Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

American Dad: A Batalha de Dança de Hailey (Temporada 10, Episódio 4)

American Dad: A Batalha de Dança de Hailey (Temporada 10, Episódio 4)
01:33

Now, welcome to the fifth annual Langley Falls Kirate Tournament.

Agora, bem-vindos ao quinto torneio anual de Kirate de Langley Falls.

And guess what? We're only starting 20 minutes behind schedule.

E adivinha? Estamos começando apenas 20 minutos atrasados.

Steve, if you get in trouble out there, kiss him. It'll throw him off his game.

Steve, se você tiver problemas lá fora, beije-o. Isso vai tirá-lo do jogo.

And if things get really hairy, just give him a tap on the old starfish.

E se as coisas ficarem realmente complicadas, basta dar um toque na velha estrela do mar.

I don't know what that means.

Não sei o que isso significa.

He'll like it. Now get out there.

Ele vai gostar. Agora vá lá.

Prepare to go down.

Prepare-se para descer.

Wow, I really feel your anger.

Nossa, eu realmente entendo sua raiva.

It'll be easy to counter with my cold calculating precision.

Será fácil contra-atacar com minha fria precisão calculista.

My sensei made me a master using a variety of unorthodox methods.

Meu sensei me tornou um mestre usando uma variedade de métodos pouco ortodoxos.

I warn you, snot, I've been brushing wigs.

Vou te avisar, seu babaca, que eu estava escovando perucas.

Fight!

Lutar!

Brush, brush!

Escova, escova!

Destroy him!

Destrua-o!

Sensei, what do I do?

Sensei, o que eu faço?

Scarfish!

Peixe-escarlate!

This kid's obviously better.

Esse garoto é obviamente melhor.

Hey, Sensei Ryan.

Olá, Sensei Ryan.

Nice disciple.

Bom discípulo.

Shut up!

Cale-se!

He came to me.

Ele veio até mim.

I didn't choose him.

Eu não o escolhi.

But you chose to see water for elephants on a small screen.

Mas você escolheu ver água para elefantes em uma tela pequena.

You're still the tool here.

Você ainda é a ferramenta aqui.

Go free the whales.

Vá libertar as baleias.

We talked about this, Roger.

Nós conversamos sobre isso, Roger.

You're the one who frees the whales every time.

Você é quem liberta as baleias todas as vezes.

This was going to be the time you did the dance-off,

Essa seria a hora em que você faria a competição de dança,

but here we are in the whale room once again.

mas aqui estamos nós na sala das baleias mais uma vez.

Expandir Legenda

American Dad: A Batalha de Dança de Hailey (Temporada 10, Episódio 4). Bem-vindos à quinta edição do Torneio de Kirate de Langley Falls, com um pequeno atraso de 20 minutos. Steve, se as coisas ficarem complicadas, beije seu oponente para desestabilizá-lo. Se precisar, dê um toque na "estrela-do-mar". Steve e seu adversário se enfrentam, com Steve usando técnicas inusitadas aprendidas com seu sensei. Enquanto isso, Roger e Ryan trocam farpas sobre a liberação de baleias e a falta de comprometimento de Roger com a dança, terminando mais uma vez na sala das baleias.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?