Doug Funnie Jogando Futebol
What do I do, Coach? We're a man short.
O que eu faço, técnico? Estamos com um jogador a menos.
Isn't there anybody man enough to go on out there?
Não tem ninguém homem o suficiente para entrar em campo?
Oh, guess not.
Ah, acho que não.
Come on in, Chalky.
Pode entrar, Chalky.
Looks like we're gonna have to forfeit the...
Parece que vamos ter que desistir do...
Wait, Coach.
Espere, técnico.
I'll go in.
Eu entro.
Huh? Uh-oh.
Hã? Oh-oh.
I've done some pretty dumb things in my life,
Eu já fiz algumas coisas bem estúpidas na minha vida,
but this had to be one of the dumbest.
mas essa tinha que ser uma das mais estúpidas.
Stand tall, squeeze the tomatoes,
Fique reto, aperte os tomates,
come and sink under the wind.
venha e afunde sob o vento.
Your shoelaces are untied.
Seus cadarços estão desamarrados.
I did it! I'm gonna make a touchdown!
Eu consegui! Vou fazer um touchdown!
Chocolate!
Chocolate!
Chocolate!
Chocolate!
Oh, my God!
Oh, meu Deus!
Way to go!
Muito bem!
That was great!
Isso foi ótimo!
What the?
O quê?
We scored!
Nós marcamos!
We actually scored!
Nós realmente marcamos!
Even though we didn't win the game...
Mesmo que não tenhamos vencido o jogo...
No, no, no, no, no!
Não, não, não, não, não!
It sure felt like we did.
Com certeza parecia que sim.
Maybe I wasn't a kicker, but at least I stuck in there.
Talvez eu não fosse um chutador, mas pelo menos persisti.
Okay, funny. Next week's game, let's try for two touchdowns.
Certo, engraçado. No jogo da próxima semana, vamos tentar dois touchdowns.
I mean, one was good, but two would do better.
Quer dizer, um foi bom, mas dois seria melhor.
Appreciate what you did out there.
Agradeço o que você fez lá fora.
But, Coach, I'm not...
Mas, técnico, eu não sou...
No ifs, ands, or buts.
Sem 'se', 'mas' ou 'porém'.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda