Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Espetacular Homem-Aranha: Homem-Aranha Vs. Abutre E Os Executores

Abutre E Os Executores. Homem-Aranha persegue o vilão Abutre, que tenta escapar com Norman Osborn. Durante a perseguição aérea, o Aranha enfrenta os capangas do Abutre: Ox e Fancy Dan. Abutre questiona a motivação do Aranha em proteger Osborn. O herói reflete sobre a importância de Harry não perder o pai, assim como ele perdeu o tio Ben. A perseguição continua até um estacionamento, onde Abutre quase cai, mas o Aranha o impede.

Osborn!

Osborn!

Go, go!

Vamos, vamos!

You want to escape me again?

Quer fugir de mim de novo?

My thought exactly.

Exatamente o que eu pensei.

Target sighted at last known location.

Alvo avistado na última localização conhecida.

Boys, let's squash us above.

Rapazes, vamos esmagar o de cima.

Trick or treat!

Doce ou travessura!

I mean, you are celebrating Halloween in September, right?

Quer dizer, vocês estão comemorando o Halloween em setembro, certo?

Or am I not one to talk?

Ou não sou eu quem deveria falar?

Strangest darn gig big man's ever slid our way.

O trabalho mais estranho que o grandão já nos arrumou.

We're flying with the freaks now, boys.

Estamos voando com os malucos agora, rapazes.

I got no idea what that big bird's about,

Não faço ideia do que aquele grandalhão alado é,

but I am mighty glad he's keeping our bug busy.

mas estou muito feliz que ele esteja mantendo nosso inseto ocupado.

Target locked.

Alvo travado.

Spider senses.

Sentido Aranha.

Ox, Fancy Dan, you're up.

Ox, Fancy Dan, é a vez de vocês.

Look, pal.

Olha, amigo.

If you needed a breath, man,

Se você precisava de um fôlego, cara,

I just had to ask.

era só pedir.

Oh, that's not good.

Ah, isso não é bom.

Boys need a workout.

Os rapazes precisam se exercitar.

Now, no turning tail.

Agora, sem fugir.

Seriously, who are you guys?

Sério, quem são vocês?

I think we lost them.

Acho que os perdemos.

It's not that I'm running, but there's this vulture guy out there, so if we could just postpone...

Não é que eu esteja fugindo, mas tem aquele cara Abutre lá fora, então se pudéssemos adiar...

You're strong. Point taken. But can you do this?

Você é forte. Entendido. Mas consegue fazer isso?

Didn't think so.

Achei que não.

Now, I know you can tear right through that, but I wouldn't recommend it.

Agora, eu sei que você pode rasgar isso, mas eu não recomendaria.

Son, you're making the enforcers look bad. I can't have that.

Filho, você está fazendo os executores parecerem ruins. Não posso permitir isso.

You will apologize!

Você vai se desculpar!

I won't!

Não vou!

Man, this is a sweet ride.

Cara, que carro irado.

That sunroof comes standard.

O teto solar vem de fábrica.

Why did you defend that thief Osborn?

Por que você defendeu aquele ladrão Osborn?

Uncool!

Que mancada!

Do you know what these spider suits cost?

Você sabe quanto custam esses trajes de aranha?

Never fought anyone like this group of bozos.

Nunca lutei com ninguém como este grupo de bobos.

One thing I know for sure.

Uma coisa eu sei com certeza.

I can't let Harry lose his dad the way I lost Uncle Ben.

Não posso deixar Harry perder o pai dele da mesma forma que eu perdi o Tio Ben.

Surf's up! Woo-hoo!

É hora do surfe! Uhu!

There, the car park! Go, go!

Ali, o estacionamento! Vai, vai!

No!

Não!

This is all your fault!

A culpa é toda sua!

Two birds, one stone.

Dois coelhos com uma cajadada só.

Where'd that varmint get to now?

Onde aquele bandido se meteu agora?

Did you really think you could hide from me there?

Você realmente achou que conseguiria se esconder de mim lá?

My, my wing! I, I can't steer!

Minha, minha asa! Eu, eu não consigo pilotar!

Yeah, but you're still airborne. How does that work exactly?

É, mas você ainda está voando. Como isso funciona exatamente?

Yo, Vulture, you're hump...

E aí, Abutre, você está...

Humping?

Fazendo sexo?

You idiots! You doomed us both!

Seus idiotas! Vocês nos condenaram a ambos!

You so have not been paying attention.

Você não tem prestado atenção.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos