Batman Canta Uma Música Romântica | Liga Da Justiça Sem Limites
You're both beginning to remind me of Sisyphus after a hard day pushing his boulder of the mountain.
Vocês dois estão começando a me lembrar de Sísifo depois de um dia duro empurrando sua pedra montanha acima.
But me? I could keep this up all night.
Mas eu? Eu poderia continuar isso a noite toda.
Wait. It seems that magic always has a price.
Espere. Parece que a magia sempre tem um preço.
And your point is?
E qual é o seu ponto?
What would I have to give to make you lift your spell on Diana?
O que eu teria que dar para você desfazer seu feitiço em Diana?
Well, now you're getting interesting.
Bem, agora você está ficando interessante.
I want something from you that's very precious.
Quero algo de você que é muito precioso.
Something you've worked very hard to conceal.
Algo que você trabalhou muito duro para esconder.
Something when gone, you can never regain.
Algo que, uma vez perdido, você nunca mais poderá recuperar.
Something so shattering.
Algo tão devastador.
Am I blue?
Estou triste?
Am I blue?
Estou triste?
Ain't these tears in my eyes telling you?
Essas lágrimas nos meus olhos não estão te dizendo?
Am I blue?
Estou triste?
You'd be too
Você também ficaria
If each plan that you had done fell through
Se cada plano que você fez desse errado
There was a time
Houve um tempo
I was your only one
Eu era o seu único
But now I'm
Mas agora eu sou
The sad and lonely one
O triste e solitário
Beautiful.
Lindo.
And you'll keep your part of the bargain?
E você vai cumprir sua parte do acordo?
A deal's a deal.
Um acordo é um acordo.
He can stop now.
Ele pode parar agora.
Not on your life.
Nem pensar.
I should say
Eu diria
Sirs.
Senhores.
Remember when Penguin tried to kidnap that singer?
Lembra quando o Pinguim tentou sequestrar aquele cantor?
Ricky what's-his-name? So?
Ricky, qual é o nome dele? E daí?
They spent a month on stakeout.
Eles passaram um mês em campana.
Must have heard that song a hundred times.
Deviam ter ouvido essa música umas cem vezes.
Is there anything you can't do?
Existe algo que você não possa fazer?
There's one thing I've never been very good at.
Há uma coisa em que nunca fui muito bom.
Saying thank you.
Dizer obrigado.
And truthfully, it's all still pretty much of a blur to me.
E, sinceramente, ainda está tudo meio embaçado para mim.
Did I miss anything?
Eu perdi alguma coisa?
Not really.
Na verdade, não.
The important thing is you're safe.
O importante é que você está seguro.
Yeah.
Sim.
Of course, that's not the only important thing.
Claro, essa não é a única coisa importante.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda