Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Dê Uma Olhada No Estranho E Secreto Mundo Dos Insetos

antigamente, toda a Grã-Bretanha era coberta por densas florestas, caçadas por reis e habitat de inúmeras criaturas. Hoje, poucos lugares preservam essa paisagem, mas na Nova Floresta, esse mundo antigo ainda pulsa com vida. Lá, convivem animais comuns e os últimos remanescentes de monstros medievais. Entre árvores de mais de 600 anos, um besouro-estágio emerge após seis anos como larva, buscando uma companheira antes do fim de sua breve vida adulta. Nas árvores, formigas-de-madeira constroem seus reinos, defendendo-se com jatos de ácido fórmico. No campo, as pegadas de cavalos moldaram o terreno, mas também atraíram besouros rola-bosta, que encontram banquetes entre os obstáculos. Enquanto isso, na charneca, o besouro-tigre caça com ferocidade, mas teme as armadilhas das plantas carnívoras.

once upon a time all of Britain was

Era uma vez, toda a Grã-Bretanha era

covered in wild wood a hunting ground

coberta por florestas selvagens, um campo de caça

for kings an ancient home for many

para reis, um lar ancestral para muitas

beasts few places remain where this

feras. Poucos lugares restam onde esta

landscape can now be found in the new

paisagem pode ser encontrada agora. Na New

forests that world still exists

Forest, esse mundo ainda existe.

it is an old world full of life where

É um mundo antigo, cheio de vida, onde

common creatures live side by side with

criaturas comuns vivem lado a lado com

the last of the medieval monsters the

os últimos monstros medievais. A

new forest contains many unique habitats

New Forest contém muitos habitats únicos.

here there are trees over 600 years old

Aqui, existem árvores com mais de 600 anos.

for some their time is up but death

Para algumas, o tempo delas acabou, mas a morte

brings new life beneath this fallen

traz nova vida. Sob este gigante caído,

giant the earth is stirring a male stag

a terra está se agitando. Um besouro-veado macho.

beetle he has spent the last six years

Ele passou os últimos seis anos

as an underground grub feeding on the

como larva subterrânea, alimentando-se da

dead wood now his quest begins to find a

madeira morta. Agora, sua busca começa para encontrar uma

mate before the end of his short adult

companheira antes do fim de sua curta vida adulta.

life whilst beetles use the trees for

Enquanto os besouros usam as árvores para

food

alimento,

another creature uses them to build

outra criatura as usa para construir.

amongst the conifers there is a kingdom

Entre as coníferas, há um reino

of Millions

de milhões:

southern wood hands

as formigas-da-madeira-do-sul.

this fortress may host a hundred Queens

Esta fortaleza pode abrigar cem rainhas,

all busy producing the next generation

todas ocupadas produzindo a próxima geração

of workers they might seem like an easy

de operárias. Elas podem parecer um almoço fácil

lunch for larger predators but the

para predadores maiores, mas as

battlements are well defended when

muralhas são bem defendidas. Quando

threatened the ants fire Jets of formic

ameaçadas, as formigas disparam jatos de ácido

acid enough to make a Robin think twice

fórmico, o suficiente para fazer um pisco pensar duas vezes.

drama over the ants return to business

Drama acabado, as formigas voltam ao trabalho.

with an army to feed the workers are

Com um exército para alimentar, as operárias estão

always on the lookout for dinner nothing

sempre à procura de jantar. Nada

is off the menu

está fora do menu.

the oldest ants roamed farthest they

As formigas mais velhas vagam mais longe. Elas

know this terrain inside out but this

conhecem este terreno de cor, mas esta

worker may have overestimated her

operária pode ter superestimado suas

abilities

habilidades.

it's a dung beetle this Goliath is far

É um besouro-rola-bosta. Este Golias é muito

too powerful for a single ant it escapes

poderoso para uma única formiga. Ele escapa

onto the heath where the woodland has

para a charneca, onde a floresta foi

been kept at bay for centuries equine

mantida à distância por séculos. Dentes de equinos

teeth have shaped this world but the

moldaram este mundo, mas os

ponies create something much more

pôneis criam algo muito mais

attractive at least for a dung beetle

atraente, pelo menos para um besouro-rola-bosta.

his path is filled with many obstacles

Seu caminho está cheio de muitos obstáculos,

but at the end of a hard road the beetle

mas no fim de um caminho difícil, o besouro

finds a feast

encontra um banquete.

we're gorse replaces grassland another

Onde o tojo substitui a grama, outro

monster stalks the heath the tiger

monstro espreita a charneca: o besouro-tigre.

beetle with excellent eyesight and

Com excelente visão e

massive jaws it will pounce on anything

mandíbulas enormes, ele atacará qualquer coisa

that moves

que se move.

fierce though he is nearby there is a

Por mais feroz que ele seja, por perto há um

place where even monsters fear to tread

lugar onde até monstros temem pisar.

dry Heath merges into saturated bog

A charneca seca se funde em pântano saturado.

these sundews have a deadly secret their

Estas droseras têm um segredo mortal. Seu

sweet nectar is a lure and a sticky trap

néctar doce é uma isca e uma armadilha pegajosa.

the victim is slowly digested the soil

A vítima é lentamente digerida. O solo

here is low in nutrients and sundews

aqui é pobre em nutrientes, e as droseras

need these supplements to survive this

precisam desses suplementos para sobreviver. Esta

butterfly is too big for a Sun due for

borboleta é muito grande para uma drosera. Para

him the bog is just a feeding ground

ele, o pântano é apenas um campo de alimentação.

but the reeds are also battlefields and

Mas os juncos também são campos de batalha, e

every stagnant pond is a dragon's lair a

cada lagoa estagnada é um covil de dragões. Um

keeled skimmer ready to duel clashes are

libelinha-riscada, pronta para o duelo. Os confrontos são

fast paced and frequent

rápidos e frequentes.

with the Challenger repelled he can mate

Com o desafiante repelido, ele pode acasalar

without competition there is no

sem competição. Não há

courtship among dragons

cortejo entre dragões.

the male seizes any female in his domain

O macho agarra qualquer fêmea em seu domínio.

mating is brief now the female lays her

O acasalamento é breve. Agora, a fêmea põe seus

eggs

ovos.

she flicks them underwater whilst the

Ela os joga debaixo d'água enquanto o

male guards her from above the more eggs

macho a guarda de cima. Quanto mais ovos

she larry's the more chance some will

ela põe, maior a chance de alguns

survive

sobreviverem.

this dragon will be dead by winter

Este dragão estará morto no inverno.

during his brief reign he will mate as

Durante seu breve reinado, ele acasalará o

often as possible so that in the years

máximo possível para que, nos anos

to come it will be his descendants who

vindouros, sejam seus descendentes que

rule the air

dominem o ar.

back in the woodland the Stags quest is

De volta à floresta, a busca do besouro-veado

at an end

chega ao fim.

he has found a female so has another to

Ele encontrou uma fêmea, e outro também. Para

win her they must jest

conquistá-la, eles devem lutar.

the stack has proved his worth now it is

O besouro-veado provou seu valor. Agora é

time to claim his mate this is the stags

hora de reivindicar sua parceira. Este é o último ato

last act his genes will be passed on and

dele. Seus genes serão transmitidos e,

in a few days he will die with mating

em poucos dias, ele morrerá. Com o acasalamento

over the stag does not release his grip

terminado, o besouro não solta sua parceira,

but the female has good reason to break

mas a fêmea tem bons motivos para se libertar.

free she must find a safe spot to lay

Ela deve encontrar um local seguro para pôr

her eggs and ensure the future of her

seus ovos e garantir o futuro de sua

offspring the new forest has been

descendência. A New Forest permaneceu

unchanged for a thousand years ancient

inalterada por mil anos. A vida antiga

life still clings to an old world this

ainda se agarra a um mundo velho. Este

patchwork of habitats provides a

mosaico de habitats oferece um

stronghold for creatures of a bygone age

reduto para criaturas de uma era passada.

the Dragons the Goliath the soldiers of

Os dragões, os Golias, os soldados de

a great army the last of the medieval

um grande exército: os últimos monstros

monsters

medievais.

you

você

you

você

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos