Mad Men: Peggy Olson E O Carrossel – Todo Grande Anúncio Conta Uma História
I'm gonna be bold and say that no one in this room knows more about the Burger Chef customer
Serei ousada e direi que ninguém nesta sala sabe mais sobre o cliente do Burger Chef
than Peggy Olson.
do que Peggy Olson.
She has visited 20 restaurants in nine states,
Ela visitou 20 restaurantes em nove estados,
interviewed hundreds, and is obviously uniquely qualified
entrevistou centenas, e é obviamente unicamente qualificada
to craft this modern campaign.
para criar esta campanha moderna.
Every great ad tells a story.
Todo grande anúncio conta uma história.
Here to tell that story is Peggy Olsen.
Aqui para contar essa história está Peggy Olsen.
Thank you, Don.
Obrigada, Don.
That's a lot to live up to,
É muito para corresponder,
because I certainly can't tell a better story
porque eu certamente não consigo contar uma história melhor
than the one we saw last night.
do que a que vimos ontem à noite.
I don't know what was more miraculous, the technological achievement that put our species in a new perspective,
Não sei o que foi mais milagroso, a conquista tecnológica que colocou nossa espécie em uma nova perspectiva,
or the fact that all of us were doing the same thing at the same time.
ou o fato de que todos nós estávamos fazendo a mesma coisa ao mesmo tempo.
Sitting in this room, we can still feel the pleasure of that connection,
Sentados nesta sala, ainda podemos sentir o prazer dessa conexão,
because I realize now we were starved for it.
porque percebo agora que estávamos famintos por ela.
We really were.
Nós realmente estávamos.
And yes, we'll feel it again when they all return safely.
E sim, sentiremos isso novamente quando todos retornarem em segurança.
And yes, the world will never be the same in some ways.
E sim, o mundo nunca mais será o mesmo em alguns aspectos.
But tonight, I'm going to go back to New York,
Mas hoje à noite, vou voltar para Nova York,
and I'll go back to my apartment and find a ten-year-old boy
e voltarei para meu apartamento e encontrarei um menino de dez anos
parked in front of my TV, eating dinner.
estacionado na frente da minha TV, jantando.
Now, I don't need to charge you for this.
Agora, não preciso cobrar por isso.
for a research report that tells you that most television sets are not more than six
por um relatório de pesquisa que diz que a maioria dos televisores não está a mais de seis
feet away from the dinner table. And that dinner table is your battlefield and your
pés da mesa de jantar. E essa mesa de jantar é seu campo de batalha e seu
prize. This is the home your customers really live in. This is your dinner table. Dad likes
prêmio. Esta é a casa onde seus clientes realmente vivem. Esta é sua mesa de jantar. Papai gosta de
Sinatra, son likes the Rolling Stones, the TV's always on, Vietnam playing in the back
Sinatra, filho gosta dos Rolling Stones, a TV está sempre ligada, o Vietnã tocando ao fundo
The news wins every night.
As notícias vencem todas as noites.
And you're starving.
E você está faminto.
And not just for dinner.
E não apenas para o jantar.
What if there was another table
E se houvesse outra mesa
where everybody gets what they want,
onde todo mundo consegue o que quer,
when they want it?
quando quer?
It's bright and clean,
É claro e limpo,
and there's no laundry,
e não há roupa para lavar,
no telephone and no TV.
sem telefone e sem TV.
And we can have the connection that we're hungry for.
E podemos ter a conexão pela qual estamos famintos.
There may be chaos at home,
Pode haver caos em casa,
but there's family supper at Burger Chef.
mas há jantar em família no Burger Chef.
That's beautiful.
Isso é lindo.
That's nice to hear, because that's the name of the spot.
É bom ouvir isso, porque é o nome do comercial.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda