Welcome to the Green Goblin Scouts of Horror!
Bem-vindos aos Escoteiros do Horror dos Duendes Verdes!
Or should I say, Refinery of Revulsion!
Ou melhor, Refinaria da Repulsa!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Uh, thanks?
Ah, obrigado?
Take down the goblin, or at least a mask, and you'll call it even.
Derrube o goblin, ou pelo menos a máscara, e estará tudo resolvido.
Uh, excuse me, who rescued who from the molten steel?
Com licença, quem resgatou quem do aço derretido?
Wipe out!
Destrua!
Next time you throw a bash, Gabi, leave out snacks.
Da próxima vez que você der uma festa, Gabi, deixe alguns lanchinhos.
Your guests will stay longer.
Seus convidados ficarão mais tempo.
Oh, how embarrassing.
Ah, que vergonha.
But at least I brought party favors.
Mas pelo menos eu trouxe lembrancinhas.
Terrifying, huh? Or is nothing scary after seeing me in a skirt?
Aterrorizante, né? Ou não tem nada de assustador depois de me ver de saia?
The skirt's cool. I know you lost a bet, but you made the best of it.
A saia é legal. Eu sei que você perdeu uma aposta, mas você aproveitou ao máximo.
Glad you feel that way. I mean, now that me and Liz are split up...
Que bom que você pensa assim. Quer dizer, agora que eu e a Liz estamos separados...
Whoa! Pom-poms to yourself, big guy. I like you, but I won't be your replacement, girl.
Uau! Pompons para você, garotão. Eu gosto de você, mas não vou te substituir, garota.
This redhead's a free agent. Plans to keep it that way.
Essa ruiva é agente livre. Pretendo manter assim.
No Harry, no Pete. Someone is so getting the look.
Nem Harry, nem Pete. Alguém está recebendo esse olhar.
Why don't you just give up?
Por que você simplesmente não desiste?
Because I know your secret.
Porque eu sei o seu segredo.
I know whose face is behind that mask.
Eu sei de quem é o rosto por trás dessa máscara.
We all wear masks, Spider-Man.
Todos nós usamos máscaras, Homem-Aranha.
But which one is real?
Mas qual deles é real?
The one that hides your face, or the one that is your face?
Aquele que esconde seu rosto, ou aquele que é seu rosto?
I know you're Norman Osborn!
Eu sei que você é Norman Osborn!
Am I?
Eu sou?
Five. Impressive webbing. Now, try mine.
Cinco. Uma teia impressionante. Agora, experimente a minha.
So what do you think of my cobwebs?
Então, o que você acha das minhas teias de aranha?
Now, let's see what cracks first.
Agora, vamos ver o que racha primeiro.
My cobwebs or your bones.
Minhas teias de aranha ou seus ossos.
Well, that taught us nothing.
Bem, isso não nos ensinou nada.
Perhaps a more drastic experiment is required.
Talvez seja necessário um experimento mais drástico.
Happy landing, Spider-Man.
Boa aterrissagem, Homem-Aranha.
This better work.
É melhor que isso funcione.
Okay, all this pain at least proves I'm still alive.
Certo, toda essa dor pelo menos prova que ainda estou vivo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda