Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Melrose Place: A Redenção De Michael

Michael chega em casa e encontra alguém que o esperava. Ele compartilha seu otimismo com o futuro, creditando a mudança à pessoa presente, sugerindo um relacionamento conturbado entre eles. Após um breve diálogo, ele decide aceitar o relacionamento, mencionando "Jane" e reconhecendo que, apesar das diferenças com um casal tradicional, eles pertencem um ao outro. Agradecimentos finais indicam uma possível encenação.

Michael?

Michael?

I thought you'd never get home.

Pensei que nunca mais voltaria para casa.

You were waiting for me?

Estava à minha espera?

That's sweet.

Que fofo.

I had a great day, and you know what?

Tive um ótimo dia, e sabe de uma coisa?

I think I'm gonna have a great life.

Acho que vou ter uma ótima vida.

Crazy part is, I owe it all to you.

O mais louco é que devo tudo a você.

To us.

A nós.

To us?

A nós?

Yeah.

Sim.

Why the hell not?

Por que diabos não?

Is this a trick?

Isso é um truque?

Are you gonna yell at me now?

Vai gritar comigo agora?

Nope.

Não.

I decided to stop fighting you.

Decidi parar de lutar com você.

I think Jane might have been right about us.

Acho que a Jane pode ter estado certa sobre nós.

Ozzie and Harriet, we ain't.

Não somos Ozzie e Harriet.

But we do belong together.

Mas nós pertencemos juntos.

Really mean that, Michael?

É sério isso, Michael?

Absolutely.

Com certeza.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos