Let's eat!
Vamos comer!
Mike, this is what I didn't want to tell you on the phone, man.
Mike, era isso que eu não queria te dizer no telefone, cara.
This is my new ride.
Este é meu novo veículo.
Oh, hell no.
Ah, claro que não.
Yeah, there you go.
Sim, aí está.
I ain't got no rims on it yet, but when I do, man, it's gonna be
Ainda não tenho aros nele, mas quando tiver, cara, vai ser
bong, bong, bong, bong.
bong, bong, bong, bong.
What happened?
O que aconteceu?
Ain't nothing.
Não é nada.
He's just messing around, trying to get sympathy so I don't beat him out there on that court.
Ele está apenas brincando, tentando ganhar simpatia para que eu não o derrote naquela quadra.
Come on, get up out this chair, man. Stop this, Tom.
Vamos, levante-se dessa cadeira, cara. Pare com isso, Tom.
Come on, stop.
Vamos, pare.
Oh, the spaghetti legs is funny.
Ah, as pernas de espaguete são engraçadas.
Look, Tommy, this ain't right, man.
Olha, Tommy, isso não está certo, cara.
What if something happened and you get paralyzed?
E se algo acontecesse e você ficasse paralisado?
Mike, Mike, something did happen and I'm paralyzed.
Mike, Mike, algo aconteceu e estou paralisado.
Okay.
OK.
Back to your little vehicle.
De volta ao seu pequeno veículo.
Here you go.
Aqui você vai.
Sorry.
Desculpe.
Get the legs right.
Acerte as pernas.
You want to cross them?
Você quer cruzá-los?
Be a little comfortable?
Ficar um pouco confortável?
Here you go.
Aqui você vai.
There you go.
Pronto.
You want to make them comfortable.
Você quer deixá-los confortáveis.
Get across your leg.
Cruze a perna.
See if you can straighten me out there.
Veja se você consegue me esclarecer.
Get your legs right.
Deixe suas pernas retas.
You know, I remember you as pigeon-toed.
Sabe, eu me lembro de você com os dedos em forma de pombo.
There you go.
Pronto.
So, let's eat.
Então, vamos comer.
Mike, this is what I didn't want to tell you on the phone, man.
Mike, era isso que eu não queria te dizer no telefone, cara.
This is my new ride.
Este é meu novo veículo.
Stop and have a walk.
Pare e dê uma volta.
Yeah, there you go.
Sim, aí está.
I ain't got no rims on it yet, but when I do, man,
Ainda não coloquei aros nele, mas quando eu colocar, cara,
it's going to be bonk, bonk, bonk, bonk.
vai ser bonk, bonk, bonk, bonk.
Well, you look great, Tommy.
Bem, você está ótimo, Tommy.
I mean, yeah, yeah, yeah.
Quero dizer, sim, sim, sim.
You look like you lost some weight.
Parece que você perdeu algum peso.
Yeah, man, when they took out my spleen,
Sim, cara, quando tiraram meu baço,
that's about two or three pounds right there.
isso dá cerca de dois ou três quilos.
Yeah, I knew something was missing when I had...
Sim, eu sabia que faltava alguma coisa quando eu tinha...
I could feel something.
Eu conseguia sentir alguma coisa.
What happened?
O que aconteceu?
All the crazy things I've done in my life.
Todas as loucuras que fiz na minha vida.
I break my back trying to paint the house on a ladder.
Eu quebro as costas tentando pintar a casa em uma escada.
Yeah.
Sim.
That's a drag.
Isso é uma chatice.
That's key.
Isso é fundamental.
Come on, everybody can use a sandwich.
Vamos lá, todo mundo pode comer um sanduíche.
Would you please?
Você poderia, por favor?
Some time.
Algum tempo.
Are you gonna be okay?
Você vai ficar bem?
Okay as in, am I gonna walk or run or jump again?
Ok, tipo, vou andar, correr ou pular de novo?
Uh, no.
Não, não.
But okay as in, am I gonna wake up every day
Mas tudo bem, tipo, eu vou acordar todo dia
and play the hand I've been dealt
e jogar a mão que me foi dada
and try not to leave no wet spots on your couch?
e tente não deixar manchas molhadas no seu sofá?
Yeah, I'm fine.
Sim, estou bem.
That's positive, man.
Isso é positivo, cara.
You like Magic Johnson.
Você gosta de Magic Johnson.
Just really positive about it.
Simplesmente muito positivo sobre isso.
The bad stuff.
As coisas ruins.
So, man, come on, man.
Então, cara, vamos lá, cara.
Where the b-ball at, man?
Cadê a bola de basquete, cara?
I like your kicks, but they ain't gonna help your game none.
Gosto dos seus chutes, mas eles não vão ajudar em nada no seu jogo.
You know, I don't play basketball no more.
Sabe, eu não jogo mais basquete.
Gave it up. Threw the basketball, all the basketball.
Desistiu. Jogou a bola de basquete, toda a bola de basquete.
But you were just bouncing it.
Mas você estava apenas quicando.
No, I wasn't. I threw the basketball away, remember?
Não, não estava. Joguei a bola de basquete fora, lembra?
I just don't... I'm not... I'm into more sit-down, think games.
Eu simplesmente não... Eu não... Eu gosto mais de jogos de sentar e pensar.
I love chess, you know? Monopoly. Just a think-a-man game.
Eu adoro xadrez, sabia? Monopólio. Só um jogo de pensar um homem.
You know, trouble. Boop! I like that little boop.
Você sabe, problema. Boop! Eu gosto desse pequeno boop.
You go around...
Você anda por aí...
All right, come on, man. Stop playing, man. Where the ball at?
Tudo bem, vamos lá, cara. Pare de brincar, cara. Onde está a bola?
Come on, man.
Vamos lá, cara.
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
The man is physically challenged, Jay.
O homem tem deficiência física, Jay.
First of all, I can hear.
Primeiro de tudo, eu consigo ouvir.
And second of all, I'm only physically challenged
E em segundo lugar, eu sou apenas fisicamente desafiado
When I'm trying to tie my shoes, I be tipping over sometimes
Quando tento amarrar meus sapatos, às vezes eu tombo
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda