A Pergunta É Sobre A Verdade Por Trás De Superman Matar Lex Luthor | Liga Da Justiça Sem Limites
Just a few more minutes, Superman.
Só mais alguns minutos, Superman.
It's okay. I can do this all day. Not that I want to.
Está tudo bem. Posso fazer isso o dia todo. Não que eu queira.
Something I can help you with?
Posso ajudar em algo?
I hope so. But I assume you don't want to discuss your White House weenie roast in front of a crowd.
Espero que sim. Mas presumo que não queira discutir seu churrasco na Casa Branca na frente de uma multidão.
I'll be back in a few minutes.
Volto em alguns minutos.
Always wondered what was in here.
Sempre me perguntei o que havia aqui.
Private conference room.
Sala de conferências particular.
Original members only, yes?
Apenas membros originais, sim?
A place where you're free to discuss your secrets and lies?
Um lugar onde você é livre para discutir seus segredos e mentiras?
You said something about me in the White House.
Você disse algo sobre mim na Casa Branca.
Not you, exactly.
Não você, exatamente.
Another version of you, hmm?
Outra versão sua, hum?
Stop dancing around it.
Pare de rodeios.
Tell me what you know.
Diga-me o que sabe.
I know what you told everyone. The Justice Lords, a parallel universe version of the Justice League, came to our world to rid it of crime just as they did on their own world.
Eu sei o que você disse a todos. Os Lordes da Justiça, uma versão de universo paralelo da Liga da Justiça, vieram ao nosso mundo para livrá-lo do crime, assim como fizeram em seu próprio mundo.
With Lex Luthor's help, our Justice League managed to rout them before they could impose their totalitarian will on our populace.
Com a ajuda de Lex Luthor, nossa Liga da Justiça conseguiu derrotá-los antes que pudessem impor sua vontade totalitária à nossa população.
I also know what you didn't tell anyone outside of the original seven members of the Justice League.
Também sei o que você não contou a ninguém fora dos sete membros originais da Liga da Justiça.
On that other Earth, so very much like our own,
Nessa outra Terra, tão parecida com a nossa,
a Superman so very much like you killed the President.
um Superman tão parecido com você matou o Presidente.
Question. No one can know about this.
Questão. Ninguém pode saber sobre isso.
Or what? You'll incinerate me, too?
Ou o quê? Você vai me incinerar também?
I'd never do anything like that.
Eu nunca faria algo assim.
Wouldn't you?
Não faria?
Didn't you recently try to lobotomize Doomsday
Você não tentou recentemente lobotomizar o Apocalipse
with your heat vision, just as the Justice Lord did?
com sua visão de calor, assim como o Lorde da Justiça fez?
That's different.
É diferente.
It's the same.
É o mesmo.
A heavily armed watchtower with an army of proactive heroes.
Uma Torre de Vigia fortemente armada com um exército de heróis proativos.
Luthor running for president if it's not quite the same.
Luthor concorrendo à presidência, se não for exatamente o mesmo.
It soon will be.
Em breve será.
Have you seen Amanda Waller's computer simulations?
Você viu as simulações de computador de Amanda Waller?
Batman told me about them.
Batman me contou sobre elas.
Did he tell you all the models predict that a war between the Justice League and the government will devastate the planet?
Ele te disse que todos os modelos preveem que uma guerra entre a Liga da Justiça e o governo devastará o planeta?
We would never fight the government.
Nós nunca lutaríamos contra o governo.
Not even if Luthor was the government?
Nem mesmo se Luthor fosse o governo?
Pre-destined.
Predestinado.
Flash will die.
O Flash vai morrer.
You will kill Luthor.
Você vai matar Luthor.
Armageddon.
Armageddon.
Inevitable.
Inévitavel.
Question. I'm...
Questão. Eu estou...
I'm worried about you.
Estou preocupado com você.
You're mixed up.
Você está confuso.
This world isn't like the other one.
Este mundo não é como o outro.
We're not the Justice Lords.
Nós não somos os Lordes da Justiça.
Those things you're afraid of will never happen here.
Essas coisas que você teme nunca acontecerão aqui.
I won't let them.
Eu não vou deixar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda