Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Espetacular Homem-Aranha: Hilário! Jameson Grita Com Pete

J. Jonah Jameson, impaciente, cobra Peter Parker, o fotógrafo freelancer, por novas fotos do Homem-Aranha, exigindo rapidez e reclamando da demora. Entre broncas e grosserias com seus funcionários, Jameson demonstra sua obsessão pelo herói mascarado, enquanto Peter tenta lidar com a pressão e receber seu pagamento, auxiliado pela secretária Betty Brandt.

Did a caveman proofread this piece?

Um homem das cavernas revisou este artigo?

Where's my sports editor?

Onde está meu editor de esportes?

I want him in my office in 14 seconds.

Quero-o no meu escritório em 14 segundos.

And where's my coffee?

E onde está meu café?

Uh, sir, I'm Peter...

Ah, senhor, sou Peter...

I know who you are.

Eu sei quem você é.

You're the know-nothing who wasted 41 seconds of my time the other day.

Você é o ignorante que desperdiçou 41 segundos do meu tempo outro dia.

Well, I haven't got another 41 to spare.

Bem, eu não tenho mais 41 para desperdiçar.

But...

Mas...

Brilliant comeback, kid.

Bela resposta, garoto.

Now, where's that Parker guy?

Agora, onde está aquele Parker?

I emailed him 76 minutes ago.

Enviei um e-mail para ele há 76 minutos.

Won't anybody get me my coffee?

Ninguém vai me trazer meu café?

Coffee?

Café?

Decaf.

Descafeinado.

It's only been 20 minutes,

Faz apenas 20 minutos,

and I'm pretty sure you just kicked Peter Parker out.

e tenho certeza que você acabou de expulsar Peter Parker.

Well, don't just stand there.

Bem, não fique aí parado.

Get him back!

Traga-o de volta!

That was too humiliating.

Isso foi humilhante demais.

Wait.

Espere.

My money!

Meu dinheiro!

Sorry about that, Parker.

Desculpe por isso, Parker.

Was expecting someone old enough to have, you know, armpit hair.

Esperava alguém velho o suficiente para ter, sabe, pelo nas axilas.

Now, that costumed freak sells paper,

Agora, aquele louco fantasiado vende jornal,

so I want another set of pics in my hands by deadline.

então quero outro conjunto de fotos em minhas mãos até o prazo final.

You got two hours.

Você tem duas horas.

I'll do my best, but...

Vou fazer o meu melhor, mas...

You still here?

Você ainda está aqui?

What do you want, a medal?

O que você quer, uma medalha?

Get out!

Saia!

Out!

Fora!

I'll cut that check for you, Peter.

Vou cortar aquele cheque para você, Peter.

Thanks, Miss Brandt.

Obrigado, Srta. Brandt.

I'm Betty.

Sou a Betty.

So, Betty, how do you work for a walking embolism like Jameson?

Então, Betty, como você trabalha para uma embolia ambulante como o Jameson?

Mr. Jameson's a decent man. Down deep.

O Sr. Jameson é um homem decente. Lá no fundo.

We talking Marianna's trench deep or Dante's ninth circle deep?

Estamos falando de tão fundo quanto a Fossa das Marianas ou o nono círculo do inferno de Dante?

See you soon, Peter Parker.

Até breve, Peter Parker.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos