American Dad: A Queda Nuclear Destrói A Terra
Well, you held up your end, Klaus.
Bem, você cumpriu sua parte, Klaus.
Let me open those Teddy Grahams.
Deixe-me abrir esses Teddy Grahams.
Did you hear about the nukes?
Você ouviu sobre as bombas nucleares?
Tuttle, if you think we're about
Tuttle, se você acha que vamos
to fall for one of your demented pranks...
cair em uma das suas pegadinhas dementes...
Here's your 5-day forecast.
Aqui está a previsão para 5 dias.
We're looking at heavy dust blocking out the sun
Teremos muita poeira bloqueando o sol
and temperatures hovering around negative-200.
e temperaturas em torno de -200 graus.
Brrr.
Brrr.
What are we gonna do?!
O que vamos fazer?!
Absolutely nothing until I apologize to Tuttle.
Absolutamente nada até eu pedir desculpas ao Tuttle.
Tuttle...
Tuttle...
The world will end in nuclear destruction,
O mundo vai acabar em destruição nuclear,
and it's all my fault.
e é tudo culpa minha.
What a klutz.
Que desastrado.
Well, this is it, huh?
Bem, é isso, né?
Yep.
Sim.
So, um, I'm thinking about trying MeUndies.
Então, uh, estou pensando em experimentar MeUndies.
Oh, yeah.
Ah, sim.
Kick-start my heart again.
Fazer meu coração disparar de novo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda