Ah!
Ah!
Careful there. I...
Cuidado aí. Eu...
Janitor, you have to help me.
Zelador, você tem que me ajudar.
I need to find the main circuit breaker
Preciso encontrar o disjuntor principal
so I can cut power to the entire mall.
para que eu possa cortar a energia do shopping inteiro.
Easy, buddy. Nice.
Calma, amigo. Legal.
Please, janitor, we have to hurry.
Por favor, zelador, temos que nos apressar.
Well, I'm already in a hurry.
Bom, já estou com pressa.
It's my wife Daisy's birthday tomorrow.
Amanhã é o aniversário da minha esposa Daisy.
And if I don't get her some of those chocolate bonbons she loves,
E se eu não der a ela alguns daqueles bombons de chocolate que ela adora,
I'm gonna be pulling rolling pin splinters out of my backside.
Vou tirar lascas de rolo de massa do meu traseiro.
Ha-ha-ha-ha!
Há-há-há-há!
Janitors can get married?
Zeladores podem se casar?
Ah!
Ah!
Listen, how could I know all this?
Escute, como eu poderia saber de tudo isso?
Your wife's name is Daisy.
O nome da sua esposa é Daisy.
It's her birthday tomorrow.
Amanhã é o aniversário dela.
She loves chocolate bonbons.
Ela adora bombons de chocolate.
You've been my wife?
Você foi minha esposa?
I'll kill you, you son of a bitch!
Eu vou te matar, seu filho da puta!
Stop it! You've gone mad with rosacea!
Pare com isso! Você enlouqueceu com rosácea!
Look, I know this sounds crazy,
Olha, eu sei que isso parece loucura,
but I'm in some kind of time loop.
mas estou em algum tipo de loop temporal.
Say no more. What do you need?
Não diga mais nada. O que você precisa?
To... get to the main circuit breaker.
Para... chegar ao disjuntor principal.
Gotcha.
Entendi.
These are the blueprints to the whole mall.
Estas são as plantas de todo o shopping.
Now, how long's your loop?
Agora, qual é o tamanho do seu loop?
Uh, uh, five minutes?
Uh, uh, cinco minutos?
I...
EU...
Gonna be tight.
Vai ser apertado.
We can find you a path there,
Podemos encontrar um caminho para você lá,
but you're gonna have to do...
mas você vai ter que fazer...
the perfect five minutes.
os cinco minutos perfeitos.
Ah!
Ah!
Slow down!
Desacelerar!
What are you, in a damn time loop or something?
O que você está fazendo, em um maldito loop temporal ou algo assim?
Hi, can I...
Olá, posso...
There's no time.
Não há tempo.
Sweat-wicking new luxe leggings
Leggings novas de luxo que absorvem o suor
for optimally reduced wind resistance.
para uma resistência ao vento reduzida de forma ideal.
Order for big stand-up.
Peça um grande stand-up.
No hot chocolate this time, unless I save my family.
Nada de chocolate quente dessa vez, a menos que eu salve minha família.
That will be my reward.
Essa será minha recompensa.
Can I help you?
Posso ajudar?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Anyone want a hit of this skin cream?
Alguém quer experimentar esse creme para a pele?
I did it.
Eu fiz isso.
They're gonna live.
Eles vão viver.
I warned you this would happen!
Eu avisei que isso aconteceria!
The power's gonna go out, I said!
A energia vai acabar, eu disse!
No tree makes a fool of Vic Mancuso!
Nenhuma árvore faz de Vic Mancuso um idiota!
I got this.
Eu entendi.
May I place my hand underneath your armpit?
Posso colocar minha mão embaixo da sua axila?
We'll be right back.
Já voltamos.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda