Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Espetacular Homem-Aranha: Homem-Aranha De Preto

Homem-Aranha é acusado de roubar uma gosma alienígena, mas ele sabe que é inocente. Gata Negra e Dr. Connors também são suspeitos. Enquanto investiga, o Aranha encontra o verdadeiro culpado: o Homem-Areia, que o incrimina para formar uma dupla de vilões. Durante a perseguição, a gosma alienígena se funde ao uniforme do Aranha, aparentemente aprimorando seus poderes. Ele precisa se livrar da gosma e limpar seu nome.

Black Cat must have taken the muck.

A Gata Negra deve ter pegado a gosma.

Okay, so there's no proof in any of my pictures, but I know I didn't take it.

Ok, não há prova em nenhuma das minhas fotos, mas eu sei que não fui eu.

And what did Dr. C.

E o que o Dr. C.

Spidey saved him from a permanent case of lizard breath.

O Aranha o salvou de um caso permanente de bafo de lagarto.

How could he betray the old webhead that way?

Como ele pôde trair o velho teioso daquele jeito?

And how am I ever going to clear my friendly neighborhood name?

E como vou limpar meu nome de amigo da vizinhança?

And the crazy thing?

E o mais louco?

They think I stole the alien.

Eles acham que eu roubei o alien.

I never even got a good look at it.

Eu nem sequer tive um bom vislumbre dele.

Ooh, that's a good look for you.

Uau, esse é um bom visual para você.

And flatter, truly.

E mais lisonjeiro, de verdade.

See? I knew we made a connection.

Viu? Eu sabia que tínhamos uma conexão.

You! You're the real... thief.

Você! Você é o verdadeiro... ladrão.

Because I stole your heart?

Porque roubei seu coração?

Heard it before, swinger.

Já ouvi isso antes, teioso.

What the heck?

Que diabo?

I've been looking for you.

Eu estava procurando por você.

I know I don't like being blamed for crimes I didn't commit.

Eu sei que não gosto de ser culpado por crimes que não cometi.

Or any crimes, really. Bad for business.

Ou qualquer crime, na verdade. Ruim para os negócios.

So the frame-up must really annoy an ex-primary color guy like you.

Então a armação deve realmente irritar um ex-cara de cores primárias como você.

Huh? Yeah, you didn't steal the ooze, did you?

Hã? Sim, você não roubou a gosma, roubou?

Oh, you know I didn't, short, dark, and handsome.

Ah, você sabe que não fui eu, baixinho, moreno e bonito.

You were there, so unless you took it...

Você estava lá, então, a menos que você tenha pegado...

I didn't take it!

Eu não peguei!

Calm down, I didn't think so.

Calma, eu não pensei isso.

But if you're fed up enough with the thankless hero thing to match your image to mine,

Mas se você está farto o suficiente da coisa de herói ingrato para combinar sua imagem com a minha,

then I have to ask, are we going to be bad guys together, partner?

então tenho que perguntar, vamos ser vilões juntos, parceiro?

Or just plain bad?

Ou apenas maus?

Was it something I said?

Foi algo que eu disse?

Guess I found the ooze.

Acho que encontrei a gosma.

And it found me.

E ela me encontrou.

Face it, Spidey.

Encare, Aranha.

Alien life has permanently bonded itself to your suit.

A vida alienígena se uniu permanentemente ao seu traje.

Best case, you're in for one monster of a dry cleaning bill.

No melhor dos casos, você terá uma conta de lavanderia e tanto.

Perfect!

Perfeito!

Now I'm flying a glider!

Agora estou pilotando um planador!

Gotta ditch in Central Park.

Preciso pousar no Central Park.

No.

Não.

Eddie and I lost our parents in a plane just like that.

Eddie e eu perdemos nossos pais em um avião exatamente assim.

Whoa! I can't believe I made that leap!

Uau! Não acredito que dei esse salto!

I hope I'm strong enough for this.

Espero ser forte o suficiente para isso.

The trouble is, I'm not close enough to a building for my web to carry.

O problema é que não estou perto o suficiente de um prédio para minha teia alcançar.

Still, nothing to lose.

Mesmo assim, nada a perder.

Slick!

Que maneiro!

But did I do that? Or did the ooze actually upgrade my spider-ness?

Mas fui eu que fiz isso? Ou a gosma realmente melhorou minhas habilidades de aranha?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos