Dê Uma Olhada No Estranho E Secreto Mundo Dos Insetos
once upon a time all of Britain was
Era uma vez, toda a Grã-Bretanha era
covered in wild wood a hunting ground
coberta por florestas selvagens, um campo de caça
for kings an ancient home for many
para reis, um lar ancestral para muitas
beasts few places remain where this
feras. Poucos lugares restam onde esta
landscape can now be found in the new
paisagem pode ser encontrada agora. Na New
forests that world still exists
Forest, esse mundo ainda existe.
it is an old world full of life where
É um mundo antigo, cheio de vida, onde
common creatures live side by side with
criaturas comuns vivem lado a lado com
the last of the medieval monsters the
os últimos monstros medievais. A
new forest contains many unique habitats
New Forest contém muitos habitats únicos.
here there are trees over 600 years old
Aqui, existem árvores com mais de 600 anos.
for some their time is up but death
Para algumas, o tempo delas acabou, mas a morte
brings new life beneath this fallen
traz nova vida. Sob este gigante caído,
giant the earth is stirring a male stag
a terra está se agitando. Um besouro-veado macho.
beetle he has spent the last six years
Ele passou os últimos seis anos
as an underground grub feeding on the
como larva subterrânea, alimentando-se da
dead wood now his quest begins to find a
madeira morta. Agora, sua busca começa para encontrar uma
mate before the end of his short adult
companheira antes do fim de sua curta vida adulta.
life whilst beetles use the trees for
Enquanto os besouros usam as árvores para
food
alimento,
another creature uses them to build
outra criatura as usa para construir.
amongst the conifers there is a kingdom
Entre as coníferas, há um reino
of Millions
de milhões:
southern wood hands
as formigas-da-madeira-do-sul.
this fortress may host a hundred Queens
Esta fortaleza pode abrigar cem rainhas,
all busy producing the next generation
todas ocupadas produzindo a próxima geração
of workers they might seem like an easy
de operárias. Elas podem parecer um almoço fácil
lunch for larger predators but the
para predadores maiores, mas as
battlements are well defended when
muralhas são bem defendidas. Quando
threatened the ants fire Jets of formic
ameaçadas, as formigas disparam jatos de ácido
acid enough to make a Robin think twice
fórmico, o suficiente para fazer um pisco pensar duas vezes.
drama over the ants return to business
Drama acabado, as formigas voltam ao trabalho.
with an army to feed the workers are
Com um exército para alimentar, as operárias estão
always on the lookout for dinner nothing
sempre à procura de jantar. Nada
is off the menu
está fora do menu.
the oldest ants roamed farthest they
As formigas mais velhas vagam mais longe. Elas
know this terrain inside out but this
conhecem este terreno de cor, mas esta
worker may have overestimated her
operária pode ter superestimado suas
abilities
habilidades.
it's a dung beetle this Goliath is far
É um besouro-rola-bosta. Este Golias é muito
too powerful for a single ant it escapes
poderoso para uma única formiga. Ele escapa
onto the heath where the woodland has
para a charneca, onde a floresta foi
been kept at bay for centuries equine
mantida à distância por séculos. Dentes de equinos
teeth have shaped this world but the
moldaram este mundo, mas os
ponies create something much more
pôneis criam algo muito mais
attractive at least for a dung beetle
atraente, pelo menos para um besouro-rola-bosta.
his path is filled with many obstacles
Seu caminho está cheio de muitos obstáculos,
but at the end of a hard road the beetle
mas no fim de um caminho difícil, o besouro
finds a feast
encontra um banquete.
we're gorse replaces grassland another
Onde o tojo substitui a grama, outro
monster stalks the heath the tiger
monstro espreita a charneca: o besouro-tigre.
beetle with excellent eyesight and
Com excelente visão e
massive jaws it will pounce on anything
mandíbulas enormes, ele atacará qualquer coisa
that moves
que se move.
fierce though he is nearby there is a
Por mais feroz que ele seja, por perto há um
place where even monsters fear to tread
lugar onde até monstros temem pisar.
dry Heath merges into saturated bog
A charneca seca se funde em pântano saturado.
these sundews have a deadly secret their
Estas droseras têm um segredo mortal. Seu
sweet nectar is a lure and a sticky trap
néctar doce é uma isca e uma armadilha pegajosa.
the victim is slowly digested the soil
A vítima é lentamente digerida. O solo
here is low in nutrients and sundews
aqui é pobre em nutrientes, e as droseras
need these supplements to survive this
precisam desses suplementos para sobreviver. Esta
butterfly is too big for a Sun due for
borboleta é muito grande para uma drosera. Para
him the bog is just a feeding ground
ele, o pântano é apenas um campo de alimentação.
but the reeds are also battlefields and
Mas os juncos também são campos de batalha, e
every stagnant pond is a dragon's lair a
cada lagoa estagnada é um covil de dragões. Um
keeled skimmer ready to duel clashes are
libelinha-riscada, pronta para o duelo. Os confrontos são
fast paced and frequent
rápidos e frequentes.
with the Challenger repelled he can mate
Com o desafiante repelido, ele pode acasalar
without competition there is no
sem competição. Não há
courtship among dragons
cortejo entre dragões.
the male seizes any female in his domain
O macho agarra qualquer fêmea em seu domínio.
mating is brief now the female lays her
O acasalamento é breve. Agora, a fêmea põe seus
eggs
ovos.
she flicks them underwater whilst the
Ela os joga debaixo d'água enquanto o
male guards her from above the more eggs
macho a guarda de cima. Quanto mais ovos
she larry's the more chance some will
ela põe, maior a chance de alguns
survive
sobreviverem.
this dragon will be dead by winter
Este dragão estará morto no inverno.
during his brief reign he will mate as
Durante seu breve reinado, ele acasalará o
often as possible so that in the years
máximo possível para que, nos anos
to come it will be his descendants who
vindouros, sejam seus descendentes que
rule the air
dominem o ar.
back in the woodland the Stags quest is
De volta à floresta, a busca do besouro-veado
at an end
chega ao fim.
he has found a female so has another to
Ele encontrou uma fêmea, e outro também. Para
win her they must jest
conquistá-la, eles devem lutar.
the stack has proved his worth now it is
O besouro-veado provou seu valor. Agora é
time to claim his mate this is the stags
hora de reivindicar sua parceira. Este é o último ato
last act his genes will be passed on and
dele. Seus genes serão transmitidos e,
in a few days he will die with mating
em poucos dias, ele morrerá. Com o acasalamento
over the stag does not release his grip
terminado, o besouro não solta sua parceira,
but the female has good reason to break
mas a fêmea tem bons motivos para se libertar.
free she must find a safe spot to lay
Ela deve encontrar um local seguro para pôr
her eggs and ensure the future of her
seus ovos e garantir o futuro de sua
offspring the new forest has been
descendência. A New Forest permaneceu
unchanged for a thousand years ancient
inalterada por mil anos. A vida antiga
life still clings to an old world this
ainda se agarra a um mundo velho. Este
patchwork of habitats provides a
mosaico de habitats oferece um
stronghold for creatures of a bygone age
reduto para criaturas de uma era passada.
the Dragons the Goliath the soldiers of
Os dragões, os Golias, os soldados de
a great army the last of the medieval
um grande exército: os últimos monstros
monsters
medievais.
you
você
you
você
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda