Arvind Gupta – Transformando Lixo Em Brinquedos Para O Aprendizado
My name is Arvind Gupta, and I'm a toymaker.
Meu nome é Arvind Gupta, e eu sou um fabricante de brinquedos.
I've been making toys for the last 30 years.
Eu faço brinquedos há 30 anos.
The early '70s, I was in college.
No início dos anos 70, eu estava na faculdade.
It was a very revolutionary time.
Era uma época muito revolucionária.
It was a political ferment, so to say --
Havia um fervor político, por assim dizer --
students out in the streets of Paris,
estudantes nas ruas de Paris,
revolting against authority.
revoltando-se contra a autoridade.
America was jolted
A América foi abalada
by the anti-Vietnam movement, the Civil Rights movement.
pelo movimento anti-Vietnã, o movimento pelos Direitos Civis.
In India, we had the Naxalite movement,
Na Índia, tivemos o movimento Naxalite,
the [unclear] movement.
o movimento [ininteligível].
But you know, when there is a political churning of society,
Mas você sabe, quando há uma agitação política na sociedade,
it unleashes a lot of energy.
ela libera muita energia.
The National Movement of India
O Movimento Nacional da Índia
was testimony to that.
foi um testemunho disso.
Lots of people resigned from well-paid jobs
Muitas pessoas pediram demissão de empregos bem pagos
and jumped into the National Movement.
e se lançaram no Movimento Nacional.
Now in the early '70s,
Agora, no início dos anos 70,
one of the great programs in India
um dos grandes programas na Índia
was to revitalize
era para revitalizar
primary science in village schools.
o ensino fundamental de ciências em escolas rurais.
There was a person, Anil Sadgopal, did a Ph.D. from Caltech
Havia uma pessoa, Anil Sadgopal, que fez doutorado no Caltech
and returned back as a molecular biologist
e voltou como biólogo molecular
in India's cutting-edge research institute, the TIFR.
no instituto de pesquisa de ponta da Índia, o TIFR.
At 31, he was not able
Aos 31, ele não conseguia
to relate the kind of [unclear] research,
relacionar o tipo de pesquisa [ininteligível],
which he was doing with the lives of the ordinary people.
que ele fazia com as vidas das pessoas comuns.
So he designed and went and started a village science program.
Então ele projetou e foi iniciar um programa de ciências em vilarejos.
Many people were inspired by this.
Muitas pessoas se inspiraram nisso.
The slogan of the early '70s
O slogan do início dos anos 70
was "Go to the people.
era "Vá até o povo.
Live with them; love them.
Viva com eles; ame-os.
Start from what they know. Build on what they have."
Comece do que eles sabem. Construa sobre o que eles têm."
This was kind of the defining slogan.
Este era meio que o slogan definidor.
Well I took one year.
Bem, eu tirei um ano.
I joined Telco, made TATA trucks, pretty close to Pune.
Eu entrei na Telco, fazia caminhões TATA, bem perto de Pune.
I worked there for two years,
Eu trabalhei lá por dois anos,
and I realized that I was not born to make trucks.
e percebi que não nasci para fazer caminhões.
Often one doesn't know what one wants to do,
Muitas vezes, a gente não sabe o que quer fazer,
but it's good enough to know what you don't want to do.
mas é bom o suficiente saber o que você não quer fazer.
So I took one year off, and I went to this village science program.
Então tirei um ano de folga e fui para este programa de ciências em vilarejos.
And it was a turning point.
E foi um divisor de águas.
It was a very small village --
Era uma vila muito pequena --
a weekly bazaar
um bazar semanal
where people, just once in a week, they put in all the vats.
onde as pessoas, apenas uma vez por semana, expunham todos os produtos.
So I said, "I'm going to spend a year over here."
Então eu disse: "Vou passar um ano aqui."
So I just bought one specimen
Então eu comprei apenas um exemplar
of everything which was sold on the roadside.
de tudo que era vendido na beira da estrada.
And one thing which I found
E uma coisa que eu encontrei
was this black rubber.
foi essa borracha preta.
This is called a cycle valve tube.
Isso se chama tubo de válvula de pneu de bicicleta.
When you pump in air in a bicycle, you use a bit of this.
Quando você enche um pneu de bicicleta, você usa um pedaço disso.
And some of these models --
E alguns desses modelos --
so you take a bit of this cycle valve tube,
então você pega um pedaço desse tubo de válvula de pneu,
you can put two matchsticks inside this, and you make a flexible joint.
você pode colocar dois fósforos dentro e fazer uma junta flexível.
It's a joint of tubes. You start by teaching angles --
É uma junta de tubos. Você começa ensinando ângulos --
an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
um ângulo agudo, um ângulo reto, um ângulo obtuso, um ângulo raso.
It's like its own little coupling.
É como seu próprio acoplamento.
If you have three of them, and you loop them together,
Se você tiver três deles, e os unir,
well you make a triangle.
bem, você faz um triângulo.
With four, you make a square,
Com quatro, você faz um quadrado,
you make a pentagon, you make a hexagon,
você faz um pentágono, você faz um hexágono,
you make all these kind of polygons.
você faz todos esses tipos de polígonos.
And they have some wonderful properties.
E eles têm algumas propriedades maravilhosas.
If you look at the hexagon, for instance,
Se você olhar o hexágono, por exemplo,
it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile.
é como uma ameba, que está constantemente mudando seu próprio perfil.
You can just pull this out, this becomes a rectangle.
Você pode simplesmente puxar isso, isso se torna um retângulo.
You give it a push, this becomes a parallelogram.
Você dá um empurrão, isso se torna um paralelogramo.
But this is very shaky.
Mas isso é muito instável.
Look at the pentagon, for instance,
Olhe o pentágono, por exemplo,
pull this out -- it becomes a boat shape trapezium.
puxe-o -- ele se torna um trapézio em forma de barco.
Push it and it becomes house shaped.
Empurre-o e ele se torna em forma de casa.
This becomes an isosceles triangle --
Isso se torna um triângulo isósceles --
again, very shaky.
novamente, muito instável.
This square might look very square and prim.
Este quadrado pode parecer muito quadrado e certinho.
Give it a little push -- this becomes a rhombus.
Dê um pequeno empurrão -- ele se torna um losango.
It becomes kite-shaped.
Ele se torna em forma de pipa.
But give a child a triangle,
Mas dê um triângulo a uma criança,
he can't do a thing to it.
ela não pode fazer nada com ele.
Why use triangles?
Por que usar triângulos?
Because triangles are the only rigid structures.
Porque os triângulos são as únicas estruturas rígidas.
We can't make a bridge with squares
Não podemos fazer uma ponte com quadrados
because the train would come, it would start doing a jig.
porque o trem viria, e ela começaria a balançar.
Ordinary people know about this
As pessoas comuns sabem disso
because if you go to a village in India,
porque se você for a uma vila na Índia,
they might not have gone to engineering college,
eles podem não ter ido à faculdade de engenharia,
but no one makes a roof placed like this.
mas ninguém faz um telhado assim.
Because if they put tiles on top, it's just going to crash.
Porque se eles colocarem telhas em cima, ele simplesmente vai desabar.
They always make a triangular roof.
Eles sempre fazem um telhado triangular.
Now this is people science.
Isso é ciência popular.
And if you were to just poke a hole over here
E se você fosse apenas fazer um furo aqui
and put a third matchstick,
e colocar um terceiro fósforo,
you'll get a T joint.
você obteria uma junta em T.
And if I were to poke all the three legs of this
E se eu fosse espetar todas as três pernas disso
in the three vertices of this triangle,
nos três vértices deste triângulo,
I would make a tetrahedron.
eu faria um tetraedro.
So you make all these 3D shapes.
Então você faz todas essas formas 3D.
You make a tetrahedron like this.
Você faz um tetraedro assim.
And once you make these,
E uma vez que você os faz,
you make a little house.
você faz uma casinha.
Put this on top.
Coloque isso em cima.
You can make a joint of four. You can make a joint of six.
Você pode fazer uma junta de quatro. Você pode fazer uma junta de seis.
You just need a ton.
Você só precisa de uma tonelada.
Now this was -- you make a joint of six,
Agora, isso era -- você faz uma junta de seis,
you make an icosahedron.
você faz um icosaedro.
You can play around with it.
Você pode brincar com ele.
This makes an igloo.
Isso forma um iglu.
Now this is in 1978.
Isso foi em 1978.
I was a 24-year-old young engineer.
Eu era um jovem engenheiro de 24 anos.
And I thought this was so much better than making trucks.
E eu achei que isso era muito melhor do que fazer caminhões.
(Applause)
(Aplausos)
If you, as a matter of fact, put four marbles inside,
Se você, de fato, colocar quatro bolinhas de gude dentro,
you simulate the molecular structure of methane, CH4.
você simula a estrutura molecular do metano, CH4.
Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron,
Quatro átomos de hidrogênio, os quatro pontos do tetraedro,
which means the little carbon atom.
que significa o pequeno átomo de carbono.
Well since then,
Bem, desde então,
I just thought that I've been really privileged
eu simplesmente pensei que fui realmente privilegiado
to go to over 2,000 schools in my country --
por ter ido a mais de 2.000 escolas no meu país --
village schools, government schools,
escolas rurais, escolas governamentais,
municipal schools, Ivy League schools --
escolas municipais, escolas de elite --
I've been invited by most of them.
fui convidado pela maioria delas.
And every time I go to a school,
E toda vez que vou a uma escola,
I see a gleam in the eyes of the children.
vejo um brilho nos olhos das crianças.
I see hope. I see happiness in their faces.
Vejo esperança. Vejo felicidade em seus rostos.
Children want to make things. Children want to do things.
As crianças querem fazer coisas. As crianças querem agir.
Now this, we make lots and lots of pumps.
Agora, isso, nós fazemos muitas e muitas bombas.
Now this is a little pump
Agora, esta é uma pequena bomba
with which you could inflate a balloon.
com a qual você pode inflar um balão.
It's a real pump. You could actually pop the balloon.
É uma bomba de verdade. Você poderia estourar o balão.
And we have a slogan
E temos um slogan
that the best thing a child can do with a toy is to break it.
de que a melhor coisa que uma criança pode fazer com um brinquedo é quebrá-lo.
So all you do is --
Então tudo o que você faz é --
it's a very kind of provocative statement --
é uma afirmação muito provocadora --
this old bicycle tube and this old plastic [unclear]
este velho tubo de bicicleta e este velho [ininteligível] plástico
This filling cap will go very snugly into an old bicycle tube.
Esta tampa de enchimento vai se encaixar muito bem em um velho tubo de bicicleta.
And this is how you make a valve.
E é assim que se faz uma válvula.
You put a little sticky tape.
Você coloca uma fita adesiva.
This is one-way traffic.
Isso é um tráfego de mão única.
Well we make lots and lots of pumps.
Bem, nós fazemos muitas e muitas bombas.
And this is the other one --
E esta é a outra --
that you just take a straw, and you just put a stick inside
que você apenas pega um canudo, e coloca um palito dentro
and you make two half-cuts.
e faz dois cortes pela metade.
Now this is what you do,
Agora é isso que você faz,
is you bend both these legs into a triangle,
você dobra as duas pernas em um triângulo,
and you just wrap some tape around.
e apenas envolve um pouco de fita.
And this is the pump.
E esta é a bomba.
And now, if you have this pump,
E agora, se você tem essa bomba,
it's like a great, great sprinkler.
é como um ótimo, ótimo aspersor.
It's like a centrifuge.
É como uma centrífuga.
If you spin something, it tends to fly out.
Se você gira algo, ele tende a voar para fora.
(Applause)
(Aplausos)
Well in terms of -- if you were in Andhra Pradesh,
Bem, em termos de -- se você estivesse em Andhra Pradesh,
you would make this with the palmyra leaf.
você faria isso com a folha de palmeira.
Many of our folk toys
Muitos dos nossos brinquedos folclóricos
have great science principles.
têm grandes princípios científicos.
If you spin-top something, it tends to fly out.
Se você gira algo como um pião, ele tende a voar para fora.
If I do it with both hands, you can see this fun Mr. Flying Man.
Se eu fizer com as duas mãos, você pode ver este divertido Sr. Homem Voador.
Right.
Certo.
This is a toy which is made from paper. It's amazing.
Este é um brinquedo feito de papel. É incrível.
There are four pictures.
Existem quatro imagens.
You see insects,
Você vê insetos,
you see frogs, snakes, eagles, butterflies,
você vê sapos, cobras, águias, borboletas,
frogs, snakes, eagles.
sapos, cobras, águias.
Here's a paper which you could [unclear] --
Aqui está um papel que você poderia [ininteligível] --
designed by a mathematician at Harvard in 1928,
projetado por um matemático de Harvard em 1928,
Arthur Stone,
Arthur Stone,
documented by Martin Gardner in many of his many books.
documentado por Martin Gardner em muitos de seus muitos livros.
But this is great fun for children.
Mas isso é muito divertido para as crianças.
They all study about the food chain.
Todos eles estudam a cadeia alimentar.
The insects are eaten by the frogs; the frogs are eaten by the snakes;
Os insetos são comidos pelos sapos; os sapos são comidos pelas cobras;
the snakes are eaten by the eagles.
as cobras são comidas pelas águias.
And this can be, if you had a whole photocopy paper --
E isso pode ser, se você tivesse uma folha inteira de papel de fotocópia --
A4 size paper --
papel tamanho A4 --
you could be in a municipal school, you could be in a government school --
você poderia estar em uma escola municipal, você poderia estar em uma escola governamental --
a paper, a scale and a pencil -- no glue, no scissors.
um papel, uma régua e um lápis -- sem cola, sem tesoura.
In three minutes, you just fold this up.
Em três minutos, você simplesmente o dobra.
And what you could use it for is just limited by your imagination.
E para que você pode usá-lo é limitado apenas pela sua imaginação.
If you take a smaller paper, you make a smaller flexagon.
Se você pegar um papel menor, você faz um flexágono menor.
With a bigger one, you make a bigger one.
Com um maior, você faz um maior.
Now this is a pencil with a few slots over here.
Agora, este é um lápis com algumas ranhuras aqui.
And you put a little fan here.
E você coloca um pequeno ventilador aqui.
And this is a hundred-year-old toy.
E este é um brinquedo centenário.
There have been six major research papers on this.
Foram feitos seis grandes trabalhos de pesquisa sobre isso.
There's some grooves over here, you can see.
Existem algumas ranhuras aqui, você pode ver.
And if I take a reed -- if I rub this,
E se eu pegar uma palheta -- se eu esfregar isso,
something very amazing happens.
algo muito surpreendente acontece.
Six major research papers on this.
Seis grandes trabalhos de pesquisa sobre isso.
As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
De fato, Feynman, quando criança, era muito fascinado por isso.
He wrote a paper on this.
Ele escreveu um artigo sobre isso.
And you don't need the three billion-dollar Hadron Collider
E você não precisa do Hadron Collider de três bilhões de dólares
for doing this. (Laughter) (Applause)
para fazer isso. (Risos) (Aplausos)
This is there for every child,
Isso está disponível para toda criança,
and every child can enjoy this.
e toda criança pode aproveitar isso.
If you want to put a colored disk,
Se você quiser colocar um disco colorido,
well all these seven colors coalesce.
bem, todas essas sete cores se unem.
And this is what Newton talked about 400 years back,
E foi isso que Newton falou há 400 anos,
that white light's made of seven colors,
que a luz branca é feita de sete cores,
just by spinning this around.
apenas girando isso.
This is a straw.
Isso é um canudo.
What we've done, we've just sealed both the ends with tape,
O que fizemos foi selar as duas pontas com fita,
nipped the right corner and the bottom left corner,
cortar o canto superior direito e o canto inferior esquerdo,
so there's holes in the opposite corners, there's a little hole over here.
então há buracos nos cantos opostos, há um pequeno buraco aqui.
This is a kind of a blowing straw.
Este é um tipo de canudo de sopro.
I just put this inside this.
Eu apenas coloco isso dentro disso.
There's a hole here, and I shut this.
Há um buraco aqui, e eu fecho isso.
And this costs very little money to make --
E isso custa muito pouco para fazer --
great fun for children to do.
muita diversão para as crianças.
What we do
O que fazemos
is make a very simple electric motor.
é fazer um motor elétrico muito simples.
Now this is the simplest motor on Earth.
Agora, este é o motor mais simples da Terra.
The most expensive thing is the battery inside this.
A coisa mais cara é a bateria dentro dele.
If you have a battery, it costs five cents to make it.
Se você tiver uma bateria, custa cinco centavos para fazê-lo.
This is an old bicycle tube,
Este é um velho tubo de bicicleta,
which gives you a broad rubber band, two safety pins.
que te dá um elástico largo, dois alfinetes de segurança.
This is a permanent magnet.
Este é um ímã permanente.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Sempre que a corrente flui pela bobina, esta se torna um eletroímã.
It's the interaction of both these magnets
É a interação desses dois ímãs
which makes this motor spin.
que faz este motor girar.
We made 30,000.
Nós fizemos 30.000.
Teachers who have been teaching science for donkey years,
Professores que ensinam ciências há anos,
they just muck up the definition and they spit it out.
eles simplesmente decoram a definição e a recitam.
When teachers make it, children make it.
Quando os professores fazem, as crianças fazem.
You can see a gleam in their eye.
Você pode ver um brilho nos olhos delas.
They get a thrill
Elas sentem uma emoção
of what science is all about.
pelo que a ciência realmente é.
And this science is not a rich man's game.
E esta ciência não é um jogo de rico.
In a democratic country,
Em um país democrático,
science must reach to our most oppressed,
a ciência deve alcançar os nossos mais oprimidos,
to the most marginalized children.
as crianças mais marginalizadas.
This program started with 16 schools
Este programa começou com 16 escolas
and spread to 1,500 government schools.
e se espalhou para 1.500 escolas governamentais.
Over 100,000 children learn science this way.
Mais de 100.000 crianças aprendem ciências dessa forma.
And we're just trying to see possibilities.
E estamos apenas tentando ver possibilidades.
Look, this is the tetrapak --
Olha, este é o Tetra Pak --
awful materials from the point of view of the environment.
materiais terríveis do ponto de vista ambiental.
There are six layers -- three layers of plastic, aluminum --
Há seis camadas -- três camadas de plástico, alumínio --
which are are sealed together.
que são seladas juntas.
They are fused together, so you can't separate them.
Elas são fundidas, então você não consegue separá-las.
Now you can just make a little network like this
Agora você pode fazer uma pequena rede assim
and fold them and stick them together
e dobrá-los e colá-los
and make an icosahedron.
e fazer um icosaedro.
So something which is trash,
Então, algo que é lixo,
which is choking all the seabirds,
que está sufocando todas as aves marinhas,
you could just recycle this into a very, very joyous --
você poderia reciclar isso em algo muito, muito alegre --
all the platonic solids can be made with things like this.
todos os sólidos platônicos podem ser feitos com coisas assim.
This is a little straw,
Este é um canudo pequeno,
and what you do is you just nip two corners here,
e o que você faz é apenas cortar dois cantos aqui,
and this becomes like a baby crocodile's mouth.
e isso se torna como a boca de um bebê crocodilo.
You put this in your mouth, and you blow.
Você coloca isso na boca e assopra.
(Honk)
(Buzina)
It's children's delight, a teacher's envy, as they say.
É o deleite das crianças, a inveja do professor, como dizem.
You're not able to see how the sound is produced,
Você não consegue ver como o som é produzido,
because the thing which is vibrating goes inside my mouth.
porque a coisa que está vibrando vai para dentro da minha boca.
I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air.
Vou deixar isso do lado de fora, para soprar. Vou sugar o ar.
(Honk)
(Buzina)
So no one actually needs to muck up the production of sound
Então ninguém realmente precisa complicar a produção de som
with wire vibrations.
com vibrações de fios.
