos percamos.
Good thinking.
Boa ideia.
And pillows.
E travesseiros.
In case we want to go to sleep?
Caso queiramos dormir?
No. In case we want to have a pillow fight.
Não. Caso queiramos fazer uma guerra de travesseiros.
Oh!
Oh!
Whoa!
Uau!
Saw a whale chase a snail
Vi uma baleia perseguindo um caracol
Foo-ba-woo-ba, foo-ba-woo-ba
Foo-ba-woo-ba, foo-ba-woo-ba
Saw a whale chase a snail
Vi uma baleia perseguindo um caracol
Foo-ba-woo-ba, woo-ba-boo
Foo-ba-woo-ba, woo-ba-boo
What's that?
O que é isso?
Oh, it's an old camp song.
Ah, é uma velha canção de acampamento.
Will you teach it to me?
Você vai me ensinar?
Sure.
Claro.
Saw a whale chase a snail.
Vi uma baleia perseguindo um caracol.
Foo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo.
Foo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo.
That's okay.
Tudo bem.
It's a little tricky the first time.
É um pouco complicado na primeira vez.
Saw a whale chase a snail
Vi uma baleia perseguindo um caracol
All around the water pale.
Ao redor a água empalidece.
Foo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo.
Foo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo.
Fuba, wuba, wuba, boom!
Fuba, wuba, wuba, bum!
You'll learn it. You'll see.
Você vai aprender. Você vai ver.
Cookies!
Biscoitos!
Yay!
Yay!
There's only one thing you really need for a camp out,
Só há uma coisa que você realmente precisa para um acampamento,
and that's Grandmother Bear's cookies.
e esses são os biscoitos da Vovó Ursa.
I agree. Better stock up.
Concordo. É melhor estocar.
These won't last very long.
Elas não vão durar muito tempo.
Mm-mm-mm.
Hum-hum-hum.
Ready?
Preparar?
Ready.
Preparar.
Goodbye, my dears.
Adeus, meus queridos.
Bye.
Tchau.
Don't worry about Grandfather Bear.
Não se preocupe com o Vovô Urso.
I'll take good care of him.
Eu cuidarei bem dele.
Hurry, Grandfather Bear.
Depressa, Vovô Urso.
I'm hurrying, Little Bear.
Estou com pressa, Ursinho.
Saw a bug, give a shrug.
Vi um inseto e dei de ombros.
Fuba, fuba, fuba, fuba.
Fuba, fuba, fuba, fuba.
Fuba, wuba, wuba.
Fuba, wuba, wuba.
Boo!
Vaia!
Achoo!
Atchim!
Did you know that if you sneeze when you're eating a cookie,
Você sabia que se você espirrar enquanto come um biscoito,
it means that there's a full moon outside?
significa que tem lua cheia lá fora?
You don't believe me.
Você não acredita em mim.
You're right, Grandfather Bear.
Você está certo, Vovô Urso.
There is a full moon outside.
Há lua cheia lá fora.
I saw a falling star!
Eu vi uma estrela cadente!
Blink three times, clap your hands twice, and make a wish.
Pisque três vezes, bata palmas duas vezes e faça um pedido.
Come on!
Vamos!
Blink three times.
Pisque três vezes.
Clap your hands twice.
Bata palmas duas vezes.
And make a wish.
E faça um pedido.
What did you wish?
O que você desejou?
That this campout could last forever.
Que esse acampamento pudesse durar para sempre.
That's a long time.
Isso é muito tempo.
Heard a monster at the door.
Ouvi um monstro na porta.
Fubawuba, fubawuba.
Fubawuba, fubawuba.
Heard a monster at the door.
Ouvi um monstro na porta.
Foo-ba-woo-ba-woo-ba-boo!
Foo-ba-woo-ba-woo-ba-boo!
Heard a monster at the door
Ouvi um monstro na porta
Singing loudly in a roar
Cantando alto em um rugido
Foo-ba-woo-ba-foo-ba-woo-ba
Foo-ba-woo-ba-foo-ba-woo-ba
Foo-ba-woo-ba-woo-ba-boo!
Foo-ba-woo-ba-woo-ba-boo!
Well, a candle going out means it's time for all good bears to go to sleep.
Bem, uma vela se apagando significa que é hora de todos os ursos bons irem dormir.
Good night, little bear.
Boa noite, ursinho.
It's fun staying up really late.
É divertido ficar acordado até tarde.
But it sure is quiet.
Mas com certeza é tranquilo.
It sure is.
Com certeza.
Don't be afraid, Grandfather Bear.
Não tenha medo, Vovô Urso.
I'm right here.
Estou bem aqui.
I've never been on a camp out before.
Nunca estive em um acampamento antes.
You're doing fine.
Você está indo bem.
And I've never stayed up this late.
E nunca fiquei acordado até tão tarde.
At night, outside.
À noite, lá fora.
Have you?
Você já?
Well, a long time ago I did, with another little bear.
Bem, há muito tempo atrás eu fiz isso, com outro ursinho.
I believe it was her first camp out, too.
Acredito que esse também foi o primeiro acampamento dela.
Was she scared?
Ela estava com medo?
She was, but she found out if you sing a song before you go to sleep,
Ela era, mas descobriu que se você cantar uma música antes de dormir,
then the moon will keep an eye on you all night long.
então a lua ficará de olho em você a noite toda.
Saw a bear close his eyes.
Vi um urso fechar os olhos.
fuba wuba fuba wuba saw a bear close his eyes fuba wuba wuba boo saw a bear close his eyes
fuba wuba fuba wuba viu um urso fechar os olhos fuba wuba wuba boo viu um urso fechar os olhos
Mother Bear! Father Bear!
Mamãe Urso! Papai Urso!
Grandfather Bear and I had a camp out,
O avô urso e eu acampamos,
and we stayed up late, and we made a tent out of sheets,
e ficamos acordados até tarde, e fizemos uma barraca com lençóis,
and I sneezed on my cookie,
e eu espirrei no meu biscoito,
and Grandfather Bear taught me this funny song.
e o Vovô Urso me ensinou essa canção engraçada.
Fuba, wuba, fuba, wuba, fuba, wuba, wuba, boo!
Fuba, wuba, fuba, wuba, fuba, wuba, wuba, boo!
Why don't you wake up, Grandfather Bear,
Por que você não acorda, Vovô Urso,
and we'll all have some breakfast.
e todos nós tomaremos café da manhã.
Grandfather Bear, wake up. It's morning.
Vovô Urso, acorde. Já é de manhã.
When someone tickles your ears, it means it's time for breakfast.
Quando alguém faz cócegas em seus ouvidos, significa que é hora do café da manhã.
Hmm. Ha! Ha! You're right.
Hum. Há! Há! Você tem razão.
Make a wish and blow out the candles, Hen.
Faça um pedido e apague as velas, Hen.
Do I get a wish?
Eu tenho direito a um desejo?
What about me? Can I have a little wish?
E eu? Posso fazer um pequeno pedido?
Come on, hen.
Vamos, galinha.
May we each have a little wish, hen?
Cada uma de nós pode fazer um pequeno pedido, querida?
Oh, I suppose.
Ah, suponho que sim.
Yay!
Yay!
But I get to blow out all the candles.
Mas eu posso apagar todas as velas.
That's the best part.
Essa é a melhor parte.
Sorry, Cat.
Desculpe, Cat.
Now let's all have our wish.
Agora vamos todos realizar o nosso desejo.
Yay!
Yay!
Now, I have a present for each of you.
Agora, tenho um presente para cada um de vocês.
Balloons!
Balões!
I love balloons.
Eu adoro balões.
There's one for each of you.
Há uma para cada um de vocês.
Meow!
Miau!
Hey!
Ei!
Hmm...
Hum...
Brrr!
Brrr!
Meow!
Miau!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Who's the orange balloon for, Hen?
Para quem é o balão laranja, Hen?
My balloon broke.
Meu balão estourou.
It was for Emily, but she couldn't come.
Era para Emily, mas ela não pôde vir.
She lives too far away.
Ela mora muito longe.
I miss Emily.
Sinto falta da Emily.
Me too.
Eu também.
Maybe someday she'll move to the forest.
Talvez um dia ela se mude para a floresta.
Can I have Emily's balloon?
Posso ficar com o balão da Emily?
But...
Mas...
Of course. You should have it, little bear.
Claro. Você deveria ficar com ele, ursinho.
Thanks.
Obrigado.
Can I have Emily's piece of cake, then?
Então você pode me dar um pedaço de bolo da Emily?
Oh, it looks like somebody's already licked the frosting.
Ah, parece que alguém já lambeu a cobertura.
I don't mind.
Eu não me importo.
Let's all finish our cake.
Vamos todos terminar o nosso bolo.
Yeah!
Sim!
Thank you again, Hen, and happy birthday.
Obrigada novamente, Hen, e feliz aniversário.
Happy birthday, Hen. Goodbye.
Feliz aniversário, Hen. Adeus.
Whoa!
Uau!
Hello?
Olá?
Hello, little bear. How was Hen's party?
Olá, ursinho. Como foi a festa da galinha?
It was fun. Hen let us each have a wish.
Foi divertido. Ela deixou cada um de nós fazer um pedido.
I see she also gave you two balloons.
Vejo que ela também te deu dois balões.
The orange one is for Emily. I want to send it to her.
O laranja é para a Emily. Quero mandar para ela.
I know. I'll mail it to her.
Eu sei. Vou mandar para ela.
Hey! Come back here!
Ei! Volta aqui!
Where did you go?
Aonde você foi?
Gotcha!
Entendi!
Wheeee!
Uau!
That must be Emily's house.
Aquela deve ser a casa da Emily.
Hello, Emily!
Olá, Emily!
Hello!
Olá!
Oh, dear.
Oh céus.
Bye, Emily.
Tchau, Emily.
Goodbye!
Adeus!
Orange Balloon, I can't go to my friend Emily's house.
Balão Laranja, não posso ir à casa da minha amiga Emily.
But you can.
Mas você pode.
Please tell her I miss her and that I wish she lived closer to us.
Por favor, diga a ela que sinto falta dela e que gostaria que ela morasse mais perto de nós.
Little Bear, you have a letter.
Ursinho, você tem uma carta.
For me?
Para mim?
It's from Emily.
É da Emily.
Emily! What does it say?
Emily! O que está escrito?
Dear Little Bear,
Querido Ursinho,
Yesterday, when I came home from school...
Ontem, quando cheguei da escola...
What do you think I found in our front yard?
O que você acha que encontrei no nosso jardim?
An orange balloon.
Um balão laranja.
And that orange balloon made me think of you.
E aquele balão laranja me fez lembrar de você.
Ha ha ha!
Ha ha ha!
The orange balloon!
O balão laranja!
It made it!
Conseguiu!
And Little Bear, I have wonderful news.
E Ursinho, tenho uma notícia maravilhosa.
Lucy and I are coming to live with my grandmother in the forest.
Lucy e eu vamos morar com minha avó na floresta.
Lucy is very excited.
Lucy está muito animada.
We will live right near you.
Nós moraremos bem perto de você.
Signed, your friend, Emily.
Assinado, sua amiga, Emily.
My wish came true!
Meu desejo se tornou realidade!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Ha, ha, ha!
Há, há, há!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
