Como Um Prefeito Alemão Está Lidando Com A Escassez De Trabalhadores Qualificados
Almost half the stores
Quase metade das lojas
stand empty.
estão vazias.
Daycare centers don't have enough children.
Creches não têm crianças suficientes.
And businesses can't find enough skilled workers.
E as empresas não encontram trabalhadores qualificados suficientes.
A small town in the German state of Saxony, Mittweida,
Uma pequena cidade no estado alemão da Saxônia, Mittweida,
has lost over 5,000 inhabitants since German reunification.
perdeu mais de 5.000 habitantes desde a reunificação alemã.
Those who have left are, above all,
Os que partiram são, sobretudo,
young and well-educated.
jovens e bem-educados.
We are seeing it everywhere in our city:
Estamos vendo isso em toda a nossa cidade:
Construction sites are at a standstill
Canteiros de obras estão paralisados
because of a lack of materials.
por falta de materiais.
Machines are being dismantled here and
Máquinas estão sendo desmontadas aqui e
shipped abroad to where the skilled workers are.
enviadas para o exterior, onde estão os trabalhadores qualificados.
My name is Ralf Schreiber, I am the mayor of Mittweida.
Meu nome é Ralf Schreiber, sou o prefeito de Mittweida.
And yes, we are facing a shortage
E sim, estamos enfrentando uma escassez
of skilled workers here in Mittweida.
de trabalhadores qualificados aqui em Mittweida.
Like in many other cities.
Como em muitas outras cidades.
Mayor Schreiber will stop at nothing.
O prefeito Schreiber não vai parar por nada.
He has invited companies from different sectors that are urgently
Ele convidou empresas de diferentes setores que estão urgentemente
looking for skilled workers, to a “Mayor's Breakfast.”
procurando trabalhadores qualificados, para um “Café da Manhã do Prefeito”.
There are also 180 jobseekers
Há também 180 desempregados
invited by the Federal Employment Agency.
convidados pela Agência Federal de Emprego.
They have ten minutes to chat,
Eles têm dez minutos para conversar,
and if things go well,
e se as coisas correrem bem,
this 'speed date' could become a lasting relationship.
este 'encontro rápido' pode se tornar um relacionamento duradouro.
At the moment, we are currently missing 30-40 drivers.
No momento, estamos com falta de 30-40 motoristas.
We are currently looking for about 5-6 people.
Estamos procurando por cerca de 5-6 pessoas.
The search is quite broad.
A busca é bastante ampla.
From truck drivers, to backhoe operators,
De motoristas de caminhão, a operadores de retroescavadeira,
stone splitters, accountants, controllers... everything.
partidores de pedra, contadores, controladores... de tudo.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 were here,
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 estiveram aqui,
and introduced themselves.
e se apresentaram.
Around 7-8 would like to apply for a job with us.
Cerca de 7-8 gostariam de se candidatar a uma vaga conosco.
And how many of them were registered elderly care nurses
E quantos deles eram enfermeiros de cuidados a idosos registrados
or medical nurses?
ou enfermeiros médicos?
None.
Nenhum.
No formal training.
Nenhuma formação formal.
This is a problem employers know all too well.
Este é um problema que os empregadores conhecem muito bem.
What's more, while most applicants from abroad
Além disso, enquanto a maioria dos candidatos do exterior
already have a qualification,
já possui uma qualificação,
it first has to be officially approved.
ela primeiro precisa ser oficialmente aprovada.
I just had a very nice conversation with an applicant from Ukraine,
Acabei de ter uma conversa muito agradável com uma candidata da Ucrânia,
a nurse who has several years of experience,
uma enfermeira com vários anos de experiência,
which has yet to be recognized.
que ainda precisa ser reconhecida.
Not all jobseekers who received an invitation came.
Nem todos os desempregados que receberam um convite compareceram.
And even for those who did come, it wasn't always a good fit.
E mesmo para os que vieram, nem sempre foi uma boa combinação.
We have been looking for a very, very long time.
Estamos procurando há muito, muito tempo.
It's difficult to find a job.
É difícil encontrar um emprego.
Unfortunately, I don't have a driver's license.
Infelizmente, não tenho carteira de motorista.
Nowadays you're forced into it.
Hoje em dia você é forçado a isso.
But you don't get any assistance.
Mas você não recebe nenhuma assistência.
You are left on your own.
Você é deixado por sua conta.
And so I'm looking for a glimmer of hope
E então estou procurando um vislumbre de esperança
to finally make my dream come true.
para finalmente realizar meu sonho.
What is your dream?
Qual é o seu sonho?
To be a truck driver.
Ser motorista de caminhão.
I've been looking for a number of years.
Tenho procurado há alguns anos.
So far, I haven't found the right fit.
Até agora, não encontrei a vaga certa.
Last year I got a caregiver's license
No ano passado, obtive uma licença de cuidador
and I'm looking for something in that field.
e estou procurando algo nessa área.
I must be well paid.
Tenho que ser bem pago.
I get by all right with government assistance.
Consigo me virar bem com a assistência governamental.
But I can't afford a car.
Mas não consigo comprar um carro.
The German labor market will lose
O mercado de trabalho alemão perderá
7 million workers by 2035.
7 milhões de trabalhadores até 2035.
Ralf Schreiber has been mayor of Mittweida for 9 years.
Ralf Schreiber é prefeito de Mittweida há 9 anos.
He is doing everything he can to lift up his small town.
Ele está fazendo tudo o que pode para reerguer sua pequena cidade.
One important project for him has been the renovation of
Um projeto importante para ele tem sido a renovação da
the town shopping district.
área comercial da cidade.
He wants to make it a lively place again,
Ele quer torná-la um lugar animado novamente,
with benches and trees, paved with granite
com bancos e árvores, pavimentada com granito
mined right here in Mittweida.
extraído aqui mesmo em Mittweida.
We have a quarry in Mittweida.
Temos uma pedreira em Mittweida.
But the quarry doesn't have any workers, so we had to
Mas a pedreira não tem trabalhadores, então tivemos que
renegotiate our contract.
renegociar nosso contrato.
Now we are only using Mittweida granite as far as Post Street.
Agora estamos usando granito de Mittweida apenas até a Post Street.
And then, sadly, I must say, it's Chinese granite.
E então, infelizmente, devo dizer, é granito chinês.
Here is the border.
Aqui está a fronteira.
Up to here it's Mittweida granite.
Até aqui é granito de Mittweida.
Then it's China,
Depois é China,
or Chinese granite.
ou granito chinês.
We visit the quarry with Mayor Schreiber.
Visitamos a pedreira com o prefeito Schreiber.
He had been so pleased that a local company won the contract
Ele estava tão satisfeito que uma empresa local ganhou o contrato
to pave the shopping street.
para pavimentar a rua comercial.
So it was painful when managing director André Knipfer
Então foi doloroso quando o diretor-geral André Knipfer
had to call off the contract because of a lack of manpower.
teve que cancelar o contrato por falta de mão de obra.
But at some point, it became clear
Mas em algum momento, ficou claro
that we wouldn't make the deadline.
que não conseguiríamos cumprir o prazo.
We tried using temp workers and subcontractors.
Tentamos usar trabalhadores temporários e subcontratados.
We drove stones to a nearby town to have them processed.
Levamos pedras para uma cidade próxima para serem processadas.
We drove stones to Poland.
Levamos pedras para a Polônia.
And I still haven't gotten them back.
E ainda não as recebi de volta.
We simply lack the workforce
Simplesmente nos falta a força de trabalho
to keep the machines that we have running at full capacity.
para manter as máquinas que temos funcionando em plena capacidade.
That is our issue.
Esse é o nosso problema.
Thomas Wende has been working as a stone-splitter
Thomas Wende trabalha como partidor de pedras
for 25 years.
há 25 anos.
To this day, it still requires manual labor.
Até hoje, ainda exige trabalho manual.
To split a stone correctly, you need experience
Para partir uma pedra corretamente, você precisa de experiência
and physical fitness.
e aptidão física.
The quarry needs six stone splitters.
A pedreira precisa de seis partidores de pedras.
But for some time now, there have only been three.
Mas há algum tempo, só há três.
Nobody really wants to do it.
Ninguém realmente quer fazer isso.
It's dirty,
É sujo,
hard,
pesado,
loud,
barulhento,
and frightens many.
e assusta muitos.
But it doesn't bother me.
Mas isso não me incomoda.
For Andre Knipfer, however, it is a tricky problem.
Para Andre Knipfer, no entanto, é um problema delicado.
If he is short on tradesmen and skilled workers,
Se ele tiver poucos artesãos e trabalhadores qualificados,
the machines and excavators will grind to a halt.
as máquinas e escavadeiras pararão.
Unfortunately, this means we can only handle
Infelizmente, isso significa que só podemos lidar com
50% of all orders.
50% de todos os pedidos.
We could do more.
Poderíamos fazer mais.
That's why we're desperately looking for people.
É por isso que estamos desesperadamente procurando pessoas.
The orders are there.
Os pedidos estão lá.
The work is there.
O trabalho está lá.
We could actually produce more than we are right now.
Poderíamos, na verdade, produzir mais do que estamos produzindo agora.
And this is not an isolated story.
E esta não é uma história isolada.
In Germany, there is currently a shortage of around
Na Alemanha, atualmente há uma escassez de cerca de
250,000 craftsmen.
250.000 artesãos.
And that number is rising.
E esse número está aumentando.
For mayor Schreiber,
Para o prefeito Schreiber,
the shortage is even being felt in his city administration.
a escassez é sentida até mesmo na sua administração municipal.
He can no longer find tradespeople or engineers.
Ele não consegue mais encontrar artesãos ou engenheiros.
If we send over 50% of our young people into higher education,
Se enviamos mais de 50% dos nossos jovens para o ensino superior,
and tell them that this is more important than
e lhes dizemos que isso é mais importante do que
local production...
a produção local...
then we have a problem.
então temos um problema.
That's why I think it's time to take a step back and ask:
É por isso que acho que é hora de dar um passo atrás e perguntar:
Does everyone really need to be highly qualified in the future?
Todos realmente precisam ser altamente qualificados no futuro?
Yes, we are a high-tech nation.
Sim, somos uma nação de alta tecnologia.
But shouldn't we also value THIS kind of work?
Mas não deveríamos também valorizar ESTE tipo de trabalho?
Where you can walk down a street and see the fruits of your labor?
Onde você pode caminhar por uma rua e ver os frutos do seu trabalho?
The area around Mittweida is gorgeous.
A área ao redor de Mittweida é linda.
Ideal for hikers, cyclists, and anyone who loves the water.
Ideal para caminhantes, ciclistas e quem ama a água.
One tourist highlight is the Kriebstein Dam,
Um destaque turístico é a Represa de Kriebstein,
with the only lakeside theater in Saxony.
com o único teatro à beira do lago na Saxônia.
Six excursion boats operate regularly every season.
Seis barcos de excursão operam regularmente a cada temporada.
But then, one of the skippers retired...
Mas então, um dos comandantes se aposentou...
Last year, we didn't know if we would have a skipper
No ano passado, não sabíamos se teríamos um comandante
for the coming season.
para a próxima temporada.
In other words, we were faced with a situation
Em outras palavras, nos deparamos com uma situação
where a ship might just sit idle.
em que um navio poderia ficar parado.
It's seasonal work.
É um trabalho sazonal.
And that's challenging
E isso é desafiador
because you don't get a day off.
porque você não tem um dia de folga.
And it's hard to recruit people
E é difícil recrutar pessoas
when you tell them that they have to work their way up,
quando você lhes diz que eles precisam subir de cargo,
step by step.
passo a passo.
First on the ferry,
Primeiro na balsa,
then later on a passenger ship.
depois em um navio de passageiros.
Steffi Brandl is a division manager here,
Steffi Brandl é gerente de divisão aqui,
and she knows how hard the tourism industry is.
e ela sabe o quão difícil é a indústria do turismo.
She is advocating for a new approach.
Ela defende uma nova abordagem.
She wants to be more welcoming
Ela quer ser mais acolhedora
to those seeking to change careers,
com aqueles que buscam mudar de carreira,
with few qualifications, without a driving license,
com poucas qualificações, sem carteira de motorista,
or only basic German.
ou apenas alemão básico.
For example, when Ukrainians
Por exemplo, quando ucranianos
with some sort of training come here,
com algum tipo de formação vêm para cá,
I think Germany often shoots itself in the foot.
acho que a Alemanha muitas vezes dá um tiro no pé.
Will those certificates or training documents be accepted?
Esses certificados ou documentos de treinamento serão aceitos?
How long does it take for them to get work?
Quanto tempo leva para eles conseguirem trabalho?
That is one of the problems today.
Esse é um dos problemas hoje.
There was someone who worked as a skipper on a
Havia alguém que trabalhava como comandante em um
merchant ship, but now lives in Burgstädt.
navio mercante, mas agora vive em Burgstädt.
Couldn't we offer them some assistance?
Não poderíamos oferecer alguma assistência a eles?
We are looking for workers everywhere.
Estamos procurando trabalhadores em todos os lugares.
And it's sometimes a real struggle.
E às vezes é uma verdadeira luta.
Every year, Germany needs
Todos os anos, a Alemanha precisa de
400,000 immigrants
400.000 imigrantes
for its labor market.
para o seu mercado de trabalho.
The shortage of skilled labor could have serious consequences.
A escassez de mão de obra qualificada pode ter sérias consequências.
Especially in the care sector.
Especialmente no setor de cuidados.
Here, nurses are being trained in Mittweida by Pflegeservice Wirtz.
Aqui, enfermeiros estão sendo treinados em Mittweida pela Pflegeservice Wirtz.
They need at least 130 registered nurses to care for those patients
Eles precisam de pelo menos 130 enfermeiros registrados para cuidar dos pacientes
who require assistance with respiration.
que precisam de assistência respiratória.
A demanding task that requires proper training.
Uma tarefa exigente que requer treinamento adequado.
When looking for staff, Uwe Wirtz looks abroad.
Ao procurar pessoal, Uwe Wirtz busca no exterior.
I went to Vietnam myself and canvassed the
Eu mesmo fui ao Vietnã e visitei as
language schools there.
escolas de idiomas de lá.
I visited countless places there,
Visitei inúmeros lugares lá,
and one young man came back with me.
e um jovem voltou comigo.
He immediately said, "I've decided here and now,
Ele imediatamente disse: “Decidi aqui e agora,
I want to go to Germany for training."
quero ir para a Alemanha para treinar.”
And that's what happened.
E foi o que aconteceu.
He has since completed his training with very good grades,
Desde então, ele completou seu treinamento com notas muito boas,
good language skills, and he now works for us.
boas habilidades linguísticas, e agora trabalha para nós.
Where else will it come from?
De onde mais virá?
The only solution I see, is immigration.
A única solução que vejo é a imigração.
But not everyone agrees.
Mas nem todos concordam.
In Mittweida, many people vote for the right-wing populists,
Em Mittweida, muitas pessoas votam nos populistas de direita,
who rail against migrants.
que atacam os migrantes.
When it comes to attracting good people to Germany,
Quando se trata de atrair boas pessoas para a Alemanha,
these two men fear Germany won't be able to compete.
esses dois homens temem que a Alemanha não consiga competir.
We have to ask the question:
Temos que fazer a pergunta:
Why would someone from a country in Asia
Por que alguém de um país da Ásia
want to come to Germany?
quereria vir para a Alemanha?
England is also in need of people,
A Inglaterra também precisa de pessoas,
and English is much easier to learn.
e o inglês é muito mais fácil de aprender.
And guess what?
E adivinha?
They're also looking for people in Canada, too.
Eles também estão procurando pessoas no Canadá.
And in America.
E na América.
And in France and Italy.
E na França e na Itália.
We are not doing enough at the moment.
Não estamos fazendo o suficiente no momento.
Ralf Schreiber is a member of the Christian Democratic Union.
Ralf Schreiber é membro da União Democrata Cristã.
In Saxony, the CDU is facing stiff competition
Na Saxônia, a CDU enfrenta forte concorrência
from the far-right party,
do partido de extrema-direita,
Alternative for Germany.
Alternativa para a Alemanha.
And migration is a topic they have sometimes struggled with.
E a migração é um tópico com o qual eles às vezes tiveram dificuldades.
Of course, we are very conservative.
Claro, somos muito conservadores.
Up until a few years ago,
Até alguns anos atrás,
the question of foreigners was not a topic for us.
a questão dos estrangeiros não era um tópico para nós.
But now that's different.
Mas agora é diferente.
We have to shift our way of thinking.
Temos que mudar nossa forma de pensar.
We have to accept that we have a labor problem.
Temos que aceitar que temos um problema de mão de obra.
And that we are experiencing a demographic shift.
E que estamos vivenciando uma mudança demográfica.
And that simply means:
E isso simplesmente significa:
we need skilled workers.
precisamos de trabalhadores qualificados.
We need people to work here.
Precisamos de pessoas para trabalhar aqui.
But the mood of political debate has deteriorated,
Mas o clima do debate político tem piorado,
says Mayor Schreiber.
diz o prefeito Schreiber.
Sometimes, he is even threatened by people
Às vezes, ele chega a ser ameaçado por pessoas
in the middle of the street.
no meio da rua.
And yet...
E ainda assim...
I've enjoyed my job since day one.
Gosto do meu trabalho desde o primeiro dia.
It offers a lot of variety.
Oferece muita variedade.
I enjoy communicating with people.
Gosto de me comunicar com as pessoas.
And I don't let things, like being attacked, knock me off-course.
E não deixo que coisas como ser atacado me desviem do meu caminho.
On the contrary, it motivates me to maintain a dialogue.
Pelo contrário, isso me motiva a manter o diálogo.
And I get so much positive feedback
E recebo tanto feedback positivo
that I am able to just shrug off the odd negative comment.
que consigo simplesmente ignorar o comentário negativo ocasional.
On the whole, it's positive.
No geral, é positivo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda