Greys Anatomy: Griffith Fala Com Bailey Sobre Sua Mãe (Temporada 20)

Greys Anatomy: Griffith Fala Com Bailey Sobre Sua Mãe (Temporada 20)
0:00

How do you know where everything is?

Como você sabe onde está tudo?

I've been here more times than I'd like.

Já estive aqui mais vezes do que gostaria.

Atypical abdominal pain.

Dor abdominal atípica.

That's what I should have been thinking.

Era isso que eu deveria estar pensando.

You're not an ob-gyn.

Você não é obstetra.

I know, but I should've said something to dr. wilson.

Eu sei, mas eu deveria ter dito algo ao Dr. Wilson.

When I wake up and I look around

Quando eu acordo e olho ao redor

My mother died at grey-sloan...

Minha mãe morreu em Grey-Sloan...

While giving birth to me.

Enquanto me dava à luz.

Oh, I didn't know that. simone, I'm so sorry.

Ah, eu não sabia disso. Simone, sinto muito.

I don't know all the details,

Não sei todos os detalhes,

But I know someone missed something.

Mas eu sei que alguém deixou passar alguma coisa.

And I always wondered who those doctors were.

E eu sempre me perguntei quem eram esses médicos.

Spend my life...

Passei minha vida...

Now I know they're me.

Agora eu sei que sou eu.

Look at me.

Olhe para mim.

Look at me.

Olhe para mim.

And I still love you

E eu ainda te amo

You did everything you were taught today.

Você fez tudo o que lhe foi ensinado hoje.

Everything that we were taught.

Tudo o que nos foi ensinado.

This is why we need to be here,

É por isso que precisamos estar aqui,

Why patients like lauren

Por que os pacientes gostam de Lauren

Need surgeons like us to care for them.

Precisamos de cirurgiões como nós para cuidar deles.

It is our job to make sure

É nosso trabalho garantir

That no one falls through the cracks,

Que ninguém caia no esquecimento,

To make sure that no one overlooks their pain.

Para garantir que ninguém ignore sua dor.

And, and it's not fair. no.

E, e não é justo. Não.

It shouldn't be this way.

Não deveria ser assim.

Lauren should be awake and holding her baby right now.

Lauren deveria estar acordada e segurando seu bebê agora.

Yes.

Sim.

But that doesn't mean

Mas isso não significa

It's your fault that she's not.

A culpa é sua se ela não estiver.

Here. come on.

Aqui, vamos lá.

I fell asleep to the sound of the radio

Adormeci ao som do rádio

I dreamt I was surrounded

Sonhei que estava cercado

And I knocked 'em down like dominoes

E eu os derrubei como dominós

You get some rest.

Descanse um pouco.

When I woke up and opened my eyes, I was alone in some strange city

Quando acordei e abri meus olhos, eu estava sozinho em alguma cidade estranha

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Greys Anatomy: Griffith Fala Com Bailey Sobre Sua Mãe (Temporada 20). Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados