Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Laboratório De Dexter: Papai Noel, Quem?

O Laboratório De Dexter: Papai Noel, Quem?
0:00

Everybody knows Santa Claus is real.

Todo mundo sabe que o Papai Noel é real.

He lives up in the North Pole with a thousand happy elves

Ele mora no Pólo Norte com mil elfos felizes

working hard making toys for me!

trabalhando duro fazendo brinquedos para mim!

And all of the other good little boys and girls.

E todos os outros bons meninos e meninas.

So I don't know where you get the stuff about Dad being Santa Claus.

Então, não sei de onde você tirou essa história de papai ser Papai Noel.

It just doesn't...

Simplesmente não...

Hey!

Ei!

Stupid, stupid, a thousand happy elves!

Idiotas, idiotas, mil elfos felizes!

North Pole, ha!

Polo Norte, ha!

I will prove to her before this Christmas Eve is over

Eu vou provar a ela antes que esta véspera de Natal acabe

that my theory is correct.

que minha teoria está correta.

Welcome to the party, Pops.

Bem-vindo à festa, Pops.

Ho, ho, ho!

Ho, ho, ho!

Ho, ho, ho, ho!

Ho, ho, ho, ho!

All right, Dad, the jig is up.

Tudo bem, pai, a brincadeira acabou.

Ho?

Hó?

Come on, Dad, I know it is you.

Vamos, pai, eu sei que é você.

Turn around.

Inversão de marcha.

Ho, ho, ho, ho?

Ho, ho, ho, ho?

Yeah, yeah, ho, ho, ho.

Sim, sim, ho, ho, ho.

Now come on, take off that beard so I can get a picture.

Agora, vamos, tire essa barba para eu poder tirar uma foto.

Ho, ho?

Ho, ho?

These pictures will show Diddy how infantile her beliefs are.

Essas fotos mostrarão a Diddy o quão infantis são suas crenças.

But hey!

Mas ei!

Ho ho ho ho ho ho!

Ho ho ho ho ho ho!

Hey!

Ei!

Ho ho ho ho ho ho ho!

Ho ho ho ho ho ho ho!

Ho ho ho ho ho ho!

Ho ho ho ho ho ho!

No!

Não!

Ho ho ho ho ho ho!

Ho ho ho ho ho ho!

It's the corn tight!

É o milho apertado!

Huh?

Huh?

Ho ho ho!

Ho ho ho!

Dad?

Pai?

Hmm.

Hum.

Hello, father living so soon.

Olá, pai, você vai viver em breve.

All right, Pappy, how about a little lick of shape?

Tudo bem, papai, que tal dar uma lambida no formato?

Mom!

Mãe!

Mom, it's okay.

Mãe, está tudo bem.

I figured it out a long time ago.

Eu descobri isso há muito tempo.

Mom, you've got to learn to let it go.

Mãe, você tem que aprender a deixar isso para lá.

I mean, I am not going to be your little boy forever.

Quer dizer, eu não vou ser seu garotinho para sempre.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Gotcha.

Entendi.

Gotcha!

Entendi!

Time to stop pretending, Mom!

Está na hora de parar de fingir, mãe!

Ow!

Ai!

Grr!

Grr!

Grr?

Grr?

Grr!

Grr!

Wow, these things are pretty real.

Uau, essas coisas são bem reais.

I'm impressed.

Estou impressionado.

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

Ho, ho, ho!

Ho, ho, ho!

Oh, no, they jumped off the roof!

Ah, não, eles pularam do telhado!

But they are not gonna get away from me.

Mas eles não vão escapar de mim.

Extreme Science!

Ciência Extrema!

Science!

Ciência!

Ho ho ho ho ho ho ho ho!

Ho ho ho ho ho ho ho ho!

Hi Santa!

Olá, Papai Noel!

Come back here Ben!

Volta aqui, Ben!

Next time!

Próxima vez!

Pops is really going all out this year,

O Pops está realmente se esforçando muito este ano,

but I'll have to shut him down to prove my theory.

mas terei que calá-lo para provar minha teoria.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Those better not be my presents.

É melhor que esses não sejam meus presentes.

That's it, Dad. You're going down.

Pronto, pai. Você vai cair.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

Oh, dear, Baba.

Ah, meu Deus, Baba.

Dexter, what are you doing?

Dexter, o que você está fazendo?

Shush!

Silêncio!

I don't know.

Não sei.

I'm almost...

Estou quase...

Dexter, what have you done?

Dexter, o que você fez?

Um...

Hum...

And just look at our Christmas tree!

E olhe só para a nossa árvore de Natal!

Oh, Dexter!

Ah, Dexter!

And where the heck are my presents?

E onde diabos estão meus presentes?

Dexter, what do you have to say for yourself?

Dexter, o que você tem a dizer em sua defesa?

Well, I'm sorry I ruined Christmas again.

Bom, sinto muito por ter estragado o Natal novamente.

But isn't Christmas really about the family and the love and the sharing and...

Mas o Natal não é realmente sobre a família, o amor, a partilha e...

Oh, Christmas tree! Oh, Christmas tree!

Ah, árvore de Natal! Ah, árvore de Natal!

You blockhead! That's not what Christmas is about!

Seu idiota! O Natal não é assim!

It's not? Then what is it about?

Não é? Então, do que se trata?

The presents.

Os presentes.

In Dexter's laboratory lives the smartest boy you've ever seen.

No laboratório de Dexter vive o garoto mais inteligente que você já viu.

But Deedee blows his experiments to smithereens.

Mas Deedee destrói seus experimentos.

There is gloom and doom while things go boom in Dexter's lab.

Há tristeza e destruição enquanto as coisas explodem no laboratório de Dexter.

Expandir Legenda

Um garoto, convencido de que o pai é o Papai Noel, tenta desmascará-lo no Natal. Após uma série de confusões e trapalhadas envolvendo a mãe e o próprio "Papai Noel", ele acaba causando um desastre na noite de Natal. Arrependido, pede desculpas por arruinar a data mais uma vez, mas tenta lembrar a todos o verdadeiro significado do Natal: família, amor e união.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos