Coragem, O Cão Covarde | A Mãe De Eustácio | Cartoon Network
Am sorry ma how impolite to wear my hat in the house, but your hat back on you look like a billiard ball
Desculpe, mãe, que indelicado usar meu chapéu em casa, mas coloque seu chapéu de volta, você parece uma bola de bilhar.
By the little how don't you feed him poor little fella looks hungry
A propósito, por que você não o alimenta? O pobrezinho parece faminto.
Now, Courage, you just make yourself comfortable,
Agora, Coragem, fique à vontade,
and I'll be back with some food.
e já volto com comida.
What are you doing sitting at the table?
O que você está fazendo sentado à mesa?
Okay, I'm not at the table!
Ok, eu não estou na mesa!
Courage, please sit down.
Coragem, por favor, sente-se.
Now you just eat to your heart's content.
Agora coma à vontade.
It's not my fault. I'm not even hungry.
Não é minha culpa. Nem estou com fome.
Who can have the cherry?
Quem quer a cereja?
Get that thing away from me
Tire essa coisa de perto de mim.
No wonder the little dog wants to share his food
Não admira que o cachorrinho queira compartilhar a comida dele.
You're all skin and bones if you'd come to see your ma you might get something to eat, but do you come?
Você é só pele e osso. Se viesse ver sua mãe, talvez ganhasse algo para comer, mas você vem?
I'm hearing I yeah, and I suppose you're probably to feature to
Estou te ouvindo, sim, e suponho que você provavelmente também esteja.
Well, all right.
Bem, tudo bem.
What are you doing sitting at the table, dog?
O que você está fazendo sentado à mesa, cachorro?
I'm not, I'm not.
Não estou, não estou.
Eat up.
Coma tudo.
Don't put your head down.
Não abaixe a cabeça.
Don't eat too fast.
Não coma tão rápido.
Put your socks up.
Arrume suas meias.
Don't slouch.
Não se curve.
Sit up.
Sente-se direito.
Why can't you be more civilized?
Por que você não pode ser mais civilizado?
Like courage.
Como Coragem.
No.
Não.
Don't talk with your mouth full.
Não fale de boca cheia.
In fact, don't say anything at all.
Na verdade, não diga nada.
How'd you like that meal?
O que achou da refeição?
Fine.
Boa.
Let's go sit in the next room and chat.
Vamos sentar na sala ao lado e conversar.
Stop making Ma like you so much.
Pare de fazer a mamãe gostar tanto de você.
Got it?
Entendeu?
Oh? Oh?
Oh? Oh?
Juicers, come here, you stupid boy.
Juicers, venha aqui, seu menino estúpido.
Hmm?
Hum?
Mm. Mm.
Mm. Mm.
Hmm.
Hmm.
Hold on, Ma.
Espere, mãe.
I got you some gifts.
Eu trouxe alguns presentes para você.
Oh, I hope this works.
Ah, espero que funcione.
Ah-choo!
Atchim!
Oh no, I don't like chocolates.
Ah, não, eu não gosto de chocolates.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda