O Espetacular Homem-Aranha: A Morte Do Tio Ben
A thousand bucks if I win?
Mil pratas se eu vencer?
There are caveats, but...
Há ressalvas, mas...
Yeah, then I'm in.
É, então tô dentro.
Ladies and gentlemen,
Senhoras e senhores,
the Spectacular Spiderman!
o Espetacular Homem-Aranha!
Okay, I'm ready.
Certo, estou pronto.
I don't like picking on little guys,
Não gosto de pegar no pé de caras pequenos,
so I'm gonna make this quick, okay?
então vou ser rápido, ok?
Thanks, Crush, but I'm good.
Valeu, Esmagador, mas eu tô bem.
In fact, I'm very good.
Na verdade, eu sou muito bom.
Or I might even say great!
Ou eu diria até ótimo!
Hey, where'd he go?
Ei, onde ele foi?
Yoo-hoo!
Uhu!
Get down here!
Desce aqui!
That's one option.
Essa é uma opção.
Hey, what is this?
Ei, o que é isso?
How?
Como?
Well, I oughta...
Bem, eu deveria...
You're welcome to try, but I think you'll find...
Você pode tentar, mas acho que vai descobrir...
The match is already over.
A luta já acabou.
Ladies and gentlemen, the spectacular Spider-Man!
Senhoras e senhores, o espetacular Homem-Aranha!
And...
E...
Got your money in my safe, kid.
Seu dinheiro está no meu cofre, garoto.
All you gotta do is sign an exclusive management contract with Sullivan Edwards.
Tudo o que você precisa fazer é assinar um contrato de gerenciamento exclusivo com a Sullivan Edwards.
I.E. me.
Ou seja, eu.
Whoa, whoa. I'm not signing anything.
Opa, opa. Não vou assinar nada.
Hey, no signature, no cash.
Ei, sem assinatura, sem dinheiro.
I told you there were caveats.
Eu te disse que havia ressalvas.
But that's not fair.
Mas isso não é justo.
Fair's not my problem.
Justiça não é problema meu.
Hey!
Ei!
That's my money!
É o meu dinheiro!
Kid! Spider-Man! Stop him!
Garoto! Homem-Aranha! Pare-o!
Not my problem.
Não é problema meu.
That was a bust. No money, not even a ride home.
Foi um fracasso. Sem dinheiro, nem mesmo uma carona para casa.
Uncle Ben said he'd wait for me at the library.
Tio Ben disse que me esperaria na biblioteca.
I guess all those cops wouldn't let him park.
Acho que todos aqueles policiais não o deixaram estacionar.
Hey, May. What's wrong?
Ei, May. O que aconteceu?
Oh, Peter. It's Ben.
Ah, Peter. É o Ben.
You stole the life of a good man.
Você roubou a vida de um bom homem.
A man with a loving family.
Um homem com uma família amorosa.
And you did it for his lousy car.
E você fez isso por causa do carro dele.
Don't bother running.
Não adianta correr.
There's no place you can hide.
Não há lugar onde você possa se esconder.
That face.
Aquele rosto.
Not my problem.
Não é problema meu.
What have I done?
O que eu fiz?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda