Ah
Ah
Morning rats morning brain
Ratos matinais cérebro matinal
Morning fam. What a beautiful day. Yo, what is got you in such a chipper mood?
Bom dia, família. Que dia lindo. Ei, o que te deixou com esse humor tão alegre?
I was just excited to eat a bowl of my favorite cereal in the whole wide world
Eu estava ansioso para comer uma tigela do meu cereal favorito no mundo inteiro
Oh, empty!
Ah, vazio!
Chief, you's eating all of my cereal!
Chefe, você está comendo todo o meu cereal!
Sorry, kid. You snooze, you lose.
Desculpa, garoto. Você cochila, você perde.
But I need to boil them brims to make my poops regular.
Mas preciso fervê-los até a borda para que minhas fezes fiquem regulares.
And I need ten bowls to make my poops extreme!
E preciso de dez tigelas para fazer minhas fezes ficarem extremas!
Give me that cereal!
Me dá esse cereal!
Make me.
Me faz.
Fight! Fight! Fight!
Lute! Lute! Lute!
You two are acting so very childish.
Vocês dois estão agindo de forma muito infantil.
Hey, you just sped my mixies.
Ei, você acabou de acelerar meus mixes.
I'm not sped.
Não sou rápido.
Aaaaaaah!
Aaaaaah!
Go! Go! Fight!
Vai! Vai! Luta!
Negative energy!
Energia negativa!
Whoa, baby! That's good.
Uau, baby! Isso é bom.
Hey! Hey! Knock it off!
Ei! Ei! Pare com isso!
Can't we get through a morning without a fist fight?
Não conseguimos passar uma manhã sem uma briga?
Beast Boy started it!
Mutano começou!
I don't care who started it.
Não importa quem começou.
Look at what your dysfunction is doing to Negative Girl!
Veja o que sua disfunção está fazendo com a Garota Negativa!
She's feeding off your negativity.
Ela está se alimentando da sua negatividade.
Don't worry about me. Keep fighting!
Não se preocupe comigo. Continue lutando!
No, all of this negative energy is bad for you, sweetie.
Não, toda essa energia negativa é ruim para você, querida.
It's bad for everybody.
É ruim para todos.
If she gobbles up too much negative energy, she'll go nuclear!
Se ela absorver muita energia negativa, ela ficará nuclear!
We can't let that happen.
Não podemos deixar isso acontecer.
Yes, I don't want my beautiful body blown up into tiny pieces.
Sim, não quero que meu lindo corpo seja explodido em pedacinhos.
Then what we need is a positive activity, like spending the day at the park.
Então o que precisamos é de uma atividade positiva, como passar o dia no parque.
Great idea, Chief. That's the perfect place to get rid of negative energy.
Ótima ideia, chefe. Esse é o lugar perfeito para se livrar da energia negativa.
Then what are we waiting for? Let's go!
Então o que estamos esperando? Vamos lá!
Yeah!
Sim!
All right!
Tudo bem!
Ah!
Ah!
What a lovely day to be heading to the park.
Que dia lindo para ir ao parque.
Is everyone getting enough A.C.?
Todo mundo está recebendo ar condicionado suficiente?
Oh, yes! I'm enjoying all those cool breezes
Ah, sim! Estou aproveitando todas essas brisas frescas
on such a hot afternoon.
numa tarde tão quente.
Ah, it's like Captain Cold be tootin' in my face.
Ah, é como se o Capitão Frio estivesse falando na minha cara.
You okay back there, sweetie?
Você está bem aí atrás, querida?
No! I want more negative energy.
Não! Eu quero mais energia negativa.
Now, Negative Girl, we've been over this.
Agora, Garota Negativa, já falamos sobre isso.
You can't have any more.
Você não pode ter mais nada.
Fine! If you won't give me any,
Tudo bem! Se você não me der nenhum,
then I'll generate some on my own.
então eu mesmo gerarei alguns.
Ah! She just killed the AC!
Ah! Ela acabou de desligar o ar condicionado!
Oh! We should never survive to some terrible heat!
Oh! Nunca deveríamos sobreviver a um calor terrível!
Ah! What are we gonna do? I'm melting!
Ah! O que vamos fazer? Estou derretendo!
Too easy.
Fácil demais.
Everyone calm down!
Calma, pessoal!
We could just crack a window.
Poderíamos simplesmente abrir uma janela.
Oh, yeah, that's true.
Ah, sim, isso é verdade.
Why didn't I think of that?
Por que não pensei nisso antes?
That wasn't very nice, negative girl.
Aquela não foi uma garota muito legal e negativa.
I'm just gonna say it.
Vou apenas dizer.
It appears this negative energy is having quite the negative impact on her.
Parece que essa energia negativa está tendo um impacto bastante negativo sobre ela.
And perhaps some positive vibes will calm her down.
E talvez algumas vibrações positivas a acalmem.
Oh, yeah, that good 80s rock.
Ah, sim, aquele bom rock dos anos 80.
Oh, the rock of the 80s is so upbeat and inspirational.
Ah, o rock dos anos 80 é tão animado e inspirador.
Ah, this is too poppy and positive.
Ah, isso é muito pop e positivo.
Positive!
Positivo!
There is nothing that can ruin this positive mood.
Não há nada que possa arruinar esse clima positivo.
I can't take it anymore!
Não aguento mais!
Today the stock market hit an all time low.
Hoje o mercado de ações atingiu uma mínima histórica.
Politicians continue to waste taxpayer money.
Os políticos continuam a desperdiçar o dinheiro dos contribuintes.
The polarized gaps are melting at an alarming rate.
As lacunas polarizadas estão derretendo a uma taxa alarmante.
Not the news, it's too negative.
Não é a notícia, é muito negativo.
Turn it off, Chief, turn it off!
Desligue isso, chefe, desligue isso!
College graduates are struggling
Os licenciados estão a lutar
to pay back their student loans.
para pagar seus empréstimos estudantis.
I'm trying, but Negative Girl
Estou tentando, mas a Garota Negativa
has short circuited the controls.
causou um curto-circuito nos controles.
Whoa!
Uau!
Rats are infesting all major cities.
Os ratos estão infestando todas as grandes cidades.
Ah! All this bad news is making me paranoid!
Ah! Todas essas más notícias estão me deixando paranoico!
Gas prices will see an increase next week!
Os preços do gás aumentarão na próxima semana!
Ah! You hear that, Chief?
Ah! Você ouviu isso, chefe?
They're raising the price of gas!
Estão aumentando o preço da gasolina!
Ah! I better fill up before it's too late!
Ah! É melhor eu abastecer antes que seja tarde demais!
Thanks for the negative num-nums!
Obrigado pelos números negativos!
you
você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda