De Berlim À Bavária – O Que Os Turistas Querem Ver

De Berlim À Bavária – O Que Os Turistas Querem Ver
0:00

Germany's s made up 16 federal states

A Alemanha é composta por 16 estados federais

all of which are well worth visiting!

todos eles valem a pena visitar!

There are large states like Baden-Württemberg,

Existem grandes estados como Baden-Württemberg,

and small ones like Thuringia.

e pequenas como a Turíngia.

All are truly unique, with distinct attractions and highlights:

Todos são verdadeiramente únicos, com atrações e destaques distintos:

from the Alps of southern Germany,

dos Alpes do sul da Alemanha,

to the coastlines of the North and Baltic Sea.

para as costas do Mar do Norte e do Mar Báltico.

But which states are most popular with foreign tourists?

Mas quais estados são mais populares entre os turistas estrangeiros?

Let's check it out!

Vamos dar uma olhada!

We're starting in 16th place with the Saarland,

Começamos em 16º lugar com o Sarre,

one of Germany's smallest states.

um dos menores estados da Alemanha.

Visitors shouldn't miss out on the Saarschleife,

Os visitantes não devem perder o Saarschleife,

and former industrial sites like the Völklingen Ironworks.

e antigos locais industriais como a Siderúrgica de Völklingen.

Next up is Thuringia.

O próximo é a Turíngia.

The state capital Erfurt

A capital do estado Erfurt

and its unique Krämerbrücke,

e sua única Krämerbrücke,

or Merchant's Bridge are must-sees.

ou Merchant's Bridge são atrações imperdíveis.

The city of Weimar once home to famous writers Goethe and Schiller

A cidade de Weimar já foi o lar dos famosos escritores Goethe e Schiller

is also well worth a visit.

também vale a pena uma visita.

Saxony-Anhalt takes 14th place.

Saxônia-Anhalt fica em 14º lugar.

State capital Magdeburg should be on your bucket list,

A capital do estado, Magdeburg, deve estar na sua lista de desejos,

along with UNESCO World Heritage Sites like Naumburg Cathedral.

juntamente com Patrimônios Mundiais da UNESCO, como a Catedral de Naumburg.

Also check out Wittenberg, where Martin Luther

Confira também Wittenberg, onde Martinho Lutero

kick started the Protestant Reformation.

deu início à Reforma Protestante.

Bremen comes in at 13th place.

O Bremen ficou em 13º lugar.

It's a city-state,

É uma cidade-estado,

making it one of Germany's smallest and least populous.

tornando-a uma das menores e menos populosas da Alemanha.

Bremen's magnificent town hall and the Roland statue

A magnífica prefeitura de Bremen e a estátua de Roland

have UNESCO cultural heritage status.

têm o status de patrimônio cultural da UNESCO.

Mecklenburg-Vorpommern is the 12th

Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental é o 12º

most popular state among foreign tourists.

estado mais popular entre turistas estrangeiros.

It s fabulous Baltic Sea coast is not to be missed.

A fabulosa costa do Mar Báltico é imperdível.

And neither are the city of Rostock,

E nem a cidade de Rostock,

and Germany's largest island: Rügen.

e a maior ilha da Alemanha: Rügen.

If you're into nature,

Se você gosta de natureza,

be sure to visit Brandenburg...

não deixe de visitar Brandemburgo...

ranked in 11th place.

classificado em 11º lugar.

With some 3,000 lakes and the picturesque capital of Potsdam,

Com cerca de 3.000 lagos e a pitoresca capital Potsdam,

this state should also be on your bucket list.

esse estado também deve estar na sua lista de desejos.

So, what do you think? Which states are in the top ten?

Então, o que você acha? Quais estados estão no top ten?

Saxony is the 10th most-visited state

A Saxônia é o 10º estado mais visitado

in the country, according to Germany's Statistical Office.

no país, de acordo com o Departamento de Estatística da Alemanha.

We really recommend visiting the state capital Dresden if you re short on time.

Recomendamos fortemente que você visite a capital do estado, Dresden, se estiver com pouco tempo.

It's old town is breathtaking!

O centro histórico é de tirar o fôlego!

Next up in 9th place is Schleswig-Holstein.

Em seguida, em 9º lugar, está Schleswig-Holstein.

Boasting kilometers of North Sea coastline, lovely cities like Lübeck and stunning islands

Com quilômetros de litoral do Mar do Norte, cidades encantadoras como Lübeck e ilhas deslumbrantes

like Sylt this state shouldn't be unvisited.

assim como Sylt, esse estado não deveria ficar sem ser visitado.

That brings us to Hamburg in 8th place.

Isso nos leva a Hamburgo, em 8º lugar.

The city-state might be small-ish but has much to offer:

A cidade-estado pode ser pequena, mas tem muito a oferecer:

It's home to Germany's largest seaport

É o lar do maior porto marítimo da Alemanha

and most stylish concert venue,

e o local de concertos mais elegante,

the Elbphilharmonie.

a Elbphilharmonie.

Hamburg's also famed for its cosmopolitan atmosphere!

Hamburgo também é famosa por sua atmosfera cosmopolita!

The state of Lower Saxony

O estado da Baixa Saxônia

comes in 7th place,

vem em 7º lugar,

with about 1.5 million visitors.

com cerca de 1,5 milhões de visitantes.

It has plenty to offer: from the state capital Hanover,

Tem muito a oferecer: da capital do estado, Hanover,

to the imperial palace of Goslar

para o palácio imperial de Goslar

to the Wadden Sea, a unique coastal eco-system under World Heritage protection.

para o Mar de Wadden, um ecossistema costeiro único sob proteção do Patrimônio Mundial.

The state of Rhineland-Palatinate

O estado da Renânia-Palatinado

takes 6th place.

fica em 6º lugar.

Its picturesque state capital Mainz is another must-see.

Sua pitoresca capital, Mainz, é outro lugar imperdível.

And the Upper Middle Rhine Valley was awarded UNESCO World Heritage status.

E o Vale do Alto Médio Reno recebeu o status de Patrimônio Mundial da UNESCO.

It has inspired painters and writers for centuries!

Ela inspira pintores e escritores há séculos!

What, then, are the top-5 most popular states in Germany?

Quais são, então, os cinco estados mais populares da Alemanha?

Let's find out!

Vamos descobrir!

Germany s 5th most popular state is Hesse.

O quinto estado mais popular da Alemanha é Hesse.

to one of Germany's biggest international airports.

para um dos maiores aeroportos internacionais da Alemanha.

A little tip from us: make time to explore historic sites

Uma pequena dica nossa: reserve um tempo para explorar locais históricos

like Wilhelmshöhe Palace in Kassel.

como o Palácio Wilhelmshöhe em Kassel.

4th place might come as a surprise:

O 4º lugar pode ser uma surpresa:

it's the capital Berlin!

é a capital Berlim!

Germany's largest city-state slipped down the ranking from 3rd

A maior cidade-estado da Alemanha caiu no ranking da 3ª posição

to 4th place compared to previous years.

para o 4º lugar em comparação aos anos anteriores.

But it's certainly worth seeing!

Mas certamente vale a pena ver!

Historic sites like the Brandenburg Gate,

Locais históricos como o Portão de Brandemburgo,

world-class museums

museus de classe mundial

and the East Side Gallery...

e a East Side Gallery...

the capital is never boring!

a capital nunca é chata!

There are even some lakes dotted across the city if you fancy relaxing in nature.

Há até alguns lagos espalhados pela cidade se você quiser relaxar na natureza.

And that brings us to the top-3 most-visited states in Germany:

E isso nos leva aos 3 estados mais visitados da Alemanha:

3rd place goes to Germany's

3º lugar vai para a Alemanha

most populous state:

estado mais populoso:

North Rhine-Westphalia, with a population of more than 18 million people!

Renânia do Norte-Vestfália, com uma população de mais de 18 milhões de pessoas!

It's a major tourist destination

É um importante destino turístico

with vibrant cities like Cologne

com cidades vibrantes como Colônia

and Düsseldorf that are well worth exploring!

e Düsseldorf que valem a pena explorar!

Baden-Württemberg...

Baden-Württemberg...

Germany's third-largest state is,

O terceiro maior estado da Alemanha é,

as in previous years, Germany's second most visited.

como nos anos anteriores, o segundo mais visitado da Alemanha.

It is home to some of the country's best-known car brands,

É o lar de algumas das marcas de automóveis mais conhecidas do país,

but also the iconic cuckoo clock!

mas também o icônico relógio cuco!

It shares a long border with France and boasts a rich history

Compartilha uma longa fronteira com a França e ostenta uma rica história

and plenty of culture.

e muita cultura.

from old university towns like Heidelberg

de antigas cidades universitárias como Heidelberg

and its iconic castle ruin,

e suas ruínas icônicas do castelo,

to the state capital Stuttgart,

para a capital do estado, Stuttgart,

the Black Forest

a floresta negra

and Lake Constance there's something for everyone.

e no Lago de Constança há algo para todos.

And that brings us to the tourist favorite in all of Germany.

E isso nos leva ao favorito dos turistas em toda a Alemanha.

Bavaria is by far

A Baviera é de longe

the most popular state with holidaymakers!

o estado mais popular entre os turistas!

A total of 39 million domestic and foreign tourists visited the southern state!

Um total de 39 milhões de turistas nacionais e estrangeiros visitaram o estado do sul!

What makes it so appealing?

O que o torna tão atraente?

Bavarian cuisine and beer?

Culinária e cerveja bávaras?

Yes, but not only.

Sim, mas não só.

Bavaria offers a diverse mix of culture and nature.

A Baviera oferece uma mistura diversificada de cultura e natureza.

Its stunning state capital Munich is a must-see,

A sua deslumbrante capital, Munique, é uma visita obrigatória,

and so are Nuremberg,

e assim são Nuremberg,

Augsburg,

Augsburgo,

and Regensburg.

e Regensburg.

The Bavarian Alps are an absolute highlight, too!

Os Alpes Bávaros também são um destaque absoluto!

Then there are King Ludwig II's charming castles,

Depois, há os encantadores castelos do Rei Ludwig II,

which are total crowd-pullers!

que atraem muita gente!

Don't miss out on Linderhof Palace and Neuschwanstein Castle!

Não perca o Palácio de Linderhof e o Castelo de Neuschwanstein!

And Bavaria is chock-full of beautiful beer gardens...

E a Baviera é repleta de lindos jardins de cerveja...

perfect for indulging in a cold brew and tasty snack!

perfeito para saborear uma bebida gelada e um lanche saboroso!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: De Berlim À Bavária – O Que Os Turistas Querem Ver. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados