Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Aj Jacobs – Como Uma Vida Saudável Quase Me Matou

Após uma década de sacrifícios, o autor embarcou em uma jornada de autodesenvolvimento em três etapas. Primeiro, leu a Enciclopédia Britannica inteira, o que gerou punições da esposa por fatos irrelevantes. Depois, explorou sua herança judaica, seguindo à risca a Bíblia, o que resultou em um visual semelhante ao de Moisés. Por fim, focou na saúde, seguindo rigorosas recomendações médicas, o que se mostrou exaustivo e quase insustentável.

I've spent the last decade

Passei a última década

subjecting myself to pain and humiliation,

me submetendo a dor e humilhação,

hopefully for a good cause,

esperançosamente por uma boa causa,

which is self-improvement.

que é o autoaperfeiçoamento.

And I've done this in three parts.

E fiz isso em três partes.

So first I started with the mind.

Primeiro, comecei com a mente.

And I decided to try to get smarter

E decidi tentar ficar mais inteligente

by reading the entire Encyclopedia Britannica

lendo a Enciclopédia Britânica inteira

from A to Z --

de A a Z --

or, more precisely, from "a-ak" to "Zywiec."

ou, mais precisamente, de "a-ak" a "Zywiec".

And here's a little image of that.

E aqui está uma pequena imagem disso.

And this was an amazing year.

E este foi um ano incrível.

It was really a fascinating journey.

Foi realmente uma jornada fascinante.

It was painful at times,

Foi doloroso às vezes,

especially for those around me.

especialmente para as pessoas ao meu redor.

My wife started to fine me one dollar

Minha esposa começou a me multar em um dólar

for every irrelevant fact I inserted into conversation.

por cada fato irrelevante que eu inseria na conversa.

So it had its downsides.

Então, teve seus contras.

But after that,

Mas depois disso,

I decided to work on the spirit.

decidi trabalhar no espírito.

As I mentioned last year,

Como mencionei no ano passado,

I grew up with no religion at all.

eu cresci sem religião alguma.

I'm Jewish,

Sou judeu,

but I'm Jewish in the same way the Olive Garden is Italian.

mas sou judeu da mesma forma que o Olive Garden é italiano.

(Laughter)

(Risos)

Not really.

Na verdade, não.

But I decided to learn about the Bible and my heritage

Mas decidi aprender sobre a Bíblia e minha herança

by actually diving in

mergulhando de fato

and trying to live it and immerse myself in it.

e tentando vivê-la e me imergir nela.

So I decided to follow all the rules of the Bible.

Então decidi seguir todas as regras da Bíblia.

And from the Ten Commandments

E dos Dez Mandamentos

to growing my beard --

a deixar minha barba crescer --

because Leviticus says you cannot shave.

porque Levítico diz que você não pode se barbear.

So this is what I looked like by the end.

Então, foi assim que eu fiquei no final.

Thank you for that reaction.

Obrigado por essa reação.

(Laughter)

(Risos)

I look a little like Moses, or Ted Kaczynski.

Fiquei um pouco parecido com Moisés, ou Ted Kaczynski.

I got both of them.

Recebi as duas comparações.

So there was the topiary there.

Então, lá estava a topiaria.

And there's the sheep.

E lá estão as ovelhas.

Now the final part of the trilogy

Agora, a parte final da trilogia

was I wanted to focus on the body

foi que eu queria focar no corpo

and try to be the healthiest person I could be,

e tentar ser a pessoa mais saudável que eu pudesse,

the healthiest person alive.

a pessoa mais saudável viva.

So that's what I've been doing the last couple of years.

Então, foi o que tenho feito nos últimos anos.

And I just finished a couple of months ago.

E terminei há alguns meses.

And I have to say, thank God.

E tenho que dizer, graças a Deus.

Because living so healthily was killing me.

Porque viver de forma tão saudável estava me matando.

(Laughter)

(Risos)

It was so overwhelming,

Era tão avassalador,

because the amount of things you have to do,

porque a quantidade de coisas que você tem que fazer,

it's just mind-boggling.

é simplesmente incompreensível.

I was listening to all the experts

Eu estava ouvindo todos os especialistas

and talking to sort of a board of medical advisers.

e conversando com uma espécie de conselho de consultores médicos.

And they were telling me

E eles estavam me dizendo

all the things I had to do.

todas as coisas que eu tinha que fazer.

I had to eat right,

Eu tinha que comer bem,

exercise, meditate, pet dogs,

exercitar, meditar, acariciar cães,

because that lowers the blood pressure.

porque isso baixa a pressão arterial.

I wrote the book on a treadmill,

Escrevi o livro em uma esteira,

and it took me about a thousand miles

e levei cerca de mil milhas

to write the book.

para escrever o livro.

I had to put on sunscreen.

Eu tinha que passar protetor solar.

This was no small feat,

Isso não era tarefa fácil,

because if you listen to dermatologists,

porque se você ouvir os dermatologistas,

they say that you should have a shot glass full of sunscreen.

eles dizem que você deve usar um copo de shot cheio de protetor solar.

And you have to reapply it every two to four hours.

E você tem que reaplicar a cada duas a quatro horas.

So I think half of my book advance

Então, acho que metade do meu adiantamento do livro

went into sunscreen.

foi para protetor solar.

I was like a glazed doughnut

Eu parecia um donut glaçado

for most of the year.

na maior parte do ano.

There was the washing of hands.

Havia a lavagem das mãos.

I had to do that properly.

Eu tinha que fazer isso corretamente.

And my immunologist told me

E meu imunologista me disse

that I should also wipe down

que eu também deveria limpar

all of the remote controls and iPhones in my house,

todos os controles remotos e iPhones na minha casa,

because those are just orgies of germs.

porque são verdadeiras orgias de germes.

So that took a lot of time.

Então, isso levou muito tempo.

I also tried to be the safest person I could be,

Também tentei ser a pessoa mais segura possível,

because that's a part of health.

porque isso faz parte da saúde.

I was inspired

Fui inspirado

by the Danish Safety Council.

pelo Conselho de Segurança Dinamarquês.

They started a public campaign

Eles lançaram uma campanha pública

that says, "A walking helmet is a good helmet."

que diz: "Um capacete para andar é um bom capacete."

So they believe you should not just wear helmets for biking,

Então eles acreditam que você não deve usar capacetes apenas para andar de bicicleta,

but also for walking around.

mas também para andar a pé.

And you can see there

E você pode ver lá

they're shopping with their helmets.

eles estão fazendo compras com seus capacetes.

(Laughter)

(Risos)

Well yeah, I tried that.

Bem, sim, eu tentei isso.

Now it's a little extreme, I admit.

Agora, é um pouco extremo, admito.

But if you think about this,

Mas se você pensar nisso,

this is actually -- the "Freakonomics" authors wrote about this --

isso é realmente -- os autores de "Freakonomics" escreveram sobre isso --

that more people die on a per mile basis

que mais pessoas morrem por milha

from drunk walking

por andar bêbado

than from drunk driving.

do que por dirigir bêbado.

So something to think about tonight

Então, algo para se pensar esta noite

if you've had a couple.

se você já bebeu um pouco.

So I finished,

Então eu terminei,

and it was a success in a sense.

e foi um sucesso, de certa forma.

All of the markers went in the right direction.

Todos os indicadores foram na direção certa.

My cholesterol went down, I lost weight,

Meu colesterol baixou, perdi peso,

my wife stopped telling me that I looked pregnant.

minha esposa parou de me dizer que eu parecia grávido.

So that was nice.

Então isso foi legal.

And it was successful overall.

E foi um sucesso geral.

But I also learned that I was too healthy,

Mas também aprendi que eu era muito saudável,

and that was unhealthy.

e isso era prejudicial.

I was so focused on doing all these things

Eu estava tão focado em fazer todas essas coisas

that I was neglecting my friends and family.

que estava negligenciando meus amigos e família.

And as Dan Buettner can tell you,

E como Dan Buettner pode dizer,

having a strong social network

ter uma forte rede social

is so crucial to our health.

é tão crucial para a nossa saúde.

So I finished.

Então eu terminei.

And I kind of went overboard

E meio que exagerei

on the week after the project was over.

na semana seguinte ao término do projeto.

I went to the dark side,

Fui para o lado negro,

and I just indulged myself.

e simplesmente me entreguei.

It was like something out of Caligula.

Foi como algo saído de Calígula.

(Laughter)

(Risos)

Without the sex part.

Sem a parte do sexo.

Because I have three young kids,

Porque tenho três filhos pequenos,

so that wasn't happening.

então isso não estava acontecendo.

But the over-eating and over-drinking, definitely.

Mas o comer e beber em excesso, definitivamente.

And I finally have stabilized.

E finalmente me estabilizei.

So now I'm back

Então agora estou de volta

to adopting many -- not all; I don't wear a helmet anymore --

a adotar muitos -- não todos; não uso mais capacete --

but dozens of healthy behaviors

mas dezenas de comportamentos saudáveis

that I adopted during my year.

que adotei durante o meu ano.

It was really a life-changing project.

Foi realmente um projeto que mudou a vida.

And I, of course, don't have time to go into all of them.

E eu, claro, não tenho tempo para entrar em todos eles.

Let me just tell you two really quickly.

Deixe-me apenas dizer duas coisas bem rapidamente.

The first is -- and this was surprising to me;

A primeira é -- e isso foi surpreendente para mim;

I didn't expect this to come out --

eu não esperava que isso surgisse --

but I live a much quieter life now.

mas vivo uma vida muito mais tranquila agora.

Because we live in such a noisy world.

Porque vivemos em um mundo tão barulhento.

There's trains and planes and cars

Há trens e aviões e carros

and Bill O'Reilly, he's very noisy.

e Bill O'Reilly, ele é muito barulhento.

(Laughter)

(Risos)

And this is a real underestimated, under-appreciated health hazard --

E este é um risco à saúde realmente subestimado, pouco valorizado --

not just because it harms our hearing, which it obviously does,

não apenas porque prejudica nossa audição, o que obviamente faz,

but it actually initiates

mas na verdade inicia

the fight-or-flight response.

a resposta de luta ou fuga.

A loud noise will get your fight-or-flight response going.

Um barulho alto vai ativar sua resposta de luta ou fuga.

And this, over the years,

E isso, ao longo dos anos,

can cause real damage, cardiovascular damage.

pode causar danos reais, danos cardiovasculares.

The World Health Organization just did a big study

A Organização Mundial da Saúde acabou de fazer um grande estudo

that they published this year.

que publicaram este ano.

And it was done in Europe.

E foi feito na Europa.

And they estimated

E eles estimaram

that 1.6 million years of healthy living

que 1,6 milhão de anos de vida saudável

are lost every year in Europe

são perdidos a cada ano na Europa

because of noise pollution.

por causa da poluição sonora.

So they think it's actually very deadly.

Então eles acham que é realmente muito mortal.

And by the way,

E a propósito,

it's also terrible for your brain.

também é terrível para o seu cérebro.

It really impairs cognition.

Realmente prejudica a cognição.

And our Founding Fathers knew about this.

E nossos Pais Fundadores sabiam disso.

When they wrote the Constitution,

Quando escreveram a Constituição,

they put dirt all over the cobblestones outside the hall

colocaram terra sobre as pedras do lado de fora do salão

so that they could concentrate.

para que pudessem se concentrar.

So without noise reduction technology,

Então, sem a tecnologia de redução de ruído,

our country would not exist.

nosso país não existiria.

So as a patriot,

Então, como um patriota,

I felt it was important to --

senti que era importante --

I wear all the earplugs and the earphones,

Eu uso todos os protetores auriculares e fones de ouvido,

and it's really improved my life

e isso realmente melhorou minha vida

in a surprising and unexpected way.

de uma forma surpreendente e inesperada.

And the second point I want to make, the final point,

E o segundo ponto que quero fazer, o ponto final,

is that -- and it's actually been a theme of TEDMED --

é que -- e tem sido um tema do TEDMED --

that joy is so important to your health,

que a alegria é tão importante para sua saúde,

that very few of these behaviors

que muito poucos desses comportamentos

will stick with me

permanecerão comigo

unless there's some sense of pleasure and joy in them.

a menos que haja algum senso de prazer e alegria neles.

And just to give you one instance of this:

E para lhes dar apenas um exemplo disso:

food.

comida.

The junk food industry

A indústria de junk food

is really great

é realmente ótima

at pressing our pleasure buttons

em apertar nossos botões de prazer

and figuring out what's the most pleasurable.

e descobrir o que é mais prazeroso.

But I think we can use their techniques

Mas acho que podemos usar as técnicas deles

and apply them to healthy food.

e aplicá-las a alimentos saudáveis.

To give just one example,

Para dar apenas um exemplo,

we love crunchiness, mouthfeel.

nós amamos a crocância, a sensação na boca.

So I basically have tried to incorporate crunchiness

Então, basicamente, tentei incorporar crocância

into a lot of my recipes --

em muitas das minhas receitas --

throw in some sunflower seeds.

coloque algumas sementes de girassol.

And you can almost trick yourself

E você pode quase se enganar

into thinking you're eating Doritos.

pensando que está comendo Doritos.

(Laughter)

(Risos)

And it has made me a healthier person.

E isso me tornou uma pessoa mais saudável.

So that is it.

Então é isso.

The book about it comes out in April.

O livro sobre isso sai em abril.

It's called "Drop Dead Healthy."

Chama-se "Drop Dead Healthy".

And I hope that I don't get sick during the book tour.

E espero não ficar doente durante a turnê do livro.

That's my greatest hope.

Essa é a minha maior esperança.

So thank you very much.

Muito obrigado.

(Applause)

(Aplausos)

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos