Watch and learn, Phil. Watch and learn.
Observe e aprenda, Phil. Observe e aprenda.
What are you doing?
O que você está fazendo?
Hey, Doc. It's me, Tony.
Olá, doutor. Sou eu, o Tony.
Come out of Soprano's nephew.
Sai do sobrinho da Soprano.
You belong to this club.
Você pertence a esse clube.
Ah, me? No, no, no, no. I came here to see you.
Ah, eu? Não, não, não, não. Vim aqui para te ver.
Well, if it's about your uncle, you'll have to call my office.
Bem, se for sobre seu tio, você terá que ligar para meu escritório.
Well, you might need a new secretary.
Bem, talvez você precise de uma nova secretária.
I don't think you're getting all your messages.
Acho que você não está recebendo todas as suas mensagens.
Oh, for you.
Ah, para você.
Titanium.
Titânio.
I use one.
Eu uso um.
Added 10 yards to my drives.
Adicionei 10 jardas às minhas investidas.
Thanks, but I really can't accept it.
Obrigado, mas realmente não posso aceitar isso.
For everything you've done for my uncle.
Por tudo que você fez pelo meu tio.
Anyway, what am I going to do with it?
De qualquer forma, o que vou fazer com isso?
I already got one, and Mr. Williams here, he don't play.
Eu já tenho um, e o Sr. Williams aqui, ele não toca.
Right?
Certo?
Stupid-a-fucking-game.
Que jogo idiota.
What can I do with it?
O que posso fazer com isso?
What is it, Jack?
O que foi, Jack?
Jack?
Jack?
It'll just be a minute.
Vai demorar só um minuto.
Well, I could use a little extra distance.
Bem, eu poderia usar um pouco mais de distância.
Who couldn't?
Quem não conseguiu?
You know, my uncle, he's not doing so well.
Sabe, meu tio não está nada bem.
He's got a bad reaction to that chemo.
Ele teve uma reação ruim à quimioterapia.
That happens all the time.
Isso acontece o tempo todo.
There's nothing that I can really do, you know?
Não há nada que eu possa realmente fazer, sabe?
There are worse things that can happen to a person than cancer.
Há coisas piores que podem acontecer a uma pessoa do que câncer.
My uncle thinks he's going to die.
Meu tio acha que vai morrer.
He's convinced of it.
Ele está convencido disso.
Now, you know how old people are with their superstitions.
Agora, você sabe como as pessoas velhas são com suas superstições.
He thinks it's because he went against you.
Ele acha que é porque ele foi contra você.
I was a surgeon, that's all.
Eu era cirurgião, só isso.
You gotta be on the U.S.
Você tem que estar nos EUA
Show that man the respect he deserves.
Mostre a esse homem o respeito que ele merece.
Answer his phone calls.
Atenda seus telefonemas.
Cheryl, make sure Mr. Soprano is scheduled for two...
Cheryl, certifique-se de que o Sr. Soprano esteja programado para duas...
Just remember it.
Apenas lembre-se disso.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