The other is that you keep blowing at it,
O outro é que você continua soprando,
keep making the sound,
continua fazendo o som,
and you keep cutting it.
e você continua cortando.
And something very, very nice happens.
E algo muito, muito legal acontece.
(Honk)
(Buzina)
(Applause)
(Aplausos)
And when you get a very small one --
E quando você consegue um muito pequeno --
(Honk)
(Buzina)
This is what the kids teach you. You can also do this.
É isso que as crianças te ensinam. Você também pode fazer isso.
Well before I go any further,
Bem, antes de continuar,
this is something worth sharing.
isto é algo que vale a pena compartilhar.
This is a touching slate meant for blind children.
Esta é uma lousa tátil destinada a crianças cegas.
This is strips of Velcro, this is my drawing slate,
Estas são tiras de Velcro, esta é minha lousa de desenho,
and this is my drawing pen,
e esta é minha caneta de desenho,
which is basically a film box.
que é basicamente uma caixa de filme.
It's basically like a fisherman's line,
É basicamente como uma linha de pescador,
a fishing line.
uma linha de pesca.
And this is wool over here.
E isso é lã aqui.
If I crank the handle, all the wool goes inside.
Se eu girar a manivela, toda a lã vai para dentro.
And what a blind child can do is to just draw this.
E o que uma criança cega pode fazer é simplesmente desenhar isso.
Wool sticks on Velcro.
A lã gruda no Velcro.
There are 12 million blind children in our country --
Há 12 milhões de crianças cegas em nosso país --
(Applause)
(Aplausos)
who live in a world of darkness.
que vivem em um mundo de escuridão.
And this has come as a great boon to them.
E isso veio como uma grande bênção para elas.
There's a factory out there making our children blind,
Há uma fábrica por aí deixando nossas crianças cegas,
not able to provide them with food,
não conseguindo fornecer-lhes comida,
not able to provide them with vitamin A.
não conseguindo fornecer-lhes vitamina A.
But this has come as a great boon for them.
Mas isso veio como uma grande bênção para elas.
There are no patents. Anyone can make it.
Não há patentes. Qualquer um pode fazer.
This is very, very simple.
Isso é muito, muito simples.
You can see, this is the generator. It's a crank generator.
Você pode ver, este é o gerador. É um gerador de manivela.
These are two magnets.
Estes são dois ímãs.
This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs.
Esta é uma grande polia feita sanduichando borracha entre dois CDs antigos.
Small pulley and two strong magnets.
Polia pequena e dois ímãs fortes.
And this fiber turns a wire attached to an LED.
E esta fibra gira um fio conectado a um LED.
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster.
Se eu girar esta polia, a pequena vai girar muito mais rápido.
There will be a spinning magnetic field.
Haverá um campo magnético giratório.
Lines, of course, would be cut, the force will be generated.
Linhas, é claro, seriam cortadas, a força seria gerada.
And you can see, this LED is going to glow.
E você pode ver, este LED vai acender.
So this is a small crank generator.
Então, este é um pequeno gerador de manivela.
Well, this is, again,
Bem, isto é, novamente,
it's just a ring, a steel ring with steel nuts.
é apenas um anel, um anel de aço com porcas de aço.
And what you can do
E o que você pode fazer
is just, if you give it a twirl,
é só, se você der uma girada,
well they just keep going on.
bem, eles continuam girando.
And imagine a bunch of kids
E imagine um monte de crianças
standing in a circle
paradas em círculo
and just waiting for the steel ring to be passed on.
e apenas esperando o anel de aço ser passado.
And they'd be absolutely joyous playing with this.
E elas ficariam absolutamente alegres brincando com isso.
Well in the end, what we can also do:
Bem, no final, o que também podemos fazer:
we use a lot of old newspapers
usamos muitos jornais velhos
to make caps.
para fazer chapéus.
This is worthy of Sachin Tendulkar.
Isso é digno de Sachin Tendulkar.
It's a great cricket cap. (Laughter) (Applause)
É um ótimo boné de críquete. (Risos) (Aplausos)
When first you see Nehru and Gandhi,
Quando você vê Nehru e Gandhi pela primeira vez,
this is the Nehru cap -- just half a newspaper.
este é o chapéu Nehru -- apenas metade de um jornal.
We make lots of toys with newspapers,
Fazemos muitos brinquedos com jornais,
and this is one of them.
e este é um deles.
And this is -- you can see --
E isso é -- você pode ver --
this is a flapping bird.
este é um pássaro que bate as asas.
All of our old newspapers, we cut them into little squares.
Todos os nossos jornais velhos, nós os cortamos em pequenos quadrados.
And if you have one of these birds --
E se você tiver um desses pássaros --
children in Japan have been making this bird for many, many years.
crianças no Japão têm feito este pássaro por muitos, muitos anos.
And you can see,
E você pode ver,
this is a little fantail bird.
este é um pequeno pássaro com cauda de leque.
Well in the end, I'll just end with a story.
Bem, no final, vou terminar com uma história.
This is called "The Captain's Hat Story."
Isso se chama "A História do Chapéu do Capitão".
The captain was a captain of a sea-going ship.
O capitão era o capitão de um navio que navegava em alto mar.
It goes very slowly.
Ele vai muito devagar.
And there were lots of passengers on the ship,
E havia muitos passageiros no navio,
and they were getting bored, so the captain invited them on the deck.
e eles estavam ficando entediados, então o capitão os convidou para o convés.
"Wear all your colorful clothes and sing and dance,
"Vistam suas roupas coloridas e cantem e dancem,"
and I'll provide you with good food and drinks."
e eu lhes fornecerei boa comida e bebidas."
And the captain would wear a cap everyday
E o capitão usava um boné todos os dias
and join in the regalia.
e se juntava à pompa.
The first day, it was a huge umbrella cap,
No primeiro dia, era um enorme boné guarda-chuva,
like a captain's cap.
como um chapéu de capitão.
That night, when the passengers would be sleeping,
Naquela noite, quando os passageiros estivessem dormindo,
he would give it one more fold,
ele daria mais uma dobra,
and the second day, he would be wearing a fireman's cap --
e no segundo dia, ele estaria usando um chapéu de bombeiro --
with a little shoot just like a designer cap,
com uma pequena aba, como um chapéu de designer,
because it protects the spinal cord.
porque protege a medula espinhal.
And the second night, he would take the same cap
E na segunda noite, ele pegaria o mesmo chapéu
and give it another fold.
e daria outra dobra.
And the third day, it would be a Shikari cap --
E no terceiro dia, seria um chapéu Shikari --
just like an adventurer's cap.
assim como um chapéu de aventureiro.
And the third night, he would give it two more folds --
E na terceira noite, ele daria mais duas dobras --
and this is a very, very famous cap.
e este é um chapéu muito, muito famoso.
If you've seen any of our Bollywood films,
Se você já viu algum dos nossos filmes de Bollywood,
this is what the policeman wears,
isso é o que o policial usa,
it's called a zapalu cap.
é chamado de chapéu zapalu.
It's been catapulted to international glory.
Ele foi catapultado para a glória internacional.
And we must not forget that he was the captain of the ship.
E não devemos esquecer que ele era o capitão do navio.
So that's a ship.
Então, isso é um navio.
And now the end:
E agora o final:
everyone was enjoying the journey very much.
Todos estavam curtindo muito a viagem.
They were singing and dancing.
Eles estavam cantando e dançando.
Suddenly there was a storm and huge waves.
De repente, houve uma tempestade e ondas enormes.
And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves.
E tudo o que o navio pode fazer é dançar e balançar junto com as ondas.
A huge wave comes and slaps the front
Uma onda enorme vem e bate na frente
and knocks it down.
e a derruba.
And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
E outra vem e bate na popa e a derruba.
And there's a third one over here.
E há uma terceira aqui.
This swallows the bridge and knocks it down.
Esta engole a ponte e a derruba.
And the ship sinks,
E o navio afunda,
and the captain has lost everything,
e o capitão perdeu tudo,
but for a life jacket.
exceto um colete salva-vidas.
Thank you so much.
Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda