Do do do do do do do do do do do.
Faça, faça, faça, faça, faça.
Come on, let me introduce you around.
Vamos, deixe-me apresentar o lugar a você.
Hey, everybody, this is Doug.
Olá a todos, aqui é o Doug.
Well, Doug was a painfully shy 11 and 1 half year old.
Bem, Doug era um garoto extremamente tímido de 11 anos e meio.
And this is my dog Porkchop.
E este é meu cachorro Porkchop.
Ruff, ruff.
Ruff, ruff.
Attaboy, Porkchop.
Muito bem, costeleta de porco.
Ruff, ruff.
Ruff, ruff.
I don't know if everyone knows that you did both
Não sei se todos sabem que você fez as duas coisas
the hero and the anti-hero.
o herói e o anti-herói.
Roger and Doug, which is pretty amazing.
Roger e Doug, o que é incrível.
Hey, Funny, what are you doing?
Ei, Engraçado, o que você está fazendo?
Hey, Funny.
Olá, Engraçado.
Oh, maybe you recognize yourself by my other name for you.
Ah, talvez você se reconheça pelo meu outro nome para você.
Loser!
Perdedor!
Capital L, Loser.
Com L maiúsculo, Perdedor.
Don't be such a loser, Funny.
Não seja um perdedor, Engraçado.
You see you go in one script, back and forth between the two.
Veja, você segue um roteiro e alterna entre os dois.
That was quite the boot camp.
Foi um verdadeiro acampamento de treinamento.
I hear you got a rotten tooth.
Ouvi dizer que você tem um dente podre.
I've got a sore tooth is all, Roger.
Só estou com um dente dolorido, Roger.
I bet you're scared to get that thing fixed.
Aposto que você está com medo de consertar essa coisa.
Cut it out, Roger.
Pare com isso, Roger.
You mean yank it out, don't you, Funny?
Você quer dizer arrancá-lo, não é, Engraçado?
Ha ha ha ha ha ha ha!
Há há há há há há há!
Ha ha ha ha ha!
Há há há há!
And he was a real kid that used to bedevil me.
E ele era um garoto de verdade que costumava me atormentar.
He had pointy hair, pointy nose, just everything.
Ele tinha cabelo espetado, nariz pontudo, simplesmente tudo.
He'd point in my face.
Ele apontava para meu rosto.
His shoes were pointy.
Seus sapatos eram pontudos.
And that's all I had to remember, that he was like a
E isso é tudo que eu tinha que lembrar, que ele era como um
gnat that got in the tent.
mosquito que entrou na barraca.
You know?
Você sabe?
Ooh!
Ah, sim!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda